Источник (Долг) - [21]
Мне очень страшно. Стыдно признаться. Я полвека ходил на кораблях, перестал бояться бурь, сарацин, пиратов и морских чудовищ. Могу подтвердить это под присягой, но дьявол и его слуги… те другое дело. Боюсь, если встречусь с ними лицом к лицу, то не выдержу и просто сойду с ума или прикончу сам себя. Господи, прости за грешные мысли.
15 сентября, 1514 года
Курс — норд. Ветер южный, без дождя.
Примечание: Облачно. Ветер усиливается.
Мы снова в Северном море, в области Вест-Индских островов. Куба еще виднеется на горизонте. Команда охвачена страхом. Итальянцы согласились выставлять часовых по ночам. Кажется, нас преследует дьявол…
Я стал невольным свидетелем ссоры дона Синискалько Бароци и сеньора Альвара Диаса. Разговор шел о каком-то дереве. Странная экспедиция. Поднимать голос на генерал-капитана запрещено под страхом смерти. Или я чего-то не понимаю?
17 сентября, 1514 года
Курс — норд. Северный бриз.
Примечание: Облачно. Скорость снизилась до 3 узлов.
Кажется, Санчес лишился рассудка. Утром он пришел ко мне в каюту и сказал, что видел человека, зацепившегося за борт судна! По его словам, этот человек, словно паук, свободно перемещался по килю ниже ватерлинии. Сначала морские змеи, теперь человек подводный. Ох уж эти валенсийцы. Ни вином так ромом обязательно помутят себе рассудок. Я попросил его никому об этом не говорить. Только паники на борту не хватало.
Движемся очень медленно. Люди валялся с ног. Они работают днем и не спят ночью. Все ждут нового исчезновения. Два итальянца Джованни и Лоренцо делают ставки на то, кто будет следующим. Невероятно, но желающих держать пари нашлось много. Я должен запретить членам команды участвовать в этом безумии.
Тело Марко стало портиться. Нам пришлось похоронить его согласно морскому обычаю.
18 сентября, 1514 года
Курс — норд-тень-ост. Северный бриз, совсем слабый.
Примечание: Выглянуло солнце. Облачность рассевается. После полудня пришлось сделать лишних пятнадцать миль, обогнув рифовую цепь.
Ставки отменяются. Лоренцо исчез, прихватив с собой весь банк! Не хочется писать это, но, туда ему и дорога. Я бы все равно не позволил этому прохиндею смущать команду.
Творится что-то странное. Я готов поверить Санчесу. Незадолго до исчезновения итальянца еще один моряк видел на судне постороннего человека. Высокий мужчина стоял на носу и смотрел на него, а потом ловко соскользнул по форштевню прямо в воду. К счастью команда думает, что это был Лоренцо. Мог ли он покончить с собой?
20 сентября, 1514 года
Курс — вест-норд. Холодный северный ветер с дождем.
Примечание: Густая облачность без признаков прояснения. Приближается сезон штормов. Скорость возросла до 10 узлов.
Санчес проболтался. Теперь история о «подводном человеке» у всех на устах. Это добром не кончится.
Ночью произошло то, чего я боялся, а именно — недоразумение. Молодой испанский моряк Монтехо, несший вахту на палубе вместе с Сезаром и Гонсалесом увидел тень, принадлежавшую Гонсалесу, и в страхе бросился за борт. Нам чудом удалось вытащить впечатлительного юнца из моря.
Латинские паруса «Сарагосы» позволяют двигаться с большой скоростью даже против ветра. Каравеллы корабли моей молодости. Не понимаю, почему торговцы отказываются от них в пользу каракк. Наверное, я становлюсь сентиментальным.
Это плавание запомнится мне на всю жизнь. Ближе к вечеру между сеньором Альваром Диасом и доном Синискалько Бароци снова произошла ссора. На этот раз из-за некоего Диего де Веры. Я и раньше слышал это имя. После отплытия с Кубы миланец и его люди устроили сеньору Диасу настоящий допрос.
Все-таки не уразумею, кто из них генерал-капитан…
22 сентября, 1514 года
Курс — вест-тень-норд. Ветер северный, без дождя.
Примечание: Облачно. Штормит.
По утверждению сеньора Диаса исчезновения происходят только по ночам. Моряки, скорее всего, мертвы и тот, кто их убил, боится света. Складывается впечатление, что нами что-то питается. Дьявол это или морской змей — мы дадим ему отпор! Я вооружил команду арбалетами и баграми. Итальянцы спят в доспехах, с крестами и шпагами в руках…
Первый раз в жизни хочется оказаться на твердой земле.
23 сентября, 1514 года
Курс — норд. Ветер шквальный северный, с дождем.
Примечание: Никаких изменений в лучшую сторону со вчерашнего дня не наблюдается. Становится только хуже.
Этот сухопутный недоумок Сотомайор ночью чуть не застрелил меня! Если бы не качка, лежать мне с пробитой грудью на дне моря. Я отобрал у него арбалет. Все равно стрелок из него, как из меня папа римский! Прости Господи. Как же от него воняет чесноком и луком. У меня подозрение, что он и еще несколько колонистов с Кубы покушаются на общие запасы.
Мы спустили паруса и стали дрейфовать. Самое время молиться святому Христофору[28]. На него теперь одна надежда. Я не знаю, далеко ли еще до Флориды. Никто не знает. Все что у нас осталось — это вера. Боже, защити нас.
24 сентября, 1514 года
Курс — норд-тень-вест. Ветер северный, без дождя.
Примечание: Облачность. Штормит.
Я разрешил поднять паруса. Пытаемся лечь на прежний курс. Кажется, молитвы, прочитанные падре Умберто, и наши воззвания к святому Христофору принесли плоды. Буря почти стихла. Господь на нашей стороне.
Перед вами адаптированный сценарий фильма «Восставший из ада 4: Кровные узы» (Hellraiser IV: Bloodline). Не секрет, что он полностью отличается от театральной версии. Я нашел его в сети еще 2 года назад, когда мой английский оставлял желать лучшего. Сейчас все изменилось, и материал стал мне более понятен. Я переводил его постепенно, сверяясь с фактами, а чтобы читатель не спотыкался о киношные термины, воспользовался методом художественного перевода и оформил в виде рассказа, сохранив последовательность действий в настоящем времени.
Вторая часть тетралогии об испанском наемном убийце Альваре Диасе. Вернувшись на родину из-за моря, Альвар оставляет гильдию и становится учителем фехтования в военном форте. Спокойствие длится недолго. Его находят члены гильдии и просят оказать им последнюю услугу — доставить на каторгу двух опасных преступников.
2008 год. Москва. В разгар ночной смены бесследно исчезает путевой обходчик. Утром пропадает пассажир. Улик нет. К удивлению следователей, в исчезновении людей работники подземки винят некоего Виталия Косматского, советского шахтера, убитого во время прокладки тоннеля в 1934 году. Той же ночью двое друзей спускаются в старинный бункер на заброшенном заводе, откуда попадают в систему карстовых пещер под городом. Вскоре они понимают, что не одиноки под землей. С числом жертв увеличивается число подозреваемых, но ни стражи порядка в метро, ни похищенные люди под землей, ни военные "Метро-2" не подозревают, с кем на самом деле им придется столкнуться.
Сесил Рот — известный британский исследователь и крупнейший специалист по истории евреев, автор многих трудов по названной теме, представляет венецианскую жизнь еврейской общины XV–XVII вв. Основываясь на исторических исследованиях и документальных материалах, Рот создал яркую, интересную и драматичную картину повседневной жизни евреев в Венецианской республике на отведенной им территории, получившей название — гетто. Автор рассказывает о роли, которую играли евреи в жизни Венеции, описывает структуру общества, рисует портреты многих выдающихся людей, сыгравших важную роль в развитии науки и культуры.
Луи Анри Буссенар (1847–1910) — французский писатель, чьи произведения известны всему миру. Он прославился оригинальными сюжетами, необычными идеями и сам по себе был единственным и неповторимым. Автор приключенческой литературы и неутомимый путешественник. Содержание: Десять миллионов Красного Опоссума Похитители бриллиантов Необыкновенные приключения Синего человека Французы на Северном полюсе Борьба за жизнь: Сирота Монмартрская сирота. Счастливые дни ранчо Монмартр Приключения маленького горбуна Террор в Македонии Мексиканская невеста Господин Ничто, или Необыкновенные похождения человека-невидимки Банда поджигателей, или Бандиты из Оржера Приключения воздухоплавателей Том-Укротитель Железная рука Капитан Ртуть Рассказы (сборник)
Луи Анри Буссенар (1847–1910) — французский писатель, чьи произведения известны всему миру. Он прославился оригинальными сюжетами, необычными идеями и сам по себе был единственным и неповторимым. Автор приключенческой литературы и неутомимый путешественник. Содержание: Бессребреник (цикл) Мадемуазель Фрикет (цикл) Похождения Бамбоша (цикл) Гвианские робинзоны (дилогия) Жан Бургей (дилогия) Жан Грандье (дилогия)
История Балкан охватывает становление, развитие и внешнюю и внутреннюю политику пяти государств – Болгарии, Сербии, Греции, Румынии и Турции. Рассматривая территориально-политические образования на полуострове, авторы прослеживают происхождение и формирование национального состава стран, их христианизацию, периоды подъема, укрепления, упадка, экспансий и снова возрождения при правлении разных государей, периоды революций и войн вплоть до Первой мировой войны.
Все знают сказание о Троянской войне, когда огромная армия греков осадила Трою, чтобы отбить у вероломных чужаков похищенную ими царицу Елену – а заодно поживиться несметными богатствами, хранившимися за стенами города. В войне приняло участие множество великих героев, главным из которых был Ахилл – сияющий, несравненный, богоравный. В конце войны он пал жертвой предательства и коварства, однако обессмертил свое имя в веках… Но так ли гладко все было на самом деле? Лучше всего об этом знала троянская царевна Брисеида, захваченная Ахиллом во время одного из греческих набегов и ставшая его рабой и наложницей.
Приключения боярина Бутурлина, княжны Эвелины Корибут и казака Газды не завершились. Что ждет их, а также других героев «Иголки в стоге сена»? Удастся ли Дмитрию вновь встретиться с любимой и обрести долгожданное счастье? Об этом и о многом другом вы сможете узнать в романе под названием «Идя сквозь огонь».