История Сепфоры, жены Моисея - [62]
Несколькими словами и своей безоблачной улыбкой Иешуа удалось смягчить тоску и сомнения Сепфоры, которые не покидали ее с той минуты, как она увидела Моисея в руках солдат Фараона. Даже тягостное прощание с Хатшепсут казалось уже далеким прошлым.
— Благодарю тебя.
— О, не стоит! — весело ответил Иешуа. — Что может быть приятнее, чем думать, что мир вскоре станет менее несправедливым!
Они влезли на стенку и соскользнули на землю с другой стороны.
— А теперь бежим.
Но когда они добрались до тростниковой лодки, Иешуа положил руку на плечо Сепфоры и сказал — на этот раз серьезно:
— Ты должна знать… В деревне не все думают так, как я. Тем более что солдаты разрушили несколько домов. И можешь не сомневаться в том, что Мириам будет в ярости.
Рубец
Иешуа не ошибся. Мириам была в таком неистовстве, словно намеревалась потягаться с гневом самого Хореба.
Сепфора и Иешуа добрались до деревни только на рассвете. В деревне их встретила тишина. Люди отворачивались от них, пока они шли по узким улочкам. На маленькой площади Сепфора увидела старейшин, сидевших на разложенных вдоль домов циновках. С поджатыми губами и палками, зажатыми меж костистых, покрытых старческими пятнами пальцев, они подняли на нее угрожающие глаза.
Если бы не дружеское подбадривание Иешуа, она вряд ли решилась бы дойти до дома, где Иокевед встретила ее с неизбывной нежностью:
— Сепфора, дочь моя! Наконец ты вернулась. Я так рада!
Обняв Сепфору, смеясь и плача одновременно, Иокевед пробормотала:
— Я спокойна за своих сыновей. Но я боюсь за тебя. Солдаты Фараона ненавидят народ Куша. Я сказала Иешуа: «Иди за Сепфорой. Она нуждается в тебе!» Я не знаю никого преданнее и находчивее этого мальчика!
И Иокевед ласково взглянула на Иешуа, отчего тот зарделся, как острый перец. И даже не спросив, что случилось с Аароном и Моисеем, Иокевед поторопила Сепфору пойти к детям:
— Гирсам был послушен, как звезда Предвечного. А Элиазар все время требовал тебя. Никто, кроме тебя, не может угомонить этого маленького принца.
Пока Сепфора успокаивала Элиазара, лаская и утирая его слезы, в комнату, громко крича, ворвалась Мириам.
— Ну что, теперь ты довольна, дочь Иофара?
От неожиданности такого яростного напора Сепфора едва не выронила сына.
— Ну, ты довольна? — повторила Мириам желчным голосом, уставившись на нее таким же желчным взглядом. — Теперь оба мои брата брошены в тюрьму Фараона.
Ее резкий упрек подействовал на Сепфору словно уксус. Она передала Элиазара на руки Иокевед, которая кивнула ей головой, словно желая сказать: «Сохраняй спокойствие, дочь моя, сохраняй спокойствие. В ней говорит страх».
Сепфора, не уверенная в том, что у нее достанет такой же мудрости, сделала над собой усилие и сухо ответила:
— Ты знаешь, что я думаю, Мириам. К чему эти споры?
— Для тебя все просто! Нас сажают в тюрьму, нас истребляют, разрушают наши дома, а ты…
Мириам со злобной улыбкой кивнула в сторону Иешуа, который стоял, опустив глаза:
— А ты, ты всегда найдешь добрую душу, готовую прийти тебе на помощь.
Сепфора выдержала ее взгляд, но предпочла ничего не отвечать.
— Мириам, — кротко вмешалась Иокевед, — от тревоги ты становишься несправедливой, а несправедливость не врачует раны.
Мириам бросила на нее мрачный взгляд, но ничего не сказала и просто пожала плечами. За ее спиной, на пороге Сепфора увидела старейшин, которые покинули свои циновки и приблизились к двери, чтобы послушать их разговор.
— Мой супруг и Аарон вернутся сегодня вечером, — уверила она их. — Они не в тюрьме Фараона, они у Фараона!
— Откуда ты знаешь? Египтянин оказался предателем, как я и думала. Это ты завлекла Моисея в ловушку. Ты всегда воображаешь, что знаешь больше нас всех!
— Египтянин не предатель, Мириам, солдаты Фараона убили его.
— Это правда, — подтвердил Иешуа почти твердым голосом.
Исступление Мириам не знало предела. Ее рубец трепетал с животной силой. Красота ее в это мгновение казалась такой невероятной и такой устрашающей, что Сепфора отвернулась.
Сестра Моисея, не поняв жеста Сепфоры, с воплем выскочила из комнаты, громко стуча сандалиями. Сепфора бросилась за ней и с порога комнаты крикнула с таким гневом, что старейшины невольно отступили:
— Мириам! Мириам! Когда ты смотришь на меня, Сепфору из Куша, дочь Иофара, ты видишь только чужую женщину. Ты видишь женщину с черной кожей, и эта женщина не дочь ни Авраама, ни Иакова, ни Иосифа. Это правда. Но ты видишь перед собой не создание Фараона и не врага своего. Перед тобой жена твоего брата!
К вечеру раздались крики и шум голосов. Моисей и Аарон вернулись, и вся деревня приветствовала их возвращение. Толпа донесла Моисея до дома Иокевед, и он наконец смог обнять и прижать к себе Сепфору.
— Я так испугался за тебя! — прошептал он, тогда как вокруг не смолкали радостные крики.
— Иешуа был там, он помог мне. Но Сенемийа…
— Он, не колеблясь, бросился под копья. Этого не следовало делать. Он не понял, что я ничего не боюсь.
— Фараон все равно убил бы его.
— Увы, Тутмес стал жестоким и неумолимым. Хуже, чем все его предки.
Моисей крепче прижал ее к себе, и по его тяжелому дыханию Сепфора поняла, что встреча с Фараоном закончилась неудачей.
Июнь 1950 года, Вашингтон. Идет суд над Марией Эпрон: ее обвиняют в убийстве американского агента и работе на советскую разведку — если Марию признают виновной, ей грозит электрический стул. Адвоката у нее нет. Единственная ее защита — собственные воспоминания, пленительная красота еще не постаревшей женщины и артистический дар. Процесс над беглой русской актрисой будет длиться четыре дня. Но за этот короткий срок читатель вместе с героиней побывает в кремлевском закулисье, на сценах ведущих московских театров, переживет тяготы сталинских репрессий, окажется в далеком Биробиджане, столице Еврейской автономной области в Сибири, узнает о тяжелейшей судьбе пленников ГУЛАГа, окунется в мир бродвейских постановок.
Начиная с книг «Память Авраама» (1983, Премия Livre Inter) и «Хазарский ветер» (2001), Марек Альтер продолжает свой труд проводника памяти. Романом «Лейла» завершается трилогия «Библейские героини». В 397 году до Рождества Христова в Сузах, пышной столице Персидской империи, где жил в изгнании еврейский народ, юная Лейла ожидает обещанного счастья: она должна выйти замуж за Антиноя, блистательного персидского воина, приближенного к трону. Но Ездра, её возлюбленный брат, противится браку с иноверцем.
Начиная с книг «Память Авраама» (1983, Премия Livre Inter) и «Хазарский ветер» (2001), Марек Альтер продолжает свой труд проводника памяти. Своей трилогией «Библейские героини», первым томом которой является «История Сарры, жены Авраама», он переосмысляет библейские события, отдавая в них женщинам заслуженное место.«Однажды я подумал о том, что отсутствие женского взгляда на Библию было источником всех недомолвок, которые вызывают столько вопросов и споров. Тогда я решил прочесть Библию через фигуры ее женских героинь, и все сразу изменилось.
Огромное войско под предводительством великого князя Литовского вторгается в Московскую землю. «Мор, глад, чума, война!» – гудит набат. Волею судеб воины и родичи, Пересвет и Ослябя оказываются во враждующих армиях.Дмитрий Донской и Сергий Радонежский, хитроумный Ольгерд и темник Мамай – герои романа, описывающего яркий по накалу страстей и напряженности духовной жизни период русской истории.
Софья Макарова (1834–1887) — русская писательница и педагог, автор нескольких исторических повестей и около тридцати сборников рассказов для детей. Ее роман «Грозная туча» (1886) последний раз был издан в Санкт-Петербурге в 1912 году (7-е издание) к 100-летию Бородинской битвы.Роман посвящен судьбоносным событиям и тяжелым испытаниям, выпавшим на долю России в 1812 году, когда грозной тучей нависла над Отечеством армия Наполеона. Оригинально задуманная и изящно воплощенная автором в образы система героев позволяет читателю взглянуть на ту далекую войну с двух сторон — французской и русской.
«Пусть ведает Русь правду мою и грех мой… Пусть осудит – и пусть простит! Отныне, собрав все силы, до последнего издыхания буду крепко и грозно держать я царство в своей руке!» Так поклялся государь Московский Иван Васильевич в «год 7071-й от Сотворения мира».В романе Валерия Полуйко с большой достоверностью и силой отображены важные события русской истории рубежа 1562/63 года – участие в Ливонской войне, борьба за выход к Балтийскому морю и превращение Великого княжества Московского в мощную европейскую державу.
После романа «Кочубей» Аркадий Первенцев под влиянием творческого опыта Михаила Шолохова обратился к масштабным событиям Гражданской войны на Кубани. В предвоенные годы он работал над большим романом «Над Кубанью», в трех книгах.Роман «Над Кубанью» посвящён теме становления Советской власти на юге России, на Кубани и Дону. В нем отражена борьба малоимущих казаков и трудящейся бедноты против врагов революции, белогвардейщины и интервенции.Автор прослеживает судьбы многих людей, судьбы противоречивые, сложные, драматические.
Таинственный и поворотный четырнадцатый век…Между Англией и Францией завязывается династическая война, которой предстоит стать самой долгой в истории — столетней. Народные восстания — Жакерия и движение «чомпи» — потрясают основы феодального уклада. Ширящееся антипапское движение подтачивает вековые устои католицизма. Таков исторический фон книги Еремея Парнова «Под ливнем багряным», в центре которой образ Уота Тайлера, вождя английского народа, восставшего против феодального миропорядка. «Когда Адам копал землю, а Ева пряла, кто был дворянином?» — паролем свободы звучит лозунг повстанцев.Имя Е.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.