История о кошке: белая. Тигр Цубасы - [6]
– Ну так что?
– Всё в порядке. Кожа не потеряет тонус ещё лет десять как минимум.
– Я не об этом.
– Ничего необычного – по крайней мере, тигриные уши у тебя не выросли.
– Тигриные уши?
Вспоминая, как из моей головы уже росли кошачьи уши, я не могла принять эту реплику за шутку, но все же вряд ли такое возможно. Я засмеялась, беззаботно ощупывая затылок.
Хорошо.
Ничего не растёт.
– Но если ты встретила Кайи, бесследно это не пройдет – так что расслабляться рано.
– Верно.
– Может, завтра ты проснёшься насекомым.
– Ну это уж вряд ли.
Лучше уж тигром.
Люди могут подумать, что нам нравится Кафка.
– В общем, лучше поговорить с Арараги-куном. Конечно, я помню, как на меня напал краб, но это не добавляет мне знаний по борьбе с нечистью.
– Да, ты права.
Все так, как она и сказала.
Даже если ты сталкивался с Кайи, к этому невозможно привыкнуть.
Наоборот, чем больше ты с ними сталкиваешься, тем меньше ты знаешь.
Разговор с Сендзёгахарой-сан ничего не даст. Хуже того, я могу начать сыпать соль на раны.
– Но у Арараги-куна сегодня выходной.
– Что?
Сендзёгахара-сан наклонила голову, глядя пустыми глазами.
– Разве его не было на церемонии начала триместра? – я даже не поняла, что его нет, когда его в самом деле нет. Это хуже, чем не понять, что он здесь, когда он здесь.
Она хихикнула.
От её смеха у меня по спине пробежал холодок.
Даже сейчас можно услышать эхо того, что Арараги-кун называл «фазой голосового унижения».
И все же за летние каникулы она куда-то растратила весь свой яд, и сейчас все ее реплики были скорее шутками.
Люди меняются.
Я рада, что сия чаша ее не минула.
– Похоже, теперь не стоит беспокоиться за журнал посещений, но интересно, что мой любимый думает об этом.
– Не называй его «любимым».
Слишком резкий переход.
Слишком резкие изменения в характере.
– Кстати говоря, перед тем, как встретить тигра, я видела Маёй-тян. Если верить ее словам, он… что-то затевает.
– «Что-то»?
Сендзёгахара-сан покачала головой, будто говоря: «Боже мой».
Она переиграла, но в то же время довольно точно изобразила недоверие.
– Видимо, обычное дело.
– Ну да. Он видит только то, что находится прямо перед его носом.
– Пробовала звонить ему? Или писать?
– М-м, думаю, не стоит.
Я чувствовала, что не стоит его беспокоить. Пусть закончит свои дела. Когда он вернется в школу, я первым делом поговорю с ним об этой ситуации.
Это не сдержанность, а беспокойство за него.
– Понятно.
Сендзёгахара-сан кивнула.
– Хотя, мне кажется, тебе стоит быть смелее.
– Смелее?
– Или лучше сказать «наглее». Он будет только рад, если ты станешь на него рассчитывать. Ты же знаешь об этом?
– Ну, я бы не была так уверена.
Я была сбита с толку словами Сендзёгахары-сан.
– Наверное, я об этом ничего не знаю.
– Или ты стараешься быть тактичной ради меня?
– Нет конечно. Вовсе нет.
– Хорошо.
«Ух», – сказала Сендзёгахара-сан.
Глубокий вздох.
– Ну, не факт, что что-то случится. И нервничать, как яндере, вредно. Хотя, если ты не уверена насчет мирных намерений тигра, я думаю, что нам надо найти Арараги-куна. Тигр там, или лев – у тебя, как и у меня, нет сил для сражений с Кайи. У тебя, как и у меня есть знания, но не опыт. Для разговоров хватает, но на деле – молоко на губах не обсохло.
– Верно…
По-моему, она имела в виду нечто иное.
Это была сложная фраза, и я не смогла понять, нарочно ли она так сказала.
Арараги-кун, наверное, понял бы и придумал чудесный ответ.
Но я так не умею.
– Лишь Арараги-кун с вампиром могут победить Кайи – ну, и Канбару, если захочет. Но не стоит лишний раз заставлять её делать что-то неразумное.
– Верно.
Я слышала об этом.
Кажется, это касается бинтов на её правой руке.
Тут дело было не в сдерживании, а в реальной опасности. Пусть проблему с ее Кайи и решили, Канбару-сан всегда считала, что сидит на пороховой бочке.
Или она сама была этой бочкой.
…Если я думаю о ней в таком ключе, значит, я так же думаю и насчет Арараги-куна. Поэтому я ему и не позвонила.
Наверное.
Хотя я знаю – причина не в этом.
На деле всё так, как и сказала Сендзёгахара-сан.
В общении с Арараги-куном мне не хватает наглости и смелости.
Видимо, все из-за того, что…
– Ханекава-сан, ты когда-нибудь говорила Арараги-куну «Помоги мне»?
– А?
Внезапный вопрос вернул меня в реальный мир.
Я удивилась.
– Что? «Помои мне»?.. Не знаю. Не каждый день такое приходится говорить… Кажется, нет.
– Понятно. Я тоже, – сказала Сендзёгахара-сан, подняв глаза к небу. – Всё-таки он спас нас до того, как мы его попросили. Болтал о чем-то вроде «люди сами себя спасают», словно услышал про это откуда-то еще.
Не «словно». Он в самом деле слышал это. Эту фразу постоянно повторял Ошино-сан.
– Я говорю не только о крабе. Канбару, Кайки – он всегда приходил мне на помощь. Но то, что он спасал тебя, даже когда ты ни о чем не просила, не значит, что ты не должна об этом просить.
– Хм? Что это значит?
– Это значит, что ты стоишь и молча ждешь, когда Арараги-кун придет и спасет тебя.
– Ох…
Хм.
Неужели все так?
Однако отрицать это было бы глупо.
Не сближаюсь.
Жду, когда сблизятся.
«Я не такая», – я не могу сказать этого.
Во мне живёт нечто тёмное.
Эта тьма ко мне намного ближе, чем все остальные.
– Я думаю, нам стоит ему довериться. Он этого всегда хотел. Если бы ты сделала это до Золотой Недели…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Новелла является приквелом к оригинальной истории и рассказывает о деле серийного убийцы BB. В книге рассказывается о совместном деле L и Мисоры Наоми, о котором L упоминает во втором томе манги/8 серии аниме. Здесь же рассказывается о том, как работает L, описывается дом-приют Ватари и то, как задумана вся система гениев, таких, как L, Мелло и Ниа.Повествование в книге ведётся от лица Мелло.
Гениальному детективу L осталось жить 23 дня. У него всего 22 дня, чтобы спасти мир.Террористы намерены уничтожить человечество, оставив в живых лишь избранных. Они собираются поразить мир смертельным вирусом, действенная вакцина от которого есть только у них самих. L твердо намерен помешать их планам. Кажется, это будет его последнее дело…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга, написанная Исином Нисио и названная «Тетрадь смерти: Другая тетрадь», представляет собой приквел к оригинальной манге Death Note, историю, которая разворачиваться до событий основного сюжета. В книге Мэлло рассказывает о первой встрече L c Мисорой Наоми в Лос Анджелесе при раскрытии дела «Серийного убийцы BB», о котором вскользь идёт речь во втором томе манги. Автор рассказывает и о том, как работает L. Также в книге описывается дом-приют Ватари, и то как работала вся система гениев, таких как L, Мэлло и Ниа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.