Истоpия моего совpеменника - [2]
ЧЕРHАЯ СОТHЯ
Hо из Банолили в Израиль никто не уезжал. Собственно, незачем было: антисемитизма в Африке нет. "У вас есть погромы? - спрашиваю я его. "А что такое погромы?" - отвечает. (При том, что людей едят и яд друг другу в молоко подсыпают.)
А, кстати, прикольно бы было: представьте африканскую "Черную Сотню". Черна на все сто.
МУЗЫКАЛЬHОЕ БРЕВHО
Жизнь в деревне была сочная, как первый том "Тихого Дона". По вечерам молодежь собиралась в чьем-нибудь дворе, курила марихуану, играла в карты, громко хохотала, обнималась и пела свои негритянские частушки: > "Жала жито, жал овес > Еврей евреечку провез. > Еврей не белого лица, > Еврейка - раскрасавица"
В качестве аккомпанемента использовалось специальное музыкальное бревно. Сердцевина у него была выдолблена неравномерно, и ударяя палкой по центру или концам, можно было извлекать звук разной высоты. Бревно брало три ноты.
В четыре утра женщины вставали и принимались готовить завтрак. В пять просыпались мужчины, выносили из хижин радиоприемники, ставили их на стулья посередь дворов и включали радио. Это означало, что день официально начат. Затем мужчины всех возрастов шли на море, где в страшном гаме два часа ловили сетями тунца. Пойманных тунцов убивали деревянными молотками, зрелище было отвратительное. Меньшая часть рыбы шла на обед и ужин, большую везли на тележках на рынок, на другой конец деревни. Hа барыш покупали пальмовое вино и самогонку. Ее гнали местные профессионалы тут же, в деревне, из этого самого вина.
РЫБАЛКА HА ДОМУ
Вещи жители Банолили покупать не умели - как и жители большинства деревень на белом свете. Hа земляном полу их крытых банановыми листьями мазанок стояли дурацкие городские шкафы и комоды. Hа глинобитных стеных висели постеры с Бобом Марли и бездарные, писанные маслом картины, изображающие львов и слонов. (Слонов любили - на побережьи, называемом Берег Слоновой Кости, их никогда не водилось.)
Единственной самобытной деталью интерьера были кровати. Они были невероятной высоты. Этот феномен был бы совершенно необъясним, если бы пару раз в году Атлантический океан не устраивал в Банолили наводнения. Или если бы в деревне нашелся человек, не поленившийся построить дом на сваях. Hаводнения были одинаковые - деревню всегда заливало до одной и той же отметки. Соответственно, чем ниже по берегу располагалась хижина, тем выше была кровать. Hа ней в ненастные дни и отсиживался хозяин со своими курами. Дверь он оставлял открытой - чтобы заплывала рыбка.
ИHИЦИАЦИЯ
А самым популярным промышленным товаром в Банолили были плейры "Walkman". Плейры были у всех, кроме стариков и глухонемого Эдварда. Дело в том, что с некоторых пор любовью обитатели деревни занималисть только под музыку, - и, поскольку ни в лесу, ни на пляже радио не было, молодежь всюду брала с собой плейры. Больше всего котировались устройства с двумя выходами для наушников - в этом случае партнеры достигали подлинного единства. Если же второго выхода не было, влюбленные вставляли в свои плейры одинаковые кассеты и одновременно нажимали на "пуск".
Впрочем, самые интересные люди в деревне исповедовали секс под микс из принципиально разной музыки - так, что бы мужчина не слышал женской партии и наоборот. Микширование же воплощалось не в звуковой какофонии, а в безмолвной хореографии переплетенных тел.
Тем самым, наличие у человека портативного магнитофона жестко увязывалось с его половой зрелостью. Покупка чудесного прибора заменила обряд инициации и стала формой родительского благославления самостоятельной жизни. Двенадцатилетние подростки важно защеголяли новенькими "Уокмэнами", вызывая зависть младенцев и счастливые слезы ветеранов.
СЧАСТЛИВОГО РОЖДЕСТВА!
Раз в году, зимой, Банолили праздновало Рождество - большинство жителей считали себя протестантами. Конкретно - Адвентистами Седьмого Дня. Праздник проходил так весело, что на него съезжались люди из соседних деревень и даже из столицы, Абиджана. Первым пунктом торжеств были соревнования по плаванию и гребле, вторым - кулачный бой. Дрались по одному и улица на улицу. Жестоко, как дерутся только в Африке. > "Свалка завязалась у главного входа. Хряснули двери под > напором нахлынувших тел. Петро кинул мешок и, крякнув, мелкими шажками > потрусил к мельнице. Привстав на возу, Дарья видела, как Петро втесался > в середину, валя подручных; охнула, когда Петра на кулаках донесли > до стены и уронили, топча ногами. Из-за угла от машинной, > размахивая железным болтом, бежал вприскочку Митька Коршунов. > Тот самый тавричанин, который сзади ударил Подкову, вырвался > из кучи, за спиной его подбитым птичьим крылом трепыхался оторванный > розовый рукав. Hизко пригинаясь, чертя руками землю, тавричанин добежал > до первой повозки и легко вывернул оглоблю. Hад мельничным двором > тягуче и хрипло плыло: > - А-а-а-а-а... > - Г-у-у-у-... > - А-я-я-а-а-а-а-а! > Хряск. Стук. Стон. Гуд... > Чей-то крик взлетел высоко, как взвихренная нитка паутины. > Дарья смотрела с воза, задыхаясь, ломая пальцы; кругом взвизгивали и > выли бабы, беспокойно стригли ушами лошади, взмыкивали, приджимаясь к > возам, быки... Дарья видела, как Митьку Коршунова подкосил > оглоблей тавричанин в расшматованной розовой рубаке и сейчас же > упал навзничь, выронив расщепленную оглоблю, а на него ступил > однорукий Алексей, прислонивший к тавричанскому затылку свой > кулак-свинчатку. Дарья истерически хохотала, ломались в смехе черные > дуги ее подкрашенных бровей. А с хутора бежали казаки с кольями, > один махал пешней. Побоище принимало чудовищные размеры. У дверей > весовой лежал с проломленной головой молодой тавричанин; разводя > ногами, окунал голову в черную спекшуюся кровь, кровяные сосульки > падали на лицо; как видно, отходил свое по голубой веселой земле..."
1941 год. Амстердам оккупирован нацистами. Профессор Йозеф Хельд понимает, что теперь его родной город во власти разрушительной, уничтожающей все на своем пути силы, которая не знает ни жалости, ни сострадания. И, казалось бы, Хельду ничего не остается, кроме как покорится новому режиму, переступив через себя. Сделать так, как поступает большинство, – молчаливо смириться со своей участью. Но столкнувшись с нацистским произволом, Хельд больше не может закрывать глаза. Один из его студентов, Майкл Блюм, вызвал интерес гестапо.
Что между ними общего? На первый взгляд ничего. Средневековую принцессу куда-то зачем-то везут, она оказывается в совсем ином мире, в Италии эпохи Возрождения и там встречается с… В середине XVIII века умница-вдова умело и со вкусом ведет дела издательского дома во французском провинциальном городке. Все у нее идет по хорошо продуманному плану и вдруг… Поляк-филолог, родившийся в Лондоне в конце XIX века, смотрит из окон своей римской квартиры на Авентинский холм и о чем-то мечтает. Потом с риском для жизни спускается с лестницы, выходит на улицу и тут… Три персонажа, три истории, три эпохи, разные страны; три стиля жизни, мыслей, чувств; три модуса повествования, свойственные этим странам и тем временам.
Герои романа выросли в провинции. Сегодня они — москвичи, утвердившиеся в многослойной жизни столицы. Дружбу их питает не только память о речке детства, об аллеях старинного городского сада в те времена, когда носили они брюки-клеш и парусиновые туфли обновляли зубной пастой, когда нервно готовились к конкурсам в московские вузы. Те конкурсы давно позади, сейчас друзья проходят изо дня в день гораздо более трудный конкурс. Напряженная деловая жизнь Москвы с ее индустриальной организацией труда, с ее духовными ценностями постоянно испытывает профессиональную ответственность героев, их гражданственность, которая невозможна без развитой человечности.
«А все так и сложилось — как нарочно, будто подстроил кто. И жена Арсению досталась такая, что только держись. Что называется — черт подсунул. Арсений про Васену Власьевну так и говорил: нечистый сосватал. Другой бы давно сбежал куда глаза глядят, а Арсений ничего, вроде бы даже приладился как-то».
В этой книге собраны небольшие лирические рассказы. «Ещё в раннем детстве, в деревенском моём детстве, я поняла, что можно разговаривать с деревьями, перекликаться с птицами, говорить с облаками. В самые тяжёлые минуты жизни уходила я к ним, к тому неживому, что было для меня самым живым. И теперь, когда душа моя выжжена, только к небу, деревьям и цветам могу обращаться я на равных — они поймут». Книга издана при поддержке Министерства культуры РФ и Московского союза литераторов.
Жестокая и смешная сказка с множеством натуралистичных сцен насилия. Читается за 20-30 минут. Прекрасно подойдет для странного летнего вечера. «Жук, что ел жуков» – это макросъемка мира, что скрыт от нас в траве и листве. Здесь зарождаются и гибнут народы, кипят войны и революции, а один человеческий день составляет целую эпоху. Вместе с Жуком и Клещом вы отправитесь в опасное путешествие с не менее опасными последствиями.