История кельтских королевств - [130]
В конце концов они прибывают на остров, который представляет собой Остров Женщин, знакомый нам по Приключениям. Семнадцать девушек приготовили им ванну. Одна из девушек приветствует их и объявляет, что королева приглашает их в замок. Устраивается пир, и, когда они напились и наелись, каждому спутнику Майль-Дуйна предоставили жену, а сам он провел ночь с королевой. Утром она попросила их остаться на острове. Время не коснется их, и они будут жить вечно, наслаждаясь радостями, которые они узнали здесь, каждый вечер без всякого труда. Одному спутнику Майль-Дуйна все это прискучило, и он пожелал отправиться домой (как в «Плавании Брана»), но Майль-Дуйн захотел остаться. Однако остальные уговорили его уехать, и однажды, когда королева куда-то отлучилась, они подняли парус. Она приехала на берег и кинула Майль-Дуйну клубок нитей. Он схватил его, и она притянула корабль назад к берегу (как в «Плавании Брана»). Она повторила это трижды, и в конце концов Майль-Дуйн сказал, что кто-то другой должен схватить этот клубок. Они вновь отправляются в море, и когда королева бросает свой клубок, его ловит один из спутников Майль-Дуйна, и он прилипает к его руке, но Диуран отрубает руку мечом[643], и они уплывают.
Затем следует эпизод, который, как справедливо заметил Циммер, представляет собой случай более поздней вставки в текст упоминания о чудесном плавании св. Брендана из Клонферта[644]. Они высаживаются на большом острове, на одной половине которого росли тисы и дубы, а другую половину занимала равнина с огромными стадами овец. Они увидели маленькую церковь и форт, а в церкви они встретили старого монаха. Он весь был покрыт волосами. Он был одним из пятнадцати учеников св. Брендана из Берра, отправившихся в плавание и высадившихся здесь. Все умерли, кроме него. Он просит их поесть, и Майль-Дуйн и его спутники остаются там ненадолго. (Св. Брендан из Берра умер в 565 г., св. Брендан из Клонферта — в 576 г. В саге здесь не говорится, что св. Брендан из Берра сам предпринял путешествие, упоминается лишь, что в плавание отправились пятнадцать его монахов. Брендан из Клонферта, как известно, предпринимал разные путешествия и вполне обоснованно мог быть представлен как герой «плавания».)
На том же острове они увидели огромную птицу, которая поедала плоды с ветви, которую она принесла в своем клюве. К ней прилетели два орла, которые вычесывали вшей у нее с головы и тела и выдергивали старые перья. Затем они взяли несколько плодов и бросили их в озеро, так что на нем поднялась красная пена. Большая птица спустилась и омылась в этом озере. После этого она стала летать быстрее, чем прежде. Они поняли, что у птицы произошло возвращение молодости по слову пророка: renovabitur ut aquilae iuventus tua («Обновится, как у орла, юность твоя») (Пс. СIII 5). Диуран искупался в озере и с тех пор не потерял ни одного зуба, ни одного волоса и никогда не знал ни хвори, ни болезни.
На следующем острове свою судьбу встречает третий молочный брат. Остров населен людьми, беспрерывно играющими и смеющимися. Ему выпал жребий сойти на берег, и он сразу же присоединился к смеющимся. Товарищи долго ждали его, а затем уплыли.
«Вскоре они увидели другой небольшой остров, окруженный огненной стеной, подвижной и вращающейся вокруг острова. В одном месте этой стены была открытая дверь. Каждый раз, как она, при вращении стены, открывалась против путников, они могли видеть через нее весь остров и все, что на нем было, со всеми его обитателями: там было множество людей, прекрасных обликом, в роскошных одеждах, пировавших с золотыми чашами в руках. Были даже слышны их застольные песни.
Долго взирали путники на чудесное зрелище, открывшееся им: оно казалось им пленительным»[645].
Они посещают еще два острова, на одном из которых они встречают отшельника, приказавшего им возвращаться домой и предсказавшего, что они найдут убийцу отца Майль-Дуйна, но должны пощадить его, ибо Господь спас их от многих опасностей. Наконец они увидели ирландского сокола, летящего на юго-восток. Они последовали за ним и к ночи прибыли на первый остров, от которого когда-то ветер отнес их в открытое море. Их приветствуют, и они рассказывают обо всех чудесах, которые показал им Господь Бог, согласно слову пророка: heac olim memenisse iuvabit («Некогда ему будет радостно вспомнить и это»).
Майль-Дуйн возвращается на родину. Диуран приносит серебро на алтарь в Арме. Они рассказывают о своих приключениях от начала до конца и об опасностях и ужасах, которые они пережили на море и на суше.
Приключения и Плавания связаны с Иным Миром, и таким образом мы возвращаемся к тому, с чего начинали. Цикл Финна также уходит своими корнями в миф. Ульстерский цикл и королевский цикл носят героический характер. Если бы кто-либо попытался написать историю ранней ирландской литературы, в ней бы не оказалось ни истории идей, ни рассказов о великих писателях, так как повести анонимны, а из поэтов, чьи имена нам известны, никто не отличался какими-то выдающимися чертами. Лучшие поэтические произведения также анонимны. В действительности в ней бы вообще не оказалось истории как таковой в смысле эволюции или прогресса, а лишь последовательность литературных явлений в более или менее точном хронологическом порядке. Диапазон ирландской литературы не очень широк: яркая фантазия при описании Этайн, моющейся в ручье, или Фроэха, плывущего через реку, или звука и движения моря в некоторых стихотворениях; мотив обреченных влюбленных, героическая фигура Кухулина, трагическая повесть о сыне, гибнущем от руки отца, живое изображение пиров героев в «Пире у Брикрена» и «Повести о кабане Мак-Дато», чудесная поэзия, посвященная природе, и отшельническая поэзия — таковы элементы, составляющие право ирландской литературы на широкое признание.
Книга рассказывает об истории строительства Гродненской крепости и той важной роли, которую она сыграла в период Первой мировой войны. Данное издание представляет интерес как для специалистов в области военной истории и фортификационного строительства, так и для широкого круга читателей.
Боевая работа советских подводников в годы Второй мировой войны до сих пор остается одной из самых спорных и мифологизированных страниц отечественной истории. Если прежде, при советской власти, подводных асов Красного флота превозносили до небес, приписывая им невероятные подвиги и огромный урон, нанесенный противнику, то в последние два десятилетия парадные советские мифы сменились грязными антисоветскими, причем подводников ославили едва ли не больше всех: дескать, никаких подвигов они не совершали, практически всю войну простояли на базах, а на охоту вышли лишь в последние месяцы боевых действий, предпочитая топить корабли с беженцами… Данная книга не имеет ничего общего с идеологическими дрязгами и дешевой пропагандой.
Автор монографии — член-корреспондент АН СССР, заслуженный деятель науки РСФСР. В книге рассказывается о главных событиях и фактах японской истории второй половины XVI века, имевших значение переломных для этой страны. Автор прослеживает основные этапы жизни и деятельности правителя и выдающегося полководца средневековой Японии Тоётоми Хидэёси, анализирует сложный и противоречивый характер этой незаурядной личности, его взаимоотношения с окружающими, причины его побед и поражений. Книга повествует о феодальных войнах и народных движениях, рисует политические портреты крупнейших исторических личностей той эпохи, описывает нравы и обычаи японцев того времени.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Имя автора «Рассказы о старых книгах» давно знакомо книговедам и книголюбам страны. У многих библиофилов хранятся в альбомах и папках многочисленные вырезки статей из журналов и газет, в которых А. И. Анушкин рассказывал о редких изданиях, о неожиданных находках в течение своего многолетнего путешествия по просторам страны Библиофилии. А у немногих счастливцев стоит на книжной полке рядом с работами Шилова, Мартынова, Беркова, Смирнова-Сокольского, Уткова, Осетрова, Ласунского и небольшая книжечка Анушкина, выпущенная впервые шесть лет тому назад симферопольским издательством «Таврия».
В интересной книге М. Брикнера собраны краткие сведения об умирающем и воскресающем спасителе в восточных религиях (Вавилон, Финикия, М. Азия, Греция, Египет, Персия). Брикнер выясняет отношение восточных религий к христианству, проводит аналогии между древними религиями и христианством. Из данных взятых им из истории религий, Брикнер делает соответствующие выводы, что понятие умирающего и воскресающего мессии существовало в восточных религиях задолго до возникновения христианства.