История Малороссии - 3 - [75]
Просим всепокорнейше Вашего Императорского Величества, дабы при благощастливейшом, Богом содержимом, Вашего Императорского Величества государствовании, могла Малая Россия получить и сие Вашего Императорского Величества Монаршее милосердие, чтоб забеглых Великороссийских крестьян пожилых денег Малороссиянам неплатить, а отдавати бы таких беглых помещикам, которые иным приищутся на вивоз по крепостям без пожилих денег, як прежде за Антецессеров моих бывало. Понеже Малороссийские обывателе чрез прошедшие года доселе платячи пожилые забеглых деньги многим числом разным помещикам в конец разоряются, и платить весьма не имеют чим, и принуждени последние у кого суть грунта и поместя продавать, а сами розыйтися в разныя места. Да ониж Малороссияне в том приеме беглых крестьян не виновни суть, потому что старого бегу иные крестьяне, зашодши в Малую Россию давних годов, и приобыкши наречию Малороссийскому, жили без взыску от своих помещиков, к томуже прижили детей иные крепостные з жоною Малороссиянкою, а иные жоны крестьянския з человеком Малороссийским, которых межд малороссиянами разогнать не возможно, и таких с местця на местце (як в Малороссии в том есть волность) переходячих хочай приймано, однак тое чинилось по неведению, ибо принимались оные за чисто, яко Малороссияне, а не яко беглые: с тому же Помещики некоторые Великороссийские, взыскуючи в Малой России беглых своих людей, подсылают в Малую Россию нарочно крестян своих будто длл пропитания, а некоторым дают письма отпускные, и оных при зыску запираются, и из таких Малороссиян, которые за их письмами от невежества своего беглых принимали, вимогают пожилыя деньги, а у иных за тое только самое же Бога ради впустить в двор свой переночовать, или за слабостию здаровья опочить, берут так нещадно, ак и за побег деньги, а забывших Гетманов и из начала Гетманства Скоропадского были получены Монаршие в Малороссии о беглых грамоты, дабы по зыску и по крепостям таких беглых отдавать по Малороссийскому обыкновению без платежа, и за всех прежних Гетманов оные пожилые деньги з Малороссийского народа небралилечь барзей за учреждением бывшой Коллегии тие зыски о беглых крестьянах произошли и сами будучи оной Коллегии Президент и Члены зыщиками, а иные у помещиков за малую цену откупивши, найбольше тот интерес як хотели промовали, о чом при челобитьях обиженных явные имеются доводы.
З беглыми по указом прежним поступать, только лишнего не взимать.
В третемнадесять пункте о платежу пожилых денег за беглых Великороссийских обширное изъяснение з покорным нашим прошением виразилисьмо.
Индукта войсковая издавна в десяти тысячной сумме рублей, а не больше, содержувана была и в диспозиции Гетманской всегда найдовалася; ныне же за правления бывшой Малороссийской Коллегии помянутую индукту до восьмнадцать тысяч рублей, кроме побочных знатных датков, о чом Индукторы доносили, произведена, а потому Индукторы народу новоустановленным здирством великую наносят тяжесть, беручи над прежние уставы зо всех домовых продажних вещей деньги, что никогда не бывало, ибо прежде сего з тых только товаров взималась индукта, которые з загранице в Малую Россию привожены, и з Малой России за границу вывожены бывали, иж бы теди, новоположенная от Коллегии индуктовая осьмитысячей рублей наддача, касаючаяся до тяжести Малороссийских обывателей, отставлена была; а по прежнему обыкновению для общенародной пользы и облегчения десятитысячной суммы рублей содержан был индуктовий збор в Гетманской диспозиции; и дабы Индукторе излишних взятков от людей не вытягали зверх данной от Гетмана иструкции, прежним обыкновением меют Старшина городовая накрепко постерегать; а что индукта войсковая за прежних всех Гетманов была в Гетманском скарбе и диспозиции, о том да повелит Ваше Императорское Величество Гетмана, Б о г д а н а Хмельницкого, и других, по нем бывших Гетманов, универсалы подлинные для достоверия освидетельствовать. Милостио сем Вашего Императорского Величества просим зо всем народом Малороссийским всепокорнейше.
По сему пункту индукту в казну.
О Индукте явствует подлинный уневерсал самого Гетмана Богдана Хмельницкого.
Промыслы Малороссийским торговым людям вольно было бы иметь з заграничными купеческими людьми, и самым в заграничные городы, которые в союзе мирном содержатся, проездити, также и заграничным купцам не возбраненно было бы в Малороссийские города для таких своих купеческих промыслов з товарами приездить в Малую Россию было не возбраненно, (только бы им жидам в Малороссии не жить): ибо в них самие Великороссийским и Малороссийским купцам и другим обывателям потребнейше и нужнейшие товары имеются, и з-ними приходят, и у них всегда всякие товары дешевнею ценою купечество и обывателе покупают; а оные жиды товаров своих прежджа в Малую Россию на раздроб, то есть на локти, фунты, не продавали-б, а продавали-б гуртом для лучшой пользы купечеству. Державы Вашего Императорского Величества покорственно же доносим, что на фарпостах стоячие гварнизона офицеры и солдаты от купеческих людей Малороссийских на границе от самых Государей не токмо от тих з заграничными товарами Малороссиян, которые по соль и по рыбу, для своего пропитания за нынешним з Портою Отоманскою мирным договором, ходят, по десяти алтин и по полтине, а от служащих по гривне за проезд взимают, чого прежде никогда в Малороссии не бывало, ибо козаки тым промыслом ку отправованию Вашего Императорского Величества служб, а посполитые, ради отбувания повинностей, имеют споможение; сего ради дабы купцам Малороссийким по прежнему со всякими товарами за границу выездити, и внутрь Малороссии ввозити для отправления обыклых своих гендлиов и иных торговых промыслов было не возбранно, и в новоположенных пошлинах на границе форпостах чтоб коммерция не уставала, и людям обще всякого звания Малороссийским в нуждах своих, за промислом для пропытания переизджаючим без взятков свободный чинить пропуск, Всемилостивейшего Вашего Император ского Величества призрения просим:
Маркевич Микола (1804-60), історик, етнограф, поет і музика-композитор, приятель Т. Шевченка, народився у селі Турівці на Прилуччині, де жив і помер; студіював у Петербурзі (у пансіоні при Педагогічному Інстетуті), і в Москві (вчився музики у Дж. Фільда). Близький до декабристських літ. кіл. (писав вірші, перекладав на російську мову Шекспіра й Байрона тощо), Маркевич з великим захопленням зустрів поезії К.Рилеєва, присвячені визвольній боротьбі України в минулому. вся літературна й наукова творчість Маркевича була просякнена патріотичним духом.
Маркевич Микола (1804-60), історик, етнограф, поет і музика-композитор, приятель Т. Шевченка, народився у селі Турівці на Прилуччині, де жив і помер; студіював у Петербурзі (у пансіоні при Педагогічному Інстетуті), і в Москві (вчився музики у Дж. Фільда). Близький до декабристських літ. кіл. (писав вірші, перекладав на російську мову Шекспіра й Байрона тощо), Маркевич з великим захопленням зустрів поезії К.Рилеєва, присвячені визвольній боротьбі України в минулому. вся літературна й наукова творчість Маркевича була просякнена патріотичним духом.
Маркевич Микола (1804-60), історик, етнограф, поет і музика-композитор, приятель Т. Шевченка, народився у селі Турівці на Прилуччині, де жив і помер; студіював у Петербурзі (у пансіоні при Педагогічному Інстетуті), і в Москві (вчився музики у Дж. Фільда). Близький до декабристських літ. кіл. (писав вірші, перекладав на російську мову Шекспіра й Байрона тощо), Маркевич з великим захопленням зустрів поезії К.Рилеєва, присвячені визвольній боротьбі України в минулому. вся літературна й наукова творчість Маркевича була просякнена патріотичним духом.
Маркевич Микола (1804-60), історик, етнограф, поет і музика-композитор, приятель Т. Шевченка, народився у селі Турівці на Прилуччині, де жив і помер; студіював у Петербурзі (у пансіоні при Педагогічному Інстетуті), і в Москві (вчився музики у Дж. Фільда). Близький до декабристських літ. кіл. (писав вірші, перекладав на російську мову Шекспіра й Байрона тощо), Маркевич з великим захопленням зустрів поезії К.Рилеєва, присвячені визвольній боротьбі України в минулому. вся літературна й наукова творчість Маркевича була просякнена патріотичним духом.
Венеция — имя, ставшее символом изысканной красоты, интригующих тайн и сказочного волшебства. Много написано о ней, но каждый сам открывает для себя Венецию заново. Город, опрокинутый в отражение каналов, дворцы, оживающие в бликах солнечных лучей и воды, — кажется, будто само время струится меж стен домов, помнящих славное прошлое свободолюбивой Венецианской республики, имена тех, кто жил, любил и творил в этом городе. Как прав был Томас Манн, воскликнувший: «Венеция! Что за город! Город неотразимого очарования для человека образованного — в силу своей истории, да и нынешней прелести тоже!» Приятных прогулок по городу дожей и гондольеров, романтиков и влюбленных, Казановы и Бродского!
Книга вводит в научный оборот новые и малоизвестные сведения о Русском государстве XV–XVI вв. историко-географического, этнографического и исторического характера, содержащиеся в трудах известного шведского гуманиста, историка, географа, издателя и политического деятеля Олауса Магнуса (1490–1557), который впервые дал картографическое изображение и описание Скандинавского полуострова и сопредельных с ним областей Западной и Восточной Европы, в частности Русского Севера. Его труды основываются на ряде несохранившихся материалов, в том числе и русских, представляющих несомненную научную ценность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дмитрий Алексеевич Мачинский (1937–2012) — видный отечественный историк и археолог, многолетний сотрудник Эрмитажа, проникновенный толкователь русской истории и литературы. Вся его многогранная деятельность ученого подчинялась главной задаче — исследованию исторического контекста вычленения славянской общности, особенностей формирования этносоциума «русь» и процессов, приведших к образованию первого Русского государства. Полем его исследования были все наиболее яркие явления предыстории России, от майкопской культуры и памятников Хакасско-Минусинской котловины (IV–III тыс.
Книга представляет собой исследование англо-афганских и русско-афганских отношений в конце XIX в. по афганскому источнику «Сирадж ат-таварих» – труду официального историографа Файз Мухаммада Катиба, написанному по распоряжению Хабибуллахана, эмира Афганистана в 1901–1919 гг. К исследованию привлекаются другие многочисленные исторические источники на русском, английском, французском и персидском языках. Книга адресована исследователям, научным и практическим работникам, занимающимся проблемами политических и культурных связей Афганистана с Англией и Россией в Новое время.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.