История русской риторики - [144]

Шрифт
Интервал

12. Что касается ораторского слововыражения, то первым условием речи служит совершенная стройность его. Она состоит не только в чистоте языка, но и в его благозвучии (numerus oratorius, rithmus), в округленности периодов и в строгой разборчивости выражений, сравнений и уподоблений. Ораторское красноречие принадлежит поэтому к высшим родам прозаического изложения и имеет, хотя чисто практическую, но тем не менее высокую цель – вселить убеждение, тронуть сердце и побудить волю. Поэтому сила и теплота чувства для оратора столь же необходимы, как и совершенное углубление всеми умственными силами в предмет своей речи. Притом он должен знать людей и общество, чтобы согласовать свою речь с положением, отношениями и личными особенностями слушателей. Все это требует с его стороны высокого искусства в равновесном построении составных частей речи и не позволяет ему ограничиваться в ее тоне одними поучениями и назиданиями.

13. В старину ораторское искусство ставили в близкой связи с поэзией, но они существенно различны между собою. Основанием поэзии служит чувство, зарождающее фантастические помыслы. Основанием ораторского красноречия служит ум, управляющий всеми движениями чувства и далекий от вымыслов фантазии, прелестных и очаровательных в поэзии, но нисколько не согласных с практической целью оратора.<… >

Вопросы и задания

1. К. П. Зеленецкий произвел реформу в нашей филологии. Что такое наука о слове, каковы ее синонимические названия? Какие другие части (науки) входят в науку о слове?

2. В каких формах выражается слово человеческое? Дайте определения терминам: речение, предложение, период, речь.

3. Каков предмет риторики? Какие отделы составляют общую риторику?

4. В чем отличие системы К. П. Зеленецкого от всех предыдущих построений? Почему он заменяет логикой учение об изобретении? На каком основании он отказывается от системы общих мест?

5. Какие роды речей имеются в классификации К. П. Зеленецкого?

6. Какие приемы советует применять К. П. Зеленецкий к занятиям практическим русским языком?

7. Какими видами прозы заменяет К. П. Зеленецкий классификацию родов и видов словесности?

8. Каковы основные цели ораторского красноречия? Что является его основой? Каковы требования к композиции ораторского выступления?

9. Как создается изобретение доказательств? Против каких ошибок в построении доводов и доказательств предупреждает К. П. Зеленецкий?

Приложение

Историческая библиография печатных руководств по риторике и словесности (1743–1860)

1743

Ломоносов М. В. Краткое руководство к риторике. – Впервые: Сочинения М. В. Ломоносова. – СПб., Акад. наук, 1895. – Т. III. – С. 13–77; см. также: ПСС. – М.; Л., АН СССР, 1952. – Т. 7. – С. 19–79.

1745

[Тредиаковский В. К.] Слово о богатом, различном и несхотственном витийстве. Говорено почт. благор. ученейш. профессором в императорской Академии наук Санктпетербургской чрез Василия Тредиаковского. – СПб., Акад. наук, 1745. – 115 с. (латинский текст с русским переводом автора).

1747

Ломоносов М. В. Краткое руководство к риторике. – ПСС. – М.; Л., АН СССР, 1952. – Т. 7. – С. 89—318.

1761

Барсов А. А. О пользе красноречия в Российской империи. – СПб., 1761.

1769

Курганов Н. Т. Письмовник, содержащий в себе науку российского языка со многим присовокуплением разного учебного и полезно-забавного вещесловия. – СПб., 1769. (11 изданий до 1837 года).

1770-е годы

Сумароков А. П. О русском духовном красноречии. – Полное собрание сочинений в стихах и прозе / Собраны и изданы Николаем Новиковым. – М., 1787. – Т. 6. – С. 275–284.

Курганов Н. Г. Книга письмовник, а в ней наука российского языка с семью присовокуплениями… СПб., 1777.

1778

Амвросий (Серебренников). Краткое руководство к оратории российской, сочиненное в Лаврской семинарии в пользу юношества, красноречию обучающегося. – М., в Университетской типографии. – 1778. – 168 с.; 2-е изд., стереотип. – 1791.

1780

(Касторий) Надежный способ достичь совершенства в красноречии и прочих свободных науках / Пер. с лат. языка Касторием. – СПб., 1780.

1785

Таллиен‑де Салморан К. Краснословие, или риторика в кратких правилах для всеобщего употребления / Пер. с французского. – 1785. – 58 с.

Моисей (Тумилевский М.) Рассуждение о вычищении, удобрении и обогащении российского языка. – М., 1786.

1787

Детская риторика, или Благоразумный вития, к пользе и употреблению юношества сочиненная. – М., в Унив. типографии у Н. И. Новикова, 1787. – 50 с.

1790

(Никольский А. С. – аноним.) Логика и риторика, кратким и для детского возраста удобопонятным образом расположенные, изъясненные и в пользу юношества изданные. А. Н. – СПб., 1790. – 92 с.

1791

Блер Т. Опыт риторики, составленный большей частью из наставлений доктора Блера, с английского языка на российский переложенный А. К. и В. С. – СПб., 1791. (Составители неизвестны). – IV, 305 с.

(Озерецковский Н. Я.) Речь господина надворного советника и академика Озерецковского при вступлении его в императорский Шляхетный Сухопутный Кадетский корпус обучать красноречию февраля 3 дня 1791 года. – СПб., печатано при оном же корпусе. – 7 с.

1792

Сперанский М. М. Правила высшего красноречия (рукописный курс). – СПб., 1844. – 216 с.


Еще от автора Владимир Иванович Аннушкин
Основы русской филологии

В книге содержится обзор классических и современных взглядов на сущность предмета филологии как науки и общественно-речевой практики. Термины слово – язык – речь описаны с точки зрения эволюции русского филологического знания, а история филологических наук в России представлена как последовательный обзор словесных наук и словесности. Показана перспектива развития словесности, современных наук о речи и филологического знания в целом. В Приложении даны терминологические очерки слов филология, словесность, риторика, красноречие.Для студентов филологических факультетов, специалистов-лингвистов и всех, кто интересуется историей и современным состоянием наук о слове и речи.2-е издание.


Рекомендуем почитать
Хождение по буквам

Рассуждения писателя о книгах – как и композитора о музыке, художника о живописи – всегда интересны: ведь перед нами не холодные наблюдения стороннего исследователя, а ревнивый взгляд одного мастера на работу другого. Вдвойне интересно становится, когда о коллегах высказывается мастер поистине выдающийся. Перед вами первая книга статей о литературе именно такого мастера – знаменитого писателя Павла Крусанова.


Игры в слова. Манипулятивные операции в текстах СМИ

Монография посвящена манипулятивному использованию слов в текстах российских средств массовой информации. Для иллюстрации дискурсивных процессов представлены и проанализированы многочисленные примеры.


Исключение как правило: Переходные единицы в грамматике и словаре

В монографии обсуждаются переходные единицы, занимающие промежуточное положение между лексикой и грамматикой, между разными грамматическими уровнями, обладающие непрозрачностью формы и некомпозициональностью содержания, не вписывающиеся в традиционные лингвистические классификации. Причиной появления таких переходных единиц авторы считают процессы идиоматизации. В исследовании подчеркивается, что идиоматизация – один из постоянных и важнейших процессов конвенциализации речевого потока языковым сообществом.


Статус документа: окончательная бумажка или отчужденное свидетельство?

Тема сборника лишь отчасти пересекается с традиционными объектами документоведения и архивоведения. Вводя неологизм «документность», по аналогии с термином Романа Якобсона «литературность», авторы — известные социологи, антропологи, историки, политологи, культурологи, философы, филологи — задаются вопросами о месте документа в современной культуре, о социальных конвенциях, стоящих за понятием «документ», и смыслах, вкладываемых в это понятие. Способы постановки подобных вопросов соединяют теоретическую рефлексию и анализ актуальных, в первую очередь российских, практик.


Вводное слово в искусство перевода

Книга ветерана эсперанто-движения Н.Ф. Дановского (1905–1988) посвящена теории н практике перевода с русского языка на эсперанто.


Говорим правильно по смыслу или по форме?

Эта книга – практикум, как говорить правильно на нашем родном языке не только по форме, но и по смыслу! Автор, профессор МГУ Игорь Милославский, затрагивает самые спорные вопросы, приводит наиболее встречающиеся в реальной жизни примеры. Те, где мы чаще всего ошибаемся, даже не понимая этого. Книга сделана на основе проекта газеты «Известия», имевшего огромную популярность.Игорь Григорьевич уже давно бьет тревогу, что мы теряем саму суть нашего языка, а с ним и национальную идентификацию. Запомнить, что нельзя говорить «ложить» и «звОнить» – это не главное.