История Сепфоры, жены Моисея - [43]

Шрифт
Интервал

Моисей повернулся прежде, чем замолк голос Иофара, и выкрикнул:

— Никто не смеет говорить мне о том, что я обязан делать!

Он взмахнул своей палкой в сторону горы Хореба:

— Даже эти скалы, эти камни и эта пустая пыль, которую ты принимаешь за своего Бога, Иофар!

И исчез в другом конце двора, который внезапно застыл в молчании.

Сишевед, потрясенный и оскорбленный, вскочил на ноги:

— Он не смеет так говорить!

Иофар спокойным жестом велел ему сесть и улыбнулся с нежностью:

— Он кричит и скрипит, как плохо прилаженная дверь. Он отказывается понять, что валится вся конструкция, на которой он установил свои столбы.

— Он оскорбил Хореба, — настаивал Сишевед.

— Он скорее просит у него помощи, не желая пожертвовать гордыней!

— Меня огорчает то, — сказал расстроенный Обаб, — что он отказывается говорить с нами. Во время всей поездки он не сказал ни слова ни о Сепфоре, ни о Египте. И сейчас он сбежал, как вор.

— Потому что он считает себя вором! — воскликнул Иофар. — Он считает, что он украл то, что он есть. Он сражается с собственной тенью и с собственным сердцем.

Иофар казался веселым и с восхищением рассматривал подарок Моисея. Обаб и Сишевед сидели с мрачными минами. Старый мудрец бросил на них хитрый взгляд и похлопал по ноге своего зятя:

— Успокойся, сын мой, дай времени делать свое дело. Хореб достаточно велик, чтобы ответить на оскорбление, если найдет нужным. Пусть Моисей обижается на него. Стало быть, он знает, что ему не хватает мощи вечности. Долг и стыд кипят в его сердце, словно суп на большом огне. А сейчас к нему прибавилась приправа из гнева. В этом Хореб большой мастер.

***

Неся своего сына в корзине, Сепфора незаметно вышла со двора Иофара. Танцы и смех перебивались звуками флейты и барабана. Факелы тускло отражались в ткани из Ханаана, которой она обвязала голову. Огонь не горел в шатре Моисея. Сам он неподвижно сидел на подушке. Услышав ее шаги, Моисей встал и пошел к ней навстречу. Лицо его, озаряемое светом луны, было суровым. Сепфора молча смотрела, как он устраивает корзину рядом с собой. В темноте лицо ребенка едва белело маленьким пятнышком.

По-прежнему не говоря ни слова, Сепфора отошла от шатра.

— Куда ты?

— За ветками для огня, — ответила она через плечо.

Когда Сепфора вернулась, Гирсам не спал. Он что-то весело лепетал на своем языке, пока Моисей неуверенной рукой укачивал его.

Сепфора зажгла масляную лампу, потом расстегнула тунику и дала грудь своему сыну. Моисей смотрел на нее, словно только что пробудился от тяжелого сна. Языки пламени осветили грациозную фигуру Сепфоры, ее отливающее медью лицо, склоненное к сыну, широкий лоб, на котором шелковистая ханаанская ткань светились, как диадема.

Тихим голосом, словно боясь испугать сына, Моисей наконец произнес:

— Твой отец сказал мне все, что он хотел мне сказать.

Сепфора кивнула, отняла Гирсама от груди, плотно запахнула тунику и положила ребенка на плечо. Мальчик, словно маленький звереныш, уткнулся носом в ее теплую шею. Тихонько напевая, Сепфора стала его покачивать. Моисей не сводил с них глаз.

— Почему ты не осталась с ним? — спросил он, указывая жестом в сторону двора Иофара, где продолжалось веселье.

Сепфора улыбнулась:

— Потому что ты здесь.

— Значит ли это, что ты наконец согласна стать женой Моисея?

Продолжая улыбаться, она отрицательно покачала головой.

— Нет.

Моисей закрыл глаза, судорожно прижал руки к груди. Сепфоре показалось, что вот сейчас он разразится гневом, но Моисей открыл глаза и уставился на огонь, словно желая сгореть в нем.

Так они сидели долго и терпеливо, ожидая, пока сон одолеет их сына. Один раз Моисей, не вставая с места, подбросил в огонь веток, поворошил его так, что искры взлетели почти до верхушки смоковницы. Наконец Гирсам уснул. Сепфора осторожно положила его в корзину, вернулась к Моисею и, опустившись на колени, тесно прижалась к нему, прильнула горячим ртом к его уху и зашептала:

— Каждую ночь я думаю о тебе, и каждое утро, когда Гирсам просыпается, я шепчу ему на ухо имя его отца.

— Почему же ты упорствуешь? Можно подумать, что между нами война.

Сепфора прикрыла ему рот рукой, прижалась губами к его шее, ее движения стали лихорадочными, она целовала его сквозь тунику. Моисей шептал ее имя, и его шепот звучал как молитва и жалоба. Она обняла его с таким жаром, что они оба пошатнулись, увлекла его в палатку, сняла с него одежды, взяла в руки его член. Моисей попытался оттолкнуть ее.

— Ты уже сделал это со служанкой Мюрти. Сделаешь ты это и со мной?

— Ты знала?

— На рассвете, когда она выбежала из палатки, я была там.

Сепфора отодвинулась, Моисей обхватил ее, снял с нее одежды и, растянувшись на ней всем телом, прижался к ней изголодавшимися руками и ртом.

И задыхаясь Сепфора открыла ему свои благоухающие амброй бедра с таким же жадным нетерпением, с каким во дворе ее отца набросились на праздничный стол.

***

Они еще не оторвались друг от друга, когда Моисей заговорил:

— Ты и твой отец, вы оба ошибаетесь. Вернуться в Египет Фараона, чтобы увидеть мою мать Хатшепсут? Может быть, и моя настоящая мать еще жива и находится там, среди тысяч рабов? Это ей я должен помочь, а не той, которая украла ее сына. Но моя настоящая мать затеряна среди тысяч рабов, как песчинка в пустыне… И, кроме того, Тутмес будет только рад захватить меня в плен, чтобы еще больше унизить Хатшепсут.


Еще от автора Марек Альтер
Ночь с вождем, или Роль длиною в жизнь

Июнь 1950 года, Вашингтон. Идет суд над Марией Эпрон: ее обвиняют в убийстве американского агента и работе на советскую разведку — если Марию признают виновной, ей грозит электрический стул. Адвоката у нее нет. Единственная ее защита — собственные воспоминания, пленительная красота еще не постаревшей женщины и артистический дар. Процесс над беглой русской актрисой будет длиться четыре дня. Но за этот короткий срок читатель вместе с героиней побывает в кремлевском закулисье, на сценах ведущих московских театров, переживет тяготы сталинских репрессий, окажется в далеком Биробиджане, столице Еврейской автономной области в Сибири, узнает о тяжелейшей судьбе пленников ГУЛАГа, окунется в мир бродвейских постановок.


История Лейлы, сестры Ездры

Начиная с книг «Память Авраама» (1983, Премия Livre Inter) и «Хазарский ветер» (2001), Марек Альтер продолжает свой труд проводника памяти. Романом «Лейла» завершается трилогия «Библейские героини». В 397 году до Рождества Христова в Сузах, пышной столице Персидской империи, где жил в изгнании еврейский народ, юная Лейла ожидает обещанного счастья: она должна выйти замуж за Антиноя, блистательного персидского воина, приближенного к трону. Но Ездра, её возлюбленный брат, противится браку с иноверцем.


История Сарры, жены Авраама

Начиная с книг «Память Авраама» (1983, Премия Livre Inter) и «Хазарский ветер» (2001), Марек Альтер продолжает свой труд проводника памяти. Своей трилогией «Библейские героини», первым томом которой является «История Сарры, жены Авраама», он переосмысляет библейские события, отдавая в них женщинам заслуженное место.«Однажды я подумал о том, что отсутствие женского взгляда на Библию было источником всех недомолвок, которые вызывают столько вопросов и споров. Тогда я решил прочесть Библию через фигуры ее женских героинь, и все сразу изменилось.


Рекомендуем почитать
Рыцарь Бодуэн и его семья. Книга 2

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Лейзер-Довид, птицелов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Я побывал на Родине

Второе издание. Воспоминания непосредственного свидетеля и участника описываемых событий.Г. Зотов родился в 1926 году в семье русских эмигрантов в Венгрии. В 1929 году семья переехала во Францию. Далее судьба автора сложилась как складывались непростые судьбы эмигрантов в период предвоенный, второй мировой войны и после неё. Будучи воспитанным в непримиримом антикоммунистическом духе. Г. Зотов воевал на стороне немцев против коммунистической России, к концу войны оказался 8 Германии, скрывался там под вымышленной фамилией после разгрома немцев, женился на девушке из СССР, вывезенной немцами на работу в Германии и, в конце концов, оказался репатриированным в Россию, которой он не знал и в любви к которой воспитывался всю жизнь.В предлагаемой книге автор искренне и непредвзято рассказывает о своих злоключениях в СССР, которые кончились его спасением, но потерей жены и ребёнка.


Дети

Наоми Френкель – классик ивритской литературы. Слава пришла к ней после публикации первого романа исторической трилогии «Саул и Иоанна» – «Дом Леви», вышедшего в 1956 году и ставшего бестселлером. Роман получил премию Рупина.Трилогия повествует о двух детях и их семьях в Германии накануне прихода Гитлера к власти. Автор передает атмосферу в среде ассимилирующегося немецкого еврейства, касаясь различных еврейских общин Европы в преддверии Катастрофы. Роман стал событием в жизни литературной среды молодого государства Израиль.Стиль Френкель – слияние реализма и лиризма.


Узник России

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Гамлет XVIII века

Сюжетная линия романа «Гамлет XVIII века» развивается вокруг таинственной смерти князя Радовича. Сын князя Денис, повзрослев, заподозрил, что соучастниками в убийстве отца могли быть мать и ее любовник, Действие развивается во времена правления Павла I, который увидел в молодом князе честную, благородную душу, поддержал его и взял на придворную службу.Книга представляет интерес для широкого круга читателей.