Историки Французской революции - [130]

Шрифт
Интервал

Dans mon article des «Annales historiques de D Révolution [française]» en disant que la Bibliothèque de Noyon possédait avant la guerre 40 n[umér]os du «Correspondant] Picard» je faisais une reserve a priori. J’ai écrit à Noyon. Je sais que les collections de la ville ont été détruites, mais le Comité Archéologique ayant reconstitué les siennes peut-être reste-t-il une petite chance pour que nous retrouvions tout ou partie des 40 n[umér]os disparus.

Je vous donnerai le résultat de mon enquête. A ma connaissance, non plus il n’existe pas d’autre collection du «Correspondant Picard».

Merci pour l’envoi d’un exemplaire de l'édition russe de mon Considerant dès qu’elle aura paru.

Pourriez-vous me dire si mes Babeuf et Blanqui ont été édités en une autre langue que le russe et si Peluso a fait para’ tre le travail qu’il préparait, m’a-t-on dit, sur la 1>ère Internationale en Italie.

Agréez l’assurance de mes sentiments cordiaux et dévoués.

Dommanget

[P. 81–82]


Lettre de Maurice Dommanget à David Riazanov

Au camarade Riazanov, Directeur de l’Institut Marx


Cher camarade,

Ne recevant aucune réponse à ma dernière lettre – que je n’ai pas pris le soin de recommander, – je soupçonne qu’elle ne vous est pas parvenue. En conséquence, je crois devoir vous en résumer le contenu tout en répondant à votre demande concernant Le Correspondant picard.

Vous me demandiez de vous faire parvenir le manuscrit de Sylvain Maréchal afin d’imprimer intégralement l’ouvrage. Je vous demandais et vous demande encore, étant donné l’ampleur de ce manuscrit, s’il n’y aurait pas moyen de le faire passer par une voie plus sure et plus commode que la voie postale ordinaire. En ce cas, je vous serais obligé de me faire passer un mot qui puisse me permettre un tel envoi.

Pour le Correspondant picard je vous joins les réponses obtenues de la mairie de Noyon et du Comité archéologique de cette ville[1277]. Il en résulte que notre pauvre Correspondant picard est lui aussi une «victime de la guerre». La seule chance qui reste c’est qu’un pillard intelligent en ait compris la portée et l’ai soigneusement mis de côté. Alors, on pourrait le retrouver quelque jour, mais c’est bien problématique!

Dns que j’aurais mis au point ma brnve étude sur «Les idées pédagogiques de Campanella» je m’attelerai à la biographie du curé Meslier aprns quoi j’ai l’intention de reprendre à fond Blanqui.

Croyez, cher camarade, à mes sentiments les plus cordiaux.

Dommanget

Morvillers (Oise), le 18 juillet 1930

[P. 50–51]


Lettre de Maurice Dommanget à David Riazanov

Morvillers, [le] 5 sept[embre] 1930


Cher camarade,

Je tiens à vous informer que la camarade Adrienne Montégudet, de retour de France, doit vous remettre de ma part le manuscrit de Sylvain Maréchal. Ce manuscrit comporte 496 pages grand format.

Je vous serais reconnaissant de m’informer quand le travail de traduction sera parvenu vers la «Bibliographie» afin que je puisse faire une derninre mise au point des cotes de la Bibliothèque Nationale en me servant du Catalogue général qui ne va pas tarder d’en être à Mar [Maréchal] [sic].

J’ai profité de mon séjour dans le Midi pour rechercher un supplément de documentation concernant Auguste Blanqui. J’ai fait une découverte intéressante dans les archives départementales des Alpes-Maritimes. Je suis allé aussi à Drap d’onjsortent les Blanqui. J’ai lev-uci 11i de la documentation sur les séjours de Blanqui à Marseille, Toulon, Nice, Lyon en 1879 lors de la campagne pour l’Amnistie pléninre.

Je suis allé également pour Blanqui à Gency (Seine et Oise). Pour Blanqui encore je me propose avant la fin du mois d’aller aux Archives de la Somme, à cause de la détention à Doullens. Avant, les archives de la Société historique de Reims doivent m’apporter quelques données nouvelles sur le curé Meslier. Vous voyez que mes vacances sont employées utilement pour la cause historique-révolutionnaire. Je pense faire le curé Meslier cet hiver et ensuite j’ai l’intention, aprns de nouvelles recherches, de refaire la biographie de Blanqui.

Avec mes salutations ré volutionnaires recevez, cher camarade, l’assurance de mes sentiments dévouées.


Dommanget

N[ota] B[ene] – Pourriez-vous me donner la liste de ce que possède l’Institut sur Auguste Blanqui? Merci d’avance.

[P. 54–55]


Lettre de Maurice Dommanget à David Riazanov

Monsieur Dommanget, à Morvillers

à M[onsieu]r D[avid] Riazanov, Directeur de l’Institut Marx


Cher camarade,

Mon manuscrit sur Sylvain Maréchal est parti le 3 septembre de l’Ambassade à destination de Voks d’onrune camarade devait le prendre pour vous le remettre personnellement. Or, depuis un mois et demi que le manuscrit est à Moscou j’ignore s’il est parvenu à destination.

Je vous prie de me tranquilliser. Dites-moi s’il vous a été remis. Si non, je vous prie de le faire prendre à Voks. Je tiens, d’autre part, à vous faire savoir que mes lettres du 11 juillet et fin août à votre adresse n’ont été suivies d’aucune ré ponse. Je me demande si elles vous sont parvenues. Dans ma lettre du 11 juillet je vous demandais un état de ce que possède votre riche collection sur Blanqui. Si je ne craignais de vous importuner je vous demanderais le même état (imprimés, manuscrits, portraits) sur Babeuf. Me voici, en effet, entré dans la voie d’une étude autrement complète que mes précédents travaux sur Babeuf et Blanqui et il est utile que je circonscrive mes recherches.


Рекомендуем почитать
Фенимор Купер

Биография американского писателя Джеймса Фенимора Купера не столь богата событиями, однако несет в себе необычайно мощное внутреннее духовное содержание. Герои его книг, прочитанных еще в детстве, остаются навсегда в сознании широкого круга читателей. Данная книга прослеживает напряженный взгляд писателя, обращенный к прошлому, к истокам, которые извечно определяют настоящее и будущее.


Гашек

Книга Радко Пытлика основана на изучении большого числа документов, писем, воспоминаний, полицейских донесений, архивных и литературных источников. Автору удалось не только свести воедино большой материал о жизни Гашека, собранный зачастую по крупицам, но и прояснить многие факты его биографии.Авторизованный перевод и примечания О.М. Малевича, научная редакция перевода и предисловие С.В.Никольского.


Балерины

Книга В.Носовой — жизнеописание замечательных русских танцовщиц Анны Павловой и Екатерины Гельцер. Представительницы двух хореографических школ (петербургской и московской), они удачно дополняют друг друга. Анна Павлова и Екатерина Гельцер — это и две артистические и человеческие судьбы.


Черная книга, или Приключения блудного оккультиста

«Несколько лет я состояла в эзотерическом обществе, созданном на основе „Розы мира“. Теперь кажется, что все это было не со мной... Страшные события привели меня к осознанию истины и покаянию. Может быть, кому-то окажется полезным мой опыт – хоть и не хочется выставлять его на всеобщее обозрение. Но похоже, я уже созрела для этого... 2001 г.». Помимо этого, автор касается также таких явлений «...как Мегре с его „Анастасией“, как вальдорфская педагогика, которые интересуют уже миллионы людей в России. Поскольку мне довелось поближе познакомиться с этими явлениями, представляется важным написать о них подробнее.».


Фронт идет через КБ: Жизнь авиационного конструктора, рассказанная его друзьями, коллегами, сотрудниками

Книга рассказывает о жизни и главным образом творческой деятельности видного советского авиаконструктора, чл.-кор. АН СССР С.А. Лавочкина, создателя одного из лучших истребителей времен второй мировой войны Ла-5. Первое издание этой книги получило многочисленные положительные отклики в печати; в 1970 году она была удостоена почетного диплома конкурса по научной журналистике Московской организации Союза журналистов СССР, а также поощрительного диплома конкурса Всесоюзного общества «Знание» на лучшие произведения научно-популярной литературы.


Я - истребитель

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


История Французской революции: пути познания

Монография посвящена истории изучения в России Французской революции XVIII в. за последние полтора столетия — от первых опытов «русской школы» до новейших проектов, реализуемых под руководством самого автора книги. Структура работы многослойна и включает в себя 11 ранее опубликованных автором историографических статей, сопровождаемых пространными предисловиями, написанными специально для этой книги и объединяющими все тексты в единое целое. Особое внимание уделяется проблеме разрыва и преемственности в развитии отечественной традиции изучения французских революционных событий конца XVIII в. Книга предназначена читательской аудитории, интересующейся историей Франции.


Французская экспедиция в Египет 1798-1801 гг.: взаимное восприятие двух цивилизаций

Монография посвящена Египетскому походу и связанной с ним более широкой теме взаимного восприятия Запада и Востока в Новое время. В книге предпринимается попытка реконструировать представления французов и жителей Египта друг о друге, а также выявить факторы, влиявшие на их формирование. Исследование основано на широком круге источников: арабских хрониках, сочинениях путешественников, прессе, дневниках и письмах участников Египетского похода, как опубликованных, так и впервые вводимых в научный оборот.


Король без королевства. Людовик XVIII и французские роялисты в 1794 - 1799 гг.

Монография посвящена жизни и деятельности в 1794–1799 гг. лидера французского роялистского движения — Людовика-Станисласа-Ксавье, графа Прованского, провозглашённого в 1795 г. королем под именем Людовика XVIII. Эпоха Термидора и Директории была во Франции временем усталости от республики и ностальгии по монархии, роялисты то и дело выигрывали выборы в центральные органы власти, реставрация королевской власти казалась не только возможной, но и неизбежной. Все эти годы, находясь в изгнании, Людовик делал всё для того, чтобы восстановить монархию и вернуть себе трон предков.


Гражданин Бонапарт

Вниманию читателей представлен фундаментальный труд известного российского историка, профессора Николая Алексеевича Троицкого (1931–2014). Книга стала результатом его многолетних исследований наполеоновской темы и истории русско-французских отношений. Это не просто биография выдающегося государственного деятеля, но и ценный историографический источник, отражающий важную веху в истории изучения наполеоновской проблематики в России. Работа Н. А. Троицкого предельно полемична. Он осознанно выделяет наиболее острые вопросы, словно подталкивая оппонентов к дискуссии. Первый том («Гражданин Бонапарт») охватывает время от рождения Наполеона до его восшествия на императорский престол. Книга предназначена научным работникам, аспирантам и студентам вузов и всем, кто интересуется наполеоновской проблематикой.