— Как дела, Фаирмен? Трудно, наверное, быть преемником Наоми?
Агентам ФБР, Сугите и Фаирмену, удалось счастливо избежать знаменитых Лос-анджелесских пробок и срезать дорогу до аэропорта через Вайн-стрит. Впервые выходя на задание с новым напарником, Сугита старался как можно быстрее растопить лед и наладить хорошие отношения. Для этого он завел разговор о Мисоре Наоми, которая выходила замуж и потому покинула Бюро неделю назад.
Под «трудно» он, среди прочего, подразумевал, что Фаирмен занял место агента, получившего прозвище «Мисора-Месила». Агента, который заслужил доверие L.
— Трудно, да, — лаконично ответил тот, явно не стремясь поддерживать беседу.
— Поездка, вроде бы, должна быть спокойной… — пробормотал агент себе под нос. Он потер щетину на подбородке и бросил взгляд на дипломат на коленях напарника. — Что министр иностранных дел хочет найти в засекреченных файлах более чем двадцатилетней давности?
— Кто знает? — все так же сухо заметил Фаирмен. — Нам, пешкам, ради нашей же собственной безопасности не стоит задумываться над приказами начальства.
Сугита никак не прокомментировал это высказывание. Он уставился в зеркало заднего вида, словно увидел там что-то очень странное.
— Что такое?
— Ни… ничего, — агент тряхнул головой и вновь сконцентрировался на управлении автомобилем.
— Извини, приятель, я должен выскочить на секунду за сигаретами.
Сугита притормозил перед светофором, и Фаирмен вылез на тротуар, прижимая к себе дипломат.
— Эй, зачем тебе…
Казалось, его напарник не услышал вопроса. Странным было и то, что он не направился в сторону супермаркета, а стоял рядом с дорогой и следил за потоком машин, словно ожидая чего-то.
Телефон во внутреннем кармане Сугиты завибрировал. На экране вместо номера абонента высветилось «Частный вызов». Он нажал на кнопку.
— В бутике сейчас нет посетителей, господин Сугита.
Голос был пропущен через вокодер и искажен до неузнаваемости. Вызов завершился до того, как агент успел спросить, кто звонил.
— Что бы это могло значить? Ошиблись номером? — Сугита пожал плечами и выглянул в окно. В этот момент раздался выстрел.
Стрелял Фаирмен. Грузовой трейлер, пересекающий перекресток, потерял управление, перевернулся на бок и заскользил к машине Сугиты, блокируя ее спереди. Из кабины грузовика вырывались искры и черный дым.
— Черт! За нами следили!
Кусая губы, агент попытался подать назад и свернуть в боковую улочку, но та была забита машинами. Он спешно оглядывался в поисках другого выхода. На долю секунды его взгляд задержался на ухмыляющемся Фаирмене.
— Есть!
Сугита направил автомобиль прямо в пламя, охватившее все еще движущийся трейлер. Он резко вывернул руль, чтобы избежать столкновения, и выскочил на тротуар, сбив по пути пожарный гидрант. Автомобиль на полной скорости врезался в витрину бутика.
— Лучше б там действительно не было посетителей!
На перекрестке трейлер столкнулся с одной из машин и взорвался. Пассажиры, объятые пламенем, пытались открыть дверцы и выбраться наружу.
— Что, черт возьми, ты творишь, Фаирмен?
Сугита, весь опутанный одеждой со стеллажей, выскочил из бутика и увидел, как Фаирмен неторопливо целится в него из пистолета.
— Я собирался представить все так, словно ты сгорел вместе с секретными документами, но теперь…
Бегущий по тротуару человек неожиданно задел Фаирмена плечом, заставив пошатнуться и опустить пистолет. Не дожидаясь выстрела Сугиты, предатель кинулся прочь. Агент бросился за ним, не решаясь стрелять на переполненных народом улицах.
Черт! Стоило Наоми уйти, и тут же начинается заваруха!
Фаирмен свернул за угол и столкнулся с человеком в костюме медведя. Рядом был припаркован грузовик с логотипом «МЕДВЕЖЬИ БЛИНЫ». От удара «медведь» выронил бутылки с газировкой, и они покатились по тротуару. Наступив на одну из них, Фаирмен не сумел удержаться на ногах и упал, ударившись бедром об асфальт, однако быстро вскочил и поднял отлетевший портфель.
— Мистер, не хотите блинов? — поинтересовался человек в костюме медведя у проносившегося мимо Сугиты.
— Не сейчас. Я спешу!
— Они вкусные! — крикнул медведь. — И сладкие!
После падения Фаирмен заметно снизил скорость, прихрамывая на больную ногу. Потеряв равновесие, он врезался в проходящую мимо пожилую женщину, и они вместе оказались на земле.
— Не двигаться! — Сугита наконец поймал своего бывшего напарника на мушку.
Фаирмен приставил пистолет к виску испуганной женщины и улыбнулся. Дипломат лежал на земле неподалеку. Вокруг агентов быстро образовалось пустое пространство, однако пешеходы на дальнем конце улицы не спешили уходить, дожидаясь эффектной развязки.
Человек в костюме медведя незаметно отделился от толпы и включил трансивер, встроенный в его костюм.
— Ватари, у нас непредвиденная ситуация. Измени цель с портфеля на агента Фаирмена.
— Принято, — Ватари, находящийся на крыше одного из домов, прильнул глазом к прицелу винтовки. — Кто это у нас здесь?