История Эфиопии - [53]
Император Гэлаудеуос беспрестанно вел вооруженную борьбу на трех фронтах: с мусульманами побережья и юго-востока, с галла, а также с собственными народами и племенами, повторное присоединение которых к империи было первоочередной задачей. В разоренных Гранем землях Гэлаудеуос восстанавливал разрушенное. Это восстановление было одним из тех деяний, которые наряду с военными успехами умножили славу молодого и энергичного правителя. Прежде всего он определил список разрушенных Гранем церквей и монастырей, подлежавших восстановлению в последовательном порядке. Сам он отстроил и воздвиг в округах, только что подчиненных, ряд церквей и монастырей, таких, например, как Тэдбабэ-Марьям, Мэканэ-Сэмаыт, Дэбрэ-Уорк. В ряде областей: Шоа, Амхара-Сайнт, Годжаме, Бэгемдыр и Тигре — он приказал начать работы по восстановлению и возвращению былого великолепия монастырям Дэбрэ-Либанос, Дэбрэ-Бырхан, Мэканэ-Сылласе, Атронсэ-Марьям, Дзбрэ-Ыстифанос, Мэртуле-Марьям и другим знаменитым памятникам церковного зодчества. В то же время император заботился о развитии сельского хозяйства и ремесла, также пришедших в упадок в годы нашествия.
Прибытие иезуитов
На пятидесятые годы XVI в. приходятся первые значительные попытки вмешательства в эфиопские дела со стороны иезуитских миссионеров. Как мы помним, Бермудеш, отправленный примерно в 1535 г. императором Либнэ-Дынгылем в Португалию за военной помощью, вероятно, от самого императора получил обещание обращения Эфиопии в католицизм. А также император якобы обещал Бермудешу пост епископа эфиопской церкви. Непосредственно после победного сражения объединенных эфиопско-португальских войск в 1543 г. Бермудеш потребовал от Гэлаудеуоса исполнить обещания Либнэ-Дынгыля: передать половину Эфиопии под управление Португалии, перейти в католицизм и назначить его епископом. Гэлаудеуос вместе с церковными сановниками аббой Зыкыре и аббой Паулосом отказался выполнить требования Бермудеша, утверждая, что, во-первых, нет повода, чтобы половину государства отдать Португалии, так как помощь была оказана на принципах дружеской поддержки одной христианской страны другой христианской страной, и, во-вторых, возможность подчинения эфиопской церкви римскому папе исключается фактом принадлежности ее к монофизитству. Вследствие такого оборота дел папа и прежде всего генерал ордена иезуитов Игнатий Лойола, не отказавшись от намерения подчинить Эфиопию Риму, стали тщательно готовить следующую миссию. В Риме при церкви св. Стефана деи Мори была открыта специальная школа для иезуитских миссионеров, готовившихся выехать в Эфиопию. В школе изучали язык Эфиопии, обычаи и традиции страны, а также принципы ее религии. Папской буллой 1554 г. патриархом Эфиопии был назначен Нуньес Баррето. Чтобы подготовить почву при эфиопском дворе и обеспечить Баррето прием, приличествующий его высокому сану, в Эфиопию в 1555 г. был направлен иезуит Гонсало Родригеш, который возвратился, ничего не сделав из-за отказа Гэлаудеуоса и эфиопского духовенства перейти в католицизм. Родригеша лишь уверили, что патриарх Баррето будет принят императорским двором.
В 1556 г. Баррето вместе с группой иезуитов направился в Эфиопию. Сам он, боясь оскорбления, задержался в Гоа, а в Эфиопию послал епископа Андреса де Овьедо. Епископ прибыл к императорскому двору в 1557 г., где ему оказали дружественный прием, но его миссия снова не принесла Риму ожидаемого результата. Сначала сам император с абунэ Йесуфом проводили диспуты с Овьедо, затем был созван синод с участием высших представителей эфиопского духовенства, на заседаниях которого присутствовал и Гэлаудеуос. Итог синода был отрицателен для иезуитских эмиссаров. В конце 1558 г. Овьедо покинул императорский двор, не добившись ничего, кроме позволения вести проповедь евангелия на территории Эфиопии. Часть эфиопского духовенства в такой степени была недовольна этим предоставлением иезуитам права проповедовать, что смерть Гэлаудеуоса на поле боя начали приписывать божьей каре, ниспосланной на императора за слишком доброжелательное отношение к чужеземцам. Пожалуй, эти фанатические защитники эфиопского символа веры безосновательно обвиняли императора в уступках иезуитам. Ибо Гэлаудеуос, несомненно незаурядный правитель, отличавшийся как военным, так и дипломатическим талантом, старался сохранять твердость в вопросах веры, не теряя, однако, вежливости по отношению к пришельцам.
Литература
Гэлаудеуос был образованным человеком и оказывал всяческую поддержку развитию литературы и искусства. В 1555–1558 гг. в связи с религиозными спорами, вызванными прибытием иезуитов, он написал краткое сочинение, известное в Европе под названием "Исповедание Клавдия", в котором возражал против главных обвинений, выдвинутых представителями папства эфиопской церкви, и многочисленными цитатами из писаний отцов церкви доказывал ортодоксальность принятых в Эфиопии догматов, церемониалов и обрядов. При его правлении было написано много религиозных сочинений, и среди них ряд книг, созданных с целью отразить как аргументы иезуитов, так и утверждения ислама. Многие из этих сочинений представляли собой перевод с арабского христианской литературы. Одним из важнейших сочинений, переведенных в тот период, является собрание теологических трактатов о троице и о природе Христа под названием "Хайманотэ абэу" ("Религия отцов"), перевод был сделан Мэбаа-Цыйоном, сыном раса Амду. Это сочинение, с течением времени исправленное, в конце концов превратилось в книгу основных обязательных догматов. Кроме Мэбаа-Цыйона, следует назвать еще имя ычэге Ымбакома, некогда мусульманина, автора полемизирующей с исламом книги под названием "Анкэцэ ымнэт" ("Врата веры"). В других областях искусства, получивших развитие во времена Гэлаудеуоса, известны имена создателей эфиопской системы музыкальной нотации — аззажа Гера и аззажа Рагуэля, церковных сановников построенного Гэлаудеуосом монастыря Тэдбабэ-Марьям. Следовательно, пятидесятые годы XVI в. следует признать довольно оживленными и в сфере интеллектуальной жизни.
Книга рассказывает об истории строительства Гродненской крепости и той важной роли, которую она сыграла в период Первой мировой войны. Данное издание представляет интерес как для специалистов в области военной истории и фортификационного строительства, так и для широкого круга читателей.
Боевая работа советских подводников в годы Второй мировой войны до сих пор остается одной из самых спорных и мифологизированных страниц отечественной истории. Если прежде, при советской власти, подводных асов Красного флота превозносили до небес, приписывая им невероятные подвиги и огромный урон, нанесенный противнику, то в последние два десятилетия парадные советские мифы сменились грязными антисоветскими, причем подводников ославили едва ли не больше всех: дескать, никаких подвигов они не совершали, практически всю войну простояли на базах, а на охоту вышли лишь в последние месяцы боевых действий, предпочитая топить корабли с беженцами… Данная книга не имеет ничего общего с идеологическими дрязгами и дешевой пропагандой.
Автор монографии — член-корреспондент АН СССР, заслуженный деятель науки РСФСР. В книге рассказывается о главных событиях и фактах японской истории второй половины XVI века, имевших значение переломных для этой страны. Автор прослеживает основные этапы жизни и деятельности правителя и выдающегося полководца средневековой Японии Тоётоми Хидэёси, анализирует сложный и противоречивый характер этой незаурядной личности, его взаимоотношения с окружающими, причины его побед и поражений. Книга повествует о феодальных войнах и народных движениях, рисует политические портреты крупнейших исторических личностей той эпохи, описывает нравы и обычаи японцев того времени.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Имя автора «Рассказы о старых книгах» давно знакомо книговедам и книголюбам страны. У многих библиофилов хранятся в альбомах и папках многочисленные вырезки статей из журналов и газет, в которых А. И. Анушкин рассказывал о редких изданиях, о неожиданных находках в течение своего многолетнего путешествия по просторам страны Библиофилии. А у немногих счастливцев стоит на книжной полке рядом с работами Шилова, Мартынова, Беркова, Смирнова-Сокольского, Уткова, Осетрова, Ласунского и небольшая книжечка Анушкина, выпущенная впервые шесть лет тому назад симферопольским издательством «Таврия».
В интересной книге М. Брикнера собраны краткие сведения об умирающем и воскресающем спасителе в восточных религиях (Вавилон, Финикия, М. Азия, Греция, Египет, Персия). Брикнер выясняет отношение восточных религий к христианству, проводит аналогии между древними религиями и христианством. Из данных взятых им из истории религий, Брикнер делает соответствующие выводы, что понятие умирающего и воскресающего мессии существовало в восточных религиях задолго до возникновения христианства.