It's Not That Hard (An experience of English grammar) - [3]

Шрифт
Интервал

-  SIMPLE,  PERFECT,  PROGRESSIVE,  с  помощью  которых образуются

глагольные времена активного залога.

Они и образуют четыре группы времен TENSES: О, 2, 3, 2══>3

( матрешка! ).

                            - 5 -

                  ГЛАГОЛЬНЫЕ ВРЕМЕНА ( TENSES )

               -----------------------------------

Каждая  глагольная  форма  -  TENSE - описывает действие/состояние

cуб'екта/предмета  во  времени  с  помощью смыслового глагола. Для

описания  характера  этого  действия  (  происходит  каждый  день,

началось недавно и скоро закончится, только что произошло и т.д. )

используются так называемые ASPECTS - SIMPLE, PROGRESSIVE, PERFECT

и  PERFECT  PROGRESSIVE,  однозначно  определяющие вспомогательный

глагол.   Таким образом,  мы получаем  правило, показывающее  нам,

какие  морфологические  изменения  надо  произвести  в смысловом и

вспомогательных  глаголах,  чтобы  адекватно  выразить описываемое

действие, и, обратно, по  названию данного TENSE можно  определить

время действия ( TIME  ) и его характер   ( ASPECT ). Это  выгодно

отличает  английский  от  русского  и  других  языков, где время и

характер  действия/состояния  отображаются  только  морфологически

(приставки/суффиксы).  Смысл различных ASPECTS см. предыд.  раздел

(complex verb phrase).  Поскольку простых времен у нас три - PAST,

PRESENT и FUTURE, то казалось бы, мы должны иметь 12 TENSES ( 3  *

4 ). Но формы будущего времени ни у простых, ни у  вспомогательных

глаголов  нет  (  см.  табл.  1  ) и  действия/состояния в будущем

времени  мы  описываем  либо  с  помощью  PRESENT/PAST TENSES (см.

ниже),  либо  с  помощью  модальных  глаголов  (в  первую очередь,

конечно will/shall, но и другие modals подходят для этой цели (см.

раздел  МОДАЛЬНЫЕ  ГЛАГОЛЫ)).   Поэтому  иногда  и  говорят, что в

английском языке  "нет будущего  времени".   На самом  деле FUTURE

TIME  конечно,  есть,  но  FUTURE  TENSE - грамматической формы со

своим  вспомогательным  (не  модальным!)  глаголом,  изменяемым по

числу и  лицу -  не существует.  В соответствии  со всем сказанным

выше мы имеем четыре группы  TENSES - для всех случаев  применения

вспомогательных  глаголов  (PRESENT/PAST),  что  дает  нам всего 8

различных TENSES.

В дальнейшем  мы для  экономии места  будем иногда  опускать слово

TENSE в названии глагольных времен.  Итак:

1.  Группа SIMPLE - auxiliary to do:

    PRESENT SIMPLE - только смысловой глагол в настоящем времени:

         She sings in a bar.

         I love you.

         We are here.

         It is true. People never believe strangers.

    PAST SIMPLE - смысловой глагол в форме прошедшего времени:

         She sang in a bar. I loved her.

         We were here.

         It was true. Jerry lived in L.A.

Так  как  -ing  и  -ed  participle  не  являются  самостоятельными

глаголами,  то  этими   двумя  временами  -   PRESENT  и  PAST   -

исчерпывается группа SIMPLE.

2.  Группа PROGRESSIVE: auxiliary "to be".

   "Тo be"  требует -ing  participle смыслового  глагола, и  чтобы

    образовать  все  возможные  времена  в  этой группе, мы должны

    взять  все  формы  настоящего  и  прошедшего времени "to be" и

    получить соответственно:

         - 6 -

    PRESENT PROGRESSIVE:        и       PAST PROGRESSIVE:

    I am writing.                       The sun was shining.

    She is singing.                     I was strolling.

    John is having dinner.              She was singing.

    You are sitting.                    You were telling lies.

    We are smiling at each other.       We were telling the truth.

3. Группа PERFECT: auxiliary "to have".

  "To  have"   требует  -ed   participle  смыслового   глагола  и,

   аналогично  группе  PROGRESSIVE,  два  времени  в  этой  группе

   соответствуют формам настоящего и прошедшего времени  auxiliary

   "to have".

   PRESENT PERFECT:

   I have done it.

   She has never seen a white man.

   Jack has never lived in N.Y. all his life.

   We have divorced.

   People have forgotten the lesson the world taught them.

   PAST PERFECT:

   I had never done it before.

   It had never been like this before we got married.

   Paul hadn't had a slightest headache before he met a doctor.

   They had lived in the mountains for ten years when the

   earthquake started.

4. PERFECT PROGRESSIVE:  auxiliary "to have been"

   ( 2══>3 - "матрешка" )

   Соответственно имеем:

   PRESENT PERFECT PROGRESSIVE:

   I have been living in this town too long.

   She has been looking for another man.

   You have been lying to me all this time!

   We have been speaking all night.

   PAST PERFECT PROGRESSIVE:

   I had been waiting for an hour when she arrived.

   TENSES хорошо изображаются таблицей 2. Для примера взят глагол

   "take".

                              - 7 -

           Таблица 2        PRESENT  AND  PAST TENSES

┌───┬───────────┬────────────────┬────────────────┬───────────────┐

│   │  SIMPLE   │  PROGRESSIVE   │   PERFECT      │  PERFECT      │

│   │           │                │                │  PROGRESSIVE  │

├───┼───────────┼────────────────┼────────────────┼───────────────┤

│   │*auxiliary-│ auxiliary  -   │ auxiliary  -   │ auxiliary -   │


Рекомендуем почитать
Достоевский и предшественники. Подлинное и мнимое в пространстве культуры

В монографии, приуроченной к 200-летию со дня рождения Ф.М. Достоевского, обсуждается важнейшая эстетическая и художественная проблема адекватного воплощения биографий великих писателей на киноэкране, раскрываются художественные смыслы и творческие стратегии, правда и вымысел экранных образов. Доказывается разница в подходах к экранизациям литературных произведений и к биографическому кинематографу, в основе которого – жизнеописания исторических лиц, то есть реальный, а не вымышленный материал. В работе над кинобиографией проблема режиссерского мастерства видится не только как эстетическая, но и как этическая проблема.


Дети и тексты. Очерки преподавания литературы и русского языка

Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты. Издание адресовано прежде всего учителям русского языка и литературы и студентам педагогических вузов, но может быть интересно также родителям школьников и всем любителям словесности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Литература с Дмитрием Быковым

Назовите самые популярные переводные детские книги. Не сомневаемся, что в ваш список попадут повести о муми-троллях Туве Янссон, «Алиса в Стране чудес» Кэрролла, «Хроники Нарнии» Льюиса, эпопея «Властелин колец» Толкина, романы Дж.К. Роулинг о Гарри Поттере. Именно о них – ваших любимых (или нелюбимых) книгах – и пойдет речь в этом сборнике. Их читают не по программе, а для души. Поэтому рассуждать о них будет самый известный литературный критик, поэт и писатель, популяризатор литературы Дмитрий Быков. Его яркие, эмоциональные и невероятно интересные выступления в лектории «Прямая речь» давно привлекают школьников и родителей.


Старая русская азбука

«Старая русская азбука» – это не строгая научная монография по фонетике. Воспоминания, размышления, ответы на прочитанное и услышанное, заметки на полях, – соединённые по строгому плану под одной обложкой как мозаичное панно, повествующее о истории, философии, судьбе и семье во всём этом вихре событий, имён и понятий.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Расшифрованный Достоевский. «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы», «Братья Карамазовы»

Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.


Придворная словесность: институт литературы и конструкции абсолютизма в России середины XVIII века

Институт литературы в России начал складываться в царствование Елизаветы Петровны (1741–1761). Его становление было тесно связано с практиками придворного патронажа – расцвет словесности считался важным признаком процветающего монархического государства. Развивая работы литературоведов, изучавших связи русской словесности XVIII века и государственности, К. Осповат ставит теоретический вопрос о взаимодействии между поэтикой и политикой, между литературной формой, писательской деятельностью и абсолютистской моделью общества.