Исторические загадки Мюнхгаузена - [28]
«– Вы, матушка, – сказал он, – или не хотите понимать слов моих, или так нарочно говорите, лишь бы что-нибудь говорить… Я вам даю деньги: пятнадцать рублей ассигнациями. Понимаете ли? Ведь это деньги. Вы их не сыщете на улице. Ну, признайтесь, почем продали мед?
– По двенадцать рублей пуд.
– Хватили немножко греха на душу, матушка. По двенадцати не продали.
– Ей-богу, продала.
– Ну, видите ль? Так зато же это мед. Вы собирали его, может быть, около года с заботами, со старанием, хлопотами; ездили, морили пчел, кормили их в погребе целую зиму, а мертвые души – дело не от мира сего. Тут вы с своей стороны никакого не прилагали старания: на то была воля божия, чтоб они оставили мир сей, нанеся ущерб вашему хозяйству. Там вы получили за труд, за старание двенадцать рублей, а тут вы берете ни за что, даром, да и не двенадцать, а пятнадцать, да и не серебром, а все синими ассигнациями.
После таких сильных убеждений Чичиков почти уже не сомневался, что старуха наконец поддастся.
– Право, – отвечала помещица, – мое такое неопытное вдовье дело! Лучше ж я маненько повременю, авось понаедут купцы, да применюсь к ценам».
Цыган дает парню то же, что обещал Чичиков Коробочке (см. ответ к предыдущей задаче), – пять рублей ассигнациями.
Ассигнации в обиходе часто называли по их цвету. Например, один рубль именовался «желтенькая» или «канарейка», а пять рублей – «синенькая» или «синица».
1. Это бессмысленная фраза замечательна тем, что все буквы повторяются в ней два раза. Стоит разложить пары карт в соответствии с одинаковыми буквами, как и сделал Петя, и, когда человек, которому вы показываете фокус, назовет вам ряды, в которых задуманные карты находятся, вы будете знать, какие это буквы и какие карты им соответствуют.
Карты раскладываются так:
НАУКА
УМЕЕТ
МНОГО
ГИТИК
Например, если человек ответит: «Во втором ряду», значит, это две буквы «Е» – то есть третья и четвертая карты. Если: «В первом ряду», – это буква «А» – вторая и пятая карты. Если отвечают: «Второй и третий ряд», то это буква «М» – вторая карта во втором ряду и первая в третьем и т. д.
Возможно, насчет Анны Иоанновны барон и присочинил, но фокус явно был известен в конце XIX – начале XX века. Так, в романе Л. А. Кассиля «Кондуит и Швамбрания» читаем:
«Уже давно Аннушка (кухарка – Е. П.) сообщила нам, что „наука умеет много гитик“. Такова была секретная формула одного карточного фокуса. Карты раскладывались парами по одинаковым буквам, и загаданная пара легко находилась. Отсюда следовало, что наука действительно была всесильна и умела много… этого самого… гитик… Что такое „гитик“, никто не знал. Мы искали объяснений в энциклопедическом словаре, но там после наемной турецкой кавалерии – „гитас“ – следовал сразу „Гито“ – убийца американского президента Гарфильда. А гитики между ними не было».
2. Известны также другие мнемонические фразы для этого фокуса: «Макар ножом режет нитки» и «Крупу, табак берем оптом».
А. Если мы можем свободно сказать и «повар», и «повариха», то с мужским родом от слова «кухарка» возникают затруднения. Слово «кухарка» более старое и когда-то имело мужской аналог – «кухарь». Например, Н. С. Лесков в повести «Скоморох Памфлон», действие которой происходит в Византии в IV веке, пишет о нравах византийской знати: «При этом простолюдины знали, что именитые люди и сами между собой беспрестанно враждовали и часто губили друг друга. Они не только клеветали один на другого царю, но даже травили друг друга отравами на званых пирах или в собственных домах через подкуп кухарей и иных приспешников». Устаревшее еще во времена Лескова слово «кухарь» было необходимо ему для того, чтобы читатели мысленно перенеслись в прошлое.
В XIX веке в России стало модно приглашать в богатые дома специалистов-французов, которые готовили еду и гордо называли себя «кулинарами» (от латинского слова cu-līna – кухня), а их русские хозяева именовали их «поварами». В словаре В. И. Даля читаем: «Повар – тот, кто готовит кушанье, пищу, особ. ученый». Еду же для прислуги по-прежнему готовили крепостные женщины, а позже – наемные работницы, которые также должны были помогать поварам. По старинке их называли кухарками или стряпухами. Тогда-то слово «кухарь» стало устаревшим, а слово «кухарка» было еще необходимо, а потому осталось в языке. Конечно, в иных домах хозяевам было не по карману нанимать повара-иностранца, и они брали одну кухарку. Случалось, что кухарка готовила не хуже французского кулинара. О таких мастерицах говорили «кухарка – за повара» и уважительно звали их поварихами.
Б. Кухарку, готовившую господам, назвали «белой», в отличие от «черной», которая готовила для слуг. Так что, когда Л. Н. Толстой пишет в первой главе «Анны Карениной» о беспорядке в доме Облонских: «Повар ушел еще вчера со двора, во время обеда; черная кухарка и кучер просили расчета», речь идет вовсе не о негритянке, а о простой русской бабе, которая обычно стряпала для прислуги.
В XVIII веке негров и негритянок иногда привозили в Россию и держали в богатых домах, но еду им готовить не поручали. Они работали горничными, лакеями или просто развлекали гостей. А знаменитый арап Петра Великого – Абрам Петрович Ганнибал (прадед Пушкина), попавший в Россию еще ребенком и проданный Петру I как «диковинка», позже стал военным инженером и дослужился до генерал-аншефа.
Октябрь 2026 года. В Зоне назревает новый кризис. Через пространственный портал на ее территорию проникла армия неведомых тварей, уничтожающих все на своем пути. Им пытается противостоять группировка «Долг», но терпит поражение, ведь нашествие чудовищ возглавляет легендарный Стрелок. Чтобы выжить, всем уцелевшим в бойне сталкерам приходится объединиться. Ситуация быстро выходит из-под контроля, и командование международных сил готовится запустить секретную программу глобальной зачистки. Судьба Зоны оказывается в руках сталкера-ветерана по прозвищу Плюмбум и загадочного существа, называющего себя Хароном.
Книга расскажет о том, как… правильно рассказывать. Всем нам время от времени приходится обращаться к людям, которые едва ли поймут нас с полуслова: писать письма, готовить доклады, выступать с речами, делать посты в социальных сетях. Эта книга расскажет о «маленьких секретах», к которым писатели – люди, профессионально работающие с языком, – обычно приходят путем долгих проб и ошибок.
Телевизионный сериал «Аббатство Даунтон» приобрел заслуженную популярность благодаря продуманному сценарию, превосходной игре актеров, историческим костюмам и интерьерам, но главное — тщательно воссозданному духу эпохи начала XX века.Жизнь в Великобритании той эпохи была полна противоречий. Страна с успехом осваивала новые технологии, основанные на паре и электричестве, и в то же самое время большая часть трудоспособного населения работала не на производстве, а прислугой в частных домах. Женщин окружало благоговение, но при этом они были лишены гражданских прав.
Даже абсолютный монарх не может править страной единолично, у него всегда есть советники, министры, канцлеры. О самых ярких государственных деятелях, которые служили семье Романовых в течение трех веков, расскажет эта книга. Их судьбы были тесно связаны с судьбой Российской империи, некоторые из них даже отдали за нее жизнь. Каким они видели будущее России? Насколько совпадало их видение с видением государя, которому они служили, и как это сказалось на их судьбе и на судьбе правителей России? Какие их прогнозы сбылись? Какие их предостережения остаются актуальными и по сей день? Ответы на все эти вопросы вы узнаете из этой книги.
Из книги известной российской писательницы Елены Первушиной, посвященной на этот раз русскому языку «с точки зрения пользователя», вы узнаете о том, как ясно и недвусмысленно выразить свою мысль, не допустив неточностей, об ошибках, которые часто совершают как дети, так и взрослые, и о том, как их можно избежать. Об истории слов, которая помогает понять их правописание и. т. д. Книга рассчитана на тех, кто интересуется родным языком и испытывает потребность научиться ясно и грамотно выражать свои мысли.
Авторы подвергают своих героев «испытаниям любовью», ставят на пути любящих сердец препятствия, которые надо преодолеть. Но самые трудные препятствия, как правило, скрываются в глубинах душ самих любящих, и именно их победить тяжелее всего. Золотой век русской литературы не имеет четких временных границ. Он «растянулся» на весь XIX век, от первых произведений сентиментализма и романтизма до триумфа реализма. В этот период были написаны гениальные стихи и поэмы, великие романы и повести. Это и «Бедная Лиза», и «Евгений Онегин», и «Анна Каренина»… Герои их по-разному проходят испытание любовью, но каждый раз результаты этого испытания становятся приговором целому поколению.
Карточные игры являются не только средством для развлечения. Было замечено, что они хорошо тренируют внимание, логическое мышление, память и многое другое. В данном издании описаны наиболее распространённые семейные и азартные игры на любой вкус: от "дурака" до виста и покера. Пользуясь этой книгой, вы не только научитесь одолевать соперников, но и скоротаете время в дороге или на отдыхе.
Ароматы – не просто пахучие молекулы вокруг вас, они живые и могут поведать истории, главное внимательно слушать. А я еще быстро записывала, и получилась эта книга. В ней истории, рассказанные для моего носа. Скорее всего, они не будут похожи на истории, звучащие для вас, у вас будут свои, потому что у вас другой нос, другое сердце и другая душа. Но ароматы старались, и я очень хочу поделиться с вами этими историями.
Хотите научиться испанскому танцу фламенко, потрясающему своей техникой исполнения и напоминающему о взрывной силе и бурлящей, но затаенной страсти дерзких басков? Тогда эта книга для вас! Самоучитель расскажет об истории испанских и цыганских танцев, а с помощью большого количества фотографий покажет, как можно научиться движениям испанских танцовщиц. Вы получите представление об общих элементах танца, научитесь тряске плечами, управлению движением цыганской юбкой, овладеете специальной техникой рук и техникой сапотиады - особого ритма ног.
Цель книги — познакомить читателей с основными правилами и приемами преферанса. Решение предлагаемых задач начинающим играть закрепит у них понимание сущности преферанса, но будет также интересно и тем читателям, которые уже знакомы с этой увлекательной игрой.Преферанс отвлекает от грустных мыслей, преферанс помогает отдыхать, преферанс развивает память, сообразительность, воображение.Книга подобного рода издается в нашей стране впервые.
Знаменитая фраза Эркюля Пуаро: «Метод, порядок и серые клеточки» – это его профессиональное кредо. Эти самые серые клеточки Пуаро, а также его уверенность в себе и умение логически мыслить творят настоящие чудеса: напрягая мозг, он превращается в медиума, иначе и не объяснить его фантастическое чутье при расследовании преступлений.Попробуйте сами распутать криминальные сюжеты, и, несомненно, вы почувствуете себя великим детективом, а может быть, и найдете свое призвание.
Эти головоломки могут показаться дико невероятными и нелогичными. могут описывать причудливое, ничем не объяснимое поведение людей, а иногда даже бросать вызов законам физики! Но все же в каждой несуразице есть рациональное зерно, и ваша задача состоит как раз в том, чтобы найти ему объяснения. Рекомендуется широкому кругу читателей.
Под обложкой этой книги собраны двадцать увлекательных криминальных историй и сорок шесть головоломных задач различной степени сложности. Это – прекрасный способ интересно и пользой провести досуг, поупражнять свой мозг и развить интеллект.
Эта необычная книга построена по правилам компьютерной игры-квеста, для прохождения которой потребуется ваша смекалка и сообразительность. Вместе с отважным воином Фаргалом вы пройдете полный опасностей путь, чтобы раздобыть украденный меч – подарок богини Таймат. Но если вам не удастся выжить в суровом волшебном мире, не огорчайтесь и начните игру заново!
Поручик Ржевский – герой и автор сомнительных анекдотов – и на склоне лет не утратил ни цепкого и наблюдательного ума, ни живости мысли. В этой книге он задает юному собеседнику сотню каверзных, веселых и поучительных вопросов из мировой и российской истории. Написанная с юмором и большим мастерством, книга будет интересна как школьникам, так и их родителям!