История кельтских королевств - [128]
Мак Кон Глинне приносят его сумку, и он вынимает два пшеничных хлеба и кусок свинины. Он берет десятую часть хлеба и мяса и решает заплатить ее клиру или отдать их на милостыню, но приходит к выводу, что никто не находится в большей нужде, чем он сам, а что касается монахов Корка, то они грубияны, воры и навозные собаки, и он не позволит дьяволу обвинить себя, когда он пересечет черту, в том, что заплатил им десятину. Так что первой он съедает эту десятую часть. Он заканчивает есть и его уводят, но он оттягивает свою казнь, прося дать ему напиться воды каплю за каплей с заколки его броши. В конце концов он соглашается идти. Ему дают топор, заставляют срубить себе крест и нести его на спине на луг.
Когда монахи уже готовы распять его, Мак Кон Глинне просит Манхина исполнить его последнюю просьбу, а именно — дать ему последний пир и хорошую одежду перед смертью. Манхин отказывает ему и говорит, что так как уже давно наступил вечер, с него совлекут и ту скудную одежду, что он носит, и привяжут к столбу в качестве первого наказания до великой казни, которая последует завтра утром. Монахи привязывают его к столбу и уходят ужинать, оставив его поститься. В полночь ему является ангел и открывает ему видение.
Утром, когда приходят Манхин и его монахи, Мак Кон Глинне умоляет позволить ему рассказать видение. Манхин отказывает, но монахи хотят услышать, и он рассказывает его. Прелюдией служит рифмованная генеалогия Манхина, составленная в терминах съестных припасов:
Последующее видение — стихотворная пародия на жанр Плаваний. Он отправляется на лодке из сала по озеру парного молока.
«Прекрасен был замок, к которому мы приплыли, с укреплениями из толстого крема, за озером. Мост его был из масла, стены из пшеницы, палисад из свинины…
Гладкие колонны из сыра, балки из сочной свинины, в должном порядке, прекрасные стропила из сливок с планками из творога поддерживали дом…
Позади был источник вина, реки пива и меда, у каждого озера свой вкус. Поток вкусного солода над бурлящим источником…
Я видел короля в плаще из говядины с его прекрасной благородной женой. Я видел слугу у котла с вилкой на плече…»
В повести говорится, что кроме рассказанного в тексте в видении было еще много всего; и когда Мак Кон Глинне закончил, Манхин объявил, что ему было открыто, что это видение исцелит короля от его болезни и что ученый должен немедленно отправиться к королю Каталу. Мак Кон Глинне требует награду. «Разве твое тело и душа недостаточная награда?» — говорит Манхин. И ученый отвечает, что он не заботится о своей жизни, ибо Небеса со своими девятью чинами, херувимами и серафимами ждут его, и все верующие поют псалмы в ожидании его души. В качестве награды ему причитается плащ аббата. Манхин отказывается, но монахи настаивают, и плащ отдается на хранение епископу Корка, до излечения Катала.
У нас отнял бы слишком много времени подробный пересказ проникнутой тонким юмором истории излечения. Мак Кон Глинне ухитряется заставить несчастного короля поститься две ночи. Затем он назначает праздник и привязывает Катала к стене, в то время как мимо проносят сладкие блюда. Когда он начинает есть их сам, король кричит и вопит, приказывая убить его. Теперь Мак Кон Глинне пересказывает свое видение в двух стихотворениях, очередных пародиях на тему Приключений. К ним он добавляет сказку, вновь пародийную, о посещениях смертных богами Племен Богини Дану; главной темой здесь также является пища. Эта сказка являет прекрасный пример красноречия и остроумия. В прозе и стихах автор смеется над героическими и мифологическими сагами, чудесами Потустороннего Мира и чудесными девами, анатомию которых подробно излагает. Сатирически изображаются даже писцы, записывавшие эти повести, так как автор торжественно пересказывает противоречивые версии различных эпизодов (ученые люди приводят одну, книги Корка — другую), насмехаясь над вариантами, зачастую приводимыми в сагах. Сатира на всем протяжении изобилует весельем и превосходными описаниями рая чревоугодников, в который совершил путешествие ученый. Между тем нам остается только вообразить страдания голодного короля.
«От удовольствия при пересказе и перечислении многих и различных изысканных блюд в присутствии короля необузданный зверь, сидевший в кишках Катала, сына Фингуине, поднялся, так что облизывал свои губы за его ртом. Ученый теперь подносил все соблазнительные куски к губам Катала, и в конце концов демон чревоугодия выскочил изо рта короля, ухватил кусок и скрылся под кухонным горшком. Горшок перевернулся и накрыл его. "Слава Богу и святой Бригите!" — сказал Мак Кон Глинне, положив свою правую руку на свой рот, а левую на рот Катала. Вокруг головы Катала обмотали льняное полотенце и унесли его. Затем дом очистили и сожгли дотла, но демон бежал и уселся на соседнем доме. Мак Кон Глинне призвал его проявить почтение. Демон ответил, что он должен сделать это, хотя и не хотел бы. Если бы он пробыл еще полтора года во рту Катала, он разрушил бы всю Ирландию. Если бы не мудрость монахов Корка и многочисленность их епископов и исповедников (это последний выпад), если бы не справедливость и честь короля и не добродетель, мудрость и ученость самого Мак Кон Глинне, он впрыгнул бы в глотку этого ученого и гнал бы его через всю Ирландию плетью и бичом, пока он не умер бы от голода. Мак Кон Глинне сотворил крестное знамение против демона своим Евангелием, и демон улетел, чтобы присоединиться к адским полчищам. Катал наградил Мак Кон Глинне коровами, плащами, кольцами, конями и овцами и аббатским плашом в придачу».
Книга рассказывает об истории строительства Гродненской крепости и той важной роли, которую она сыграла в период Первой мировой войны. Данное издание представляет интерес как для специалистов в области военной истории и фортификационного строительства, так и для широкого круга читателей.
Боевая работа советских подводников в годы Второй мировой войны до сих пор остается одной из самых спорных и мифологизированных страниц отечественной истории. Если прежде, при советской власти, подводных асов Красного флота превозносили до небес, приписывая им невероятные подвиги и огромный урон, нанесенный противнику, то в последние два десятилетия парадные советские мифы сменились грязными антисоветскими, причем подводников ославили едва ли не больше всех: дескать, никаких подвигов они не совершали, практически всю войну простояли на базах, а на охоту вышли лишь в последние месяцы боевых действий, предпочитая топить корабли с беженцами… Данная книга не имеет ничего общего с идеологическими дрязгами и дешевой пропагандой.
Автор монографии — член-корреспондент АН СССР, заслуженный деятель науки РСФСР. В книге рассказывается о главных событиях и фактах японской истории второй половины XVI века, имевших значение переломных для этой страны. Автор прослеживает основные этапы жизни и деятельности правителя и выдающегося полководца средневековой Японии Тоётоми Хидэёси, анализирует сложный и противоречивый характер этой незаурядной личности, его взаимоотношения с окружающими, причины его побед и поражений. Книга повествует о феодальных войнах и народных движениях, рисует политические портреты крупнейших исторических личностей той эпохи, описывает нравы и обычаи японцев того времени.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Имя автора «Рассказы о старых книгах» давно знакомо книговедам и книголюбам страны. У многих библиофилов хранятся в альбомах и папках многочисленные вырезки статей из журналов и газет, в которых А. И. Анушкин рассказывал о редких изданиях, о неожиданных находках в течение своего многолетнего путешествия по просторам страны Библиофилии. А у немногих счастливцев стоит на книжной полке рядом с работами Шилова, Мартынова, Беркова, Смирнова-Сокольского, Уткова, Осетрова, Ласунского и небольшая книжечка Анушкина, выпущенная впервые шесть лет тому назад симферопольским издательством «Таврия».
В интересной книге М. Брикнера собраны краткие сведения об умирающем и воскресающем спасителе в восточных религиях (Вавилон, Финикия, М. Азия, Греция, Египет, Персия). Брикнер выясняет отношение восточных религий к христианству, проводит аналогии между древними религиями и христианством. Из данных взятых им из истории религий, Брикнер делает соответствующие выводы, что понятие умирающего и воскресающего мессии существовало в восточных религиях задолго до возникновения христианства.