История Сепфоры, жены Моисея - [33]
— Что ты говорил вчера своему Богу? — спросила Сепфора.
Беспокойство Моисея возросло. Не отводя глаз от моря, Сепфора протянула руку, коснулась груди Моисея, ласкающим движением провела по его животу, скользнула пальцами по его члену, потом нашла его руку, сжала ее и тихо повторила:
— Вчера ты молился за свою мать. Я бы хотела знать те слова, которые ты бросал в море.
— Я не уверен, что знаю эти слова на языке Мадиана.
— Ты знаешь их, ты знаешь.
Моисей колебался. Коротким движением она оттиснула свое нетерпение на его ладони. Моисей повернулся к морю и обратил взор на невидимый берег Египта:
— Я — совершенная Мумия,
Я — Мумия, я хочу только правды,
Я чиста, я чиста.
Вот мои руки, вот на ладонях моих лежит сердце моей, матери,
Ее сердце чисто, ее сердце чисто.
Положи это сердце на весы Истины и взвесь его.
Я — Мумия, которая жаждет правды, в сердце моем не было жестокости, я подавала прохладную воду жаждущим, хлеб голодным, я укрывала нагих.
О, силы Вечности, укройте своими крылами мою нежную мать.
На веках Сепфоры дрожали слезы, и Моисей, не отпуская ее руки, прижался к ней всем телом.
— Я не поклоняюсь ни власти Амона, ни власти других богов Египта. Я не принадлежу им, и их небо — уже не мое небо. Эта молитва сопровождает лодку, которая отвозит умершего к небу возрождения. Хатшепсут, моя мать, чтила Амона.
Прозрачная на темной коже слеза Сепфоры скатилась по ее щеке. Она подождала, пока у нее отпустит горло, сжавшееся от волнения, и пробормотала:
— Моя мать умерла в этом море, отдав меня в руки Иофара.
Моисей молча смотрел на нее, готовый слушать. Но она повернулась к нему и сказала:
— Ты был прав, желая вернуться в Египет. Там твое место.
— О чем ты говоришь?
Она, не отвечая, смотрела на него с терпеливой улыбкой.
— Сепфора! Мое место здесь, с тобой и рядом с твоим отцом. Что мне делать в Египте?
— Убив архитектора, ты начал битву с Фараоном.
Она сказала это тем чистым, ясным голосом, который так ненавидела ее сестра Орма. Моисей смотрел на нее, не понимая, пока боль не исказила его черты.
— Ты гонишь меня? После сегодняшней ночи? Я сказал, что я пойду с тобой ко двору Иофара. Сегодня, сейчас, на верблюде, которым он меня одарил. Я буду говорить с ним. Я вернусь в свой шатер под смоковницей, стоящей на дороге в Эфу…
Сепфора покачала головой. Моисей простер руку в ту сторону, где находился двор Иофара:
— Я скажу Иофару: отдай мне в жены свою дочь Сепфору! Она лоза моей будущей жизни. Я буду тебе сыном и верну тебе в сто раз больше, чем возьму…
— Моисей…
— Я увеличу свое стадо. Я обойду все пастбища Мадиана. Будущей зимой я продам свои стада. У нас будет несколько шатров. Ты будешь Сепфорой, женой Моисея, уважаемой женщиной. Никто не посмеет назвать тебя Кушиткой. Никто никогда не осмелится поднять на тебя руку!
Он мог продолжать свою речь до потери дыхания, но Сепфора уперлась ему в грудь обеими руками:
— Моисей! Моисей! Не обманывай себя, Моисей! Ты знаешь, кто ты есть. Ты не ничто, как говорит твой лжебрат из Египта. Ты Иудей. Сын Авраама и Иосифа.
— Почему это так важно для тебя? — закричал Моисей. — Почему это так важно для тебя, именно для тебя — ведь и ты не ты!
Она увидела ужас в золоте его глаз. Откуда в нем такой страх? Как они смогли сделать это с таким человеком? Она вцепилась ему в грудь, прижала свои бедра к его бедрам.
— Вчера вечером, — вдохнула она в него, — ты угрожал ветру, ты не оплакивал свою мать-Фараона. Ты в гневе оплакивал страдания рабов. Это услышал Хореб.
— Что ты говоришь? Хореб не мой Бог, он не знает меня.
— Не богохульствуй, Моисей! Ты не знаешь Хореба. Хореб — это сила и справедливость. А ты — ты родился среди рабов, но ты постиг знание и силу Фараона. Разве иначе ты бы убил архитектора?
Моисей оттолкнул ее и вскричал:
— Вздор! Ты ничего не знаешь о могуществе Фараона. Ты ничего не знаешь о жестокости Тутмеса. Никто не может бороться против того, кто избран Амоном!
— Я знаю, что ты должен надеть золотые браслеты и идти к своему народу. Ты должен удержать плетку, которая опускается на их плечи.
— Довольно! Я убил человека, потому что был в гневе! И бежал, как мальчишка! Ни один человек не может удержать плетку Фараона. Ты не знаешь, о чем ты говоришь!
Она не отвечала на его крики, но ее молчание только усилило его ярость.
— За кого ты меня принимаешь? Я тебе сказал, что я не принц. Я думал, что ты не так глупа, как твоя сестра! Почему ты упорствуешь и не хочешь видеть меня таким, какой я есть?
Скалы отражали крики Моисея звонким эхо. Сепфора с силой взяла его за руки:
— Я знаю, кто ты! Я видела тебя во сне еще до того, как увидела тебя. Я знаю, кто ты, и знаю, кем ты можешь стать. Твоя жизнь не закончится на пастбищах Мадиана.
Моисей рассмеялся долгим, уже безгневным, но язвительным смехом. Он покачал головой, поднес руки Сепфоры к своим губам и осыпал их поцелуями.
— Ах, Сепфора! Если бы я не знал, как твой отец Иофар доверяет тебе, я бы подумал, что женщина, которую я хочу взять в жены, не просто Кушитка, но и безумная.
Сепфора сухо отстранилась, взгляд ее был черен, как ее кожа.
— Если ты мне не веришь, то тебе незачем возвращаться во двор моего отца.
Июнь 1950 года, Вашингтон. Идет суд над Марией Эпрон: ее обвиняют в убийстве американского агента и работе на советскую разведку — если Марию признают виновной, ей грозит электрический стул. Адвоката у нее нет. Единственная ее защита — собственные воспоминания, пленительная красота еще не постаревшей женщины и артистический дар. Процесс над беглой русской актрисой будет длиться четыре дня. Но за этот короткий срок читатель вместе с героиней побывает в кремлевском закулисье, на сценах ведущих московских театров, переживет тяготы сталинских репрессий, окажется в далеком Биробиджане, столице Еврейской автономной области в Сибири, узнает о тяжелейшей судьбе пленников ГУЛАГа, окунется в мир бродвейских постановок.
Начиная с книг «Память Авраама» (1983, Премия Livre Inter) и «Хазарский ветер» (2001), Марек Альтер продолжает свой труд проводника памяти. Романом «Лейла» завершается трилогия «Библейские героини». В 397 году до Рождества Христова в Сузах, пышной столице Персидской империи, где жил в изгнании еврейский народ, юная Лейла ожидает обещанного счастья: она должна выйти замуж за Антиноя, блистательного персидского воина, приближенного к трону. Но Ездра, её возлюбленный брат, противится браку с иноверцем.
Начиная с книг «Память Авраама» (1983, Премия Livre Inter) и «Хазарский ветер» (2001), Марек Альтер продолжает свой труд проводника памяти. Своей трилогией «Библейские героини», первым томом которой является «История Сарры, жены Авраама», он переосмысляет библейские события, отдавая в них женщинам заслуженное место.«Однажды я подумал о том, что отсутствие женского взгляда на Библию было источником всех недомолвок, которые вызывают столько вопросов и споров. Тогда я решил прочесть Библию через фигуры ее женских героинь, и все сразу изменилось.
Герой Социалистического Труда, лауреат Государственной премии республики Серо Ханзадян в романе «Царица Армянская» повествует о древней Хайасе — Армении второго тысячелетия до н. э., об усилиях армянских правителей объединить разрозненные княжества в единое централизованное государство.
В книге Владимира Семенова «Кремлевские тайны» читателя ждут совершенно неожиданные факты нашей недавней истории. Автор предлагаемого произведения — мастер довольно редкой в Московском Кремле профессии; он — переплетчик. Через его руки прошли тысячи и тысячи документов и… секретов, фактов, тайн. Книга предназначена для самого широкого круга читателей, ведь в тайнах прошлого сокрыты секреты будущего.
В книгу входят исторические повести, посвященные героическим страницам отечественной истории начиная от подвигов князя Святослава и его верных дружинников до кануна Куликовской битвы.
Одна из повестей («Заложники»), вошедшая в новую книгу литовского прозаика Альгирдаса Поцюса, — историческая. В ней воссоздаются события конца XIV — начала XV веков, когда Западная Литва оказалась во власти ордена крестоносцев. В двух других повестях и рассказах осмысливаются проблемы послевоенной Литвы, сложной, неспокойной, а также литовской деревни 70-х годов.
Италия — не то, чем она кажется. Её новейшая история полна неожиданных загадок. Что Джузеппе Гарибальди делал в Таганроге? Какое отношение Бенито Муссолини имеет к расписанию поездов? Почему Сильвио Берлускони похож на пылесос? Сколько комиссаров Каттани было в реальности? И зачем дон Корлеоне пытался уронить Пизанскую башню? Трагикомический детектив, который написала сама жизнь. Книга, от которой невозможно отказаться.
«Юрий Владимирович Давыдов родился в 1924 году в Москве.Участник Великой Отечественной войны. Узник сталинских лагерей. Автор романов, повестей и очерков на исторические темы. Среди них — „Глухая пора листопада“, „Судьба Усольцева“, „Соломенная сторожка“ и др.Лауреат Государственной премии СССР (1987).» Содержание:Тайная лигаХранитель кожаных портфелейБорис Савинков, он же В. Ропшин, и другие.