История кельтских королевств - [132]

Шрифт
Интервал

. Мы ничего не знаем о том, что послужило толчком для этих событий в Ирландии, но факт состоит в том, что с начала XII века искусство поэзии изучалось и практиковалось в более строгой форме, чем ранее, и что появились великие семьи наследственных бардов: О'Дэли, О'Хиггинс, О'Хасси, Макауорд и другие, культивировавшие классическую форму языка и стиля, остававшихся неизменными на протяжении пяти столетий. Возможно, это стало результатом возрождения учености при Бриане Бороме. В Уэльсе подъем периода «придворных поэтов» (Gogynfeirdd), вероятно, стал следствием национального возрождения в правление Гриффидда. Однако вряд ли можно сомневаться в том, что существует связь между появлением примерно в это же время поэтических школ в обеих странах и строгой формой cynghanedd в Уэльсе и dan direch в Ирландии[655].

Местные школы существовали в Ирландии с древних времен. Метрические трактаты X века предписывают метры и героическую литературу для изучения на каждый год двенадцатилетнего цикла ученичества, и естественно предположить, что за ними стоит долгая традиция[656]. Однако, очевидно, это были новые школы, руководимые новыми людьми, принявшими искусство поэзии после того, как исчез древний класс филидов. Нечто подобное, должно быть, произошло и в Уэльсе.

Поэзия бардов в Уэльсе и Ирландии была высоко профессиональным искусством, предъявлявшим строгие метрические правила, а также общепринятые условности формы и стиля. Как говорит Пэрри, звук так же важен, как и смысл. Обычной темой и главной целью подобной поэзии было восхваление покровителя: его смелости в битве, его щедрости, славы его предков; при таком количестве обязательных условий поэтическое искусство становится ремеслом.

Первым придворным поэтом, произведения которого дошли до нас, является Мейлир (fl. 1100–1137), сочинивший хвалу Гриффидду ап Кинану. Его сын Гвалхмай прославлял Оуэна Гвинедда, сына Гриффидда, за его доблесть в сражениях с норманнами:

За битву битва еще кровавее, за ужас больший ужас
и тысяча знамен вокруг Тал Мойлвре;
сверкающее копье против каждого копья, пика на пику,
свирепая ярость на ярость, утоплен тот, кто хотел утопить.
И Менай полноводен во время отлива от потока крови,
и цвета людской крови было море.
Ar gad gad greudde, ar gryd gryd graendde,
Ac am Dal Moelfre mil fanieri
Ar lath lath lachar, ar bar beri,
Ar ffwyr ffwyr flfyrfgawdd, ar fawdd foddi;
A Menai heb drai о drallanw gwaedryar,
A lliw gwyar gwyr yn heli.

Здесь уже количество аллитерации и рифмы приближается к классическому типу cynghanedd, хотя следование строгим правилам пока еще не является определяющим.

Иногда поэзией занимались и князья, например, существуют стихотворения Хьюэла аб Оуэна Гвинедда, внука Гриффидда ап Кинана, более живые и притягательные, чем произведения профессиональных бардов. В одном из них «Восторг Хыоэла аб Оуэна» (Gorhoffedd Hywel ab Owain) он прославляет Гвинедд, королевство своего отца:

Восторг Хьюэла аб Оуэна
Пенистая белая волна омывает могилу,
могилу Ривауна Певра, князя правителей.
Я люблю сегодня то, что ненавидят англичане, светлую
                                                                                         страну севера,
и теснящийся у Ллиу тростник.
Я люблю тех, кто дал мне в изобилии мед,
где моря простираются в долгом споре.
Я люблю его домашних и его сильное жилище,
и идти на войну на радость королю.
Я люблю его болота и его горы,
его крепость вблизи леса и его прекрасные стада,
его речные луга и его долины,
его белых чаек и его прекрасных женщин.
Я люблю его солдат и их обученных коней,
его лес, его прочность и его пастбища.
Я люблю его поля с их клевером,
Где я нашел господина, буйного в торжестве.
Я люблю его земли, право первородства храброго,
его широкие чащи и его богатство.

Другая поэма посвящена девушке:

Мой выбор
Мой выбор, стройная прекрасная девушка,
высокая, красивая в своем пестром платье;
Моя излюбленная радость наблюдать за девой,
когда она шепчет нежные слова.
Моя избранная доля быть с девушкой,
быть одним с ее тайной и ее даром.
Мой выбор, пена морская, мудрая среди женщин
Прекрасна твоя валлийская речь.
Ты мой выбор. Достоин ли я тебя?
Почему ты молчишь, милое молчание?
Я выбрал девушку и не жалею;
рад я выбрать прекрасную деву.

В этих стихотворениях звучит радость и простота, отличающая их от хвалебной поэзии профессиональных бардов, культивировавших темный стиль и архаическую лексику. В метрическом отношении они вполне строги: девять слогов в строке, в первой строке двустишия иногда десять или одиннадцать; конечная рифма, кроме некоторых строк, в которых она замещается внутренней рифмой в следующей строке. Метр — awdl из cyhydedd naw ban (двустишие с девятью слогами в каждой строке), cyhydedd hir (двустишие со строками в десять и девять слогов) и toddaid (одиннадцать и девять слогов, с внутренней рифмой), богато украшенный аллитерацией и внутренней рифмой, уже приближающийся к полностью разработанной системе cynghanedd[657].

Другим князем-бардом был Оуэн Кивейлиог, князь Поуиса с 1149 по 1195 г., из произведений которого сохранилось лишь одно стихотворение. Оно называется «Высокий синий рог Оуэна» (


Рекомендуем почитать
Подводная война на Балтике. 1939-1945

Боевая работа советских подводников в годы Второй мировой войны до сих пор остается одной из самых спорных и мифологизированных страниц отечественной истории. Если прежде, при советской власти, подводных асов Красного флота превозносили до небес, приписывая им невероятные подвиги и огромный урон, нанесенный противнику, то в последние два десятилетия парадные советские мифы сменились грязными антисоветскими, причем подводников ославили едва ли не больше всех: дескать, никаких подвигов они не совершали, практически всю войну простояли на базах, а на охоту вышли лишь в последние месяцы боевых действий, предпочитая топить корабли с беженцами… Данная книга не имеет ничего общего с идеологическими дрязгами и дешевой пропагандой.


Тоётоми Хидэёси

Автор монографии — член-корреспондент АН СССР, заслуженный деятель науки РСФСР. В книге рассказывается о главных событиях и фактах японской истории второй половины XVI века, имевших значение переломных для этой страны. Автор прослеживает основные этапы жизни и деятельности правителя и выдающегося полководца средневековой Японии Тоётоми Хидэёси, анализирует сложный и противоречивый характер этой незаурядной личности, его взаимоотношения с окружающими, причины его побед и поражений. Книга повествует о феодальных войнах и народных движениях, рисует политические портреты крупнейших исторических личностей той эпохи, описывает нравы и обычаи японцев того времени.


История международных отношений и внешней политики СССР (1870-1957 гг.)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Гуситское революционное движение

В настоящей книге чешский историк Йосеф Мацек обращается к одной из наиболее героических страниц истории чешского народа — к периоду гуситского революционного движения., В течение пятнадцати лет чешский народ — крестьяне, городская беднота, массы ремесленников, к которым примкнула часть рыцарства, громил армии крестоносцев, собравшихся с различных концов Европы, чтобы подавить вспыхнувшее в Чехии революционное движение. Мужественная борьба чешского народа в XV веке всколыхнула всю Европу, вызвала отклики в различных концах ее, потребовала предельного напряжения сил европейской реакции, которой так и не удалось покорить чехов силой оружия. Этим периодом своей истории чешский народ гордится по праву.


Рассказы о старых книгах

Имя автора «Рассказы о старых книгах» давно знакомо книговедам и книголюбам страны. У многих библиофилов хранятся в альбомах и папках многочисленные вырезки статей из журналов и газет, в которых А. И. Анушкин рассказывал о редких изданиях, о неожиданных находках в течение своего многолетнего путешествия по просторам страны Библиофилии. А у немногих счастливцев стоит на книжной полке рядом с работами Шилова, Мартынова, Беркова, Смирнова-Сокольского, Уткова, Осетрова, Ласунского и небольшая книжечка Анушкина, выпущенная впервые шесть лет тому назад симферопольским издательством «Таврия».


Страдающий бог в религиях древнего мира

В интересной книге М. Брикнера собраны краткие сведения об умирающем и воскресающем спасителе в восточных религиях (Вавилон, Финикия, М. Азия, Греция, Египет, Персия). Брикнер выясняет отношение восточных религий к христианству, проводит аналогии между древними религиями и христианством. Из данных взятых им из истории религий, Брикнер делает соответствующие выводы, что понятие умирающего и воскресающего мессии существовало в восточных религиях задолго до возникновения христианства.