Истинная леди - [102]

Шрифт
Интервал

 её мысли прервал появившийся на пороге взволнованный лакей:

 – Слава богу!

 Выражение его лица тотчас изменилось, когда он увидел посетителей.

 – Я думал, прибыл сэр Ричард Крофт. Уходите, хозяева не принимают.

 Врач леди Давентри! Пока Джулия раздумывала, должна ли настойчиво требовать впустить их, по всему дому эхом разнесся ужасный крик. Молодой лакей почти перестал дышать и выглядел так, словно был готов удрать.

 – Леди Давентри рожает? – спросила Джулия резко.

 – Да, и это чертовски страшно. Думаю, она умирает.

 При следующем крике лакей съежился:

 – Лорд Давентри поехал разыскивать сэра Ричарда Крофта.

 – Я – повитуха. Мы с леди Давентри обсуждали её беременность.

 Джулия прошла в дом, словно имела на это полное право.

 – Но… но… – неуверенно бормотал лакей, не зная, что предпринять.

 Рендалл положил руку на спину Бенджамину, и они вошли за Джулией.

 – Благодарите бога, что прибыла опытная повитуха, – раздраженно бросил майор. – Предполагаю, леди Давентри находится в своих апартаментах?

 – Да, но…

 – Я знаю дорогу, Джулия, – обратился майор к жене, не обращая внимания на протесты слуги.

 – Может, ты хочешь остаться здесь? – оглянулась она на Бенджамина.

 – Я тоже пойду, – сжав челюсти, решил мальчик и последовал за ними вверх по лестнице.

 Провожатый не требовался, достаточно было идти на крики боли леди Давентри. Поднявшись на второй этаж, Джулия повернула налево и чуть ли не бегом двинулась по коридору. Рендалл распахнул самую последнюю дверь, и Джулия шагнула в комнату.

 В центре громоздкой кровати с балдахином на запачканных кровью простынях билась в схватках леди Давентри. Бледная до синевы служанка беспомощно держала графиню за руки.

 – Не путайтесь под ногами, – приказала Джулия. – Алекс, я тебе скажу, если понадобится помощь. Бенджамин, беги к лакею за бутылкой бренди и кипой чистых полотенец.

 Когда все ринулись исполнять её распоряжения, Джулия приблизилась к кровати. Огромные пятна были скорее розовыми, чем красными. Значит, отошли воды, и началось кровотечение. Выглядело всё ужасно, но опыт подсказывал, что на вид это хуже, чем на самом деле.

 – Леди Давентри, это Джулия, – произнесла она самым успокаивающим тоном. – Теперь всё будет хорошо.

 – Слава богу, вы пришли!

 Началась очередная схватка, и Луиза сжала ладонь Джулии. Лицо роженицы перекосилось от боли.

 – Пожалуйста, помогите мне. В этот раз всё по-другому.

 Сейчас она была не графиней, а отчаявшейся, испуганной женщиной.

 – Я умираю?

 – Нет, вы не умираете, – твердо заявила Джулия. Заметив на стоящем рядом столике таз с водой и тряпочку, Джулия смочила ткань и вытерла пот с глаз и щек Луизы.

 – Я повитуха, – обратилась она к служанке. – А вы?..

 Женщина была того же возраста, что и графиня. Теперь, когда появился сведущий человек, она постаралась взять себя в руки.

 – Я – Хейзел, горничная графини. Просто не представляю, что делать. Когда рождались другие дети, доктор всегда приходил заблаговременно.

 – Как давно у миледи начались схватки?

 – Я… я не уверена, мадам. Может, с час? – задумалась горничная. – У миледи отошли воды, и почти сразу началось кровотечение. Сегодня у нас слуги отдыхают половину дня, поэтому в доме никого не найдешь. Его сиятельству пришлось самому отправиться за помощью.

 Леди Давентри застонала от очередной схватки, и Хейзел встревожено добавила:

 – Миледи ужасно трясет. Всё, что я могу делать – это удерживать её неподвижной.

 – Во время родов женщина не в состоянии оставаться неподвижной, – заметила Джулия. – Луиза, до этого ваши дети быстро появлялись на свет?

 – Да.

 Графиня не сводила глаз с Джулии, но теперь она выглядела не настолько напуганной:

 – Мой младший сын родился спустя всего пару часов.

 – Вы очень удачливая женщина, – восхитилась повитуха. – Позвольте мне вымыть руки в этом тазу, а потом я вас осмотрю. Я всегда тщательно мою руки, когда принимаю ребенка. Повитуха, которая меня обучала, говорила, что это не повредит и даже поможет, так как чистота сравнима с набожностью. И она была права. Миссис Бенкрофт почти никогда не теряла мать или дитя.

 Джулия мыла руки и не прекращала говорить, обволакивая графиню теплыми успокаивающими словами, отвлекая её от страхов. ещё одна полезная хитрость, которой научила её миссис Бенкрофт: если роженица не думает о смерти, у неё больше шансов выжить.

 Джулия хорошенько оттерла ладони и сказала:

 – Сейчас я вас осмотрю, Луиза. Это несколько унизительно, но у вас родилось трое здоровых крепких малышей, поэтому вы знаете, что такое роды.

 – Да… а-а-а!

 Луизу сотрясла новая схватка, и роженица стиснула руку Хейзел так, что у той побелели суставы.

 – Скоро всё закончится, – успокоила Джулия. – Очень скоро. Помните, ваше тело знает, как приносить младенцев, что подтверждают ваши прекрасные дети. Ребенок решил появиться на несколько недель раньше, значит, он меньше весит, и вам будет легче.

 Мир сузился до Луизы в запятнанной кровью постели, пока Джулия ощупывала опытными руками вздутый живот женщины. Она свела брови, обнаружив твердый шар младенческой головки наверху, а не на входе в родовой канал.


Еще от автора Мэри Джо Патни
Совсем не джентльмен

Спасая свою сестру-близнеца, герцогиню Эштон, Сара бесстрашно выдает себя за нее — и оказывается в лапах опасных преступников. Если разбойники узнают об обмане, ей придется туго… На помощь девушке отправляется отважный сыщик Роб Кармайкл — и попадает в плен ее прекрасных глаз. Впереди их ждут отчаянные схватки и погони, безрассудные приключения и опасности, спасение — и любовь…


Шторм страсти

Когда-то юный Габриэль Хокинс принял опасное решение. Решение, в результате которого его карьера рухнула, а его дед-адмирал выгнал его из дома и лишил наследства. Однако кому нужна протекция, если есть мужество, отвага и страстная любовь к морю?.. Прошли годы. И однажды капитан Габриэль Хокинс получил заманчивое, но рискованное деловое предложение: спасти леди Аврору Лоуренс, бесстрашную путешественницу, попавшую в плен к пиратам. Габриэль понимал: во время исполнения этой миссии его ждет немало опасностей.


Повеса

Родня беспутного повесы Реджинальда Дэвенпорта надеялась, что, став владельцем процветающего поместья, он откажется от прежнего образа жизни и образуются.Леди Элис Уэстон, решительная молодая женщина, переодевшись мужчиной, чтобы занять должность управляющего поместьем, стремится укрыться от несправедливости и фальши, с которыми не может мириться. Ни Реджинальд, ни Элис еще не знают, что встреча не просто изменит их жизнь, но и откроет им новый, ослепительно прекрасный мир истинной, всепоглощающей любви…


Розы любви

Отчаяние заставило скромную молоденькую учительницу Клер Морган просить о помощи опасного человека — Никласа Дэвиса, по праву прозванного графом-демоном. И лишь отчаяние еще более безнадежное принудило ее принять условия сделки, цинично предложенной Никласом. В обмен на помощь Клер обязана стать его любовницей Союз с графом демоном приводит девушку в совершенно новый для нее мир генный блеска роскоши, опасности и головокружительно пылкой страсти.


Удачная сделка

Завещание отца Джослин было простым и ясным: если дочь к двадцати пяти годам не вступит в брак, то лишится наследства. В порыве отчаяния девушка решается заключить сделку — стать женой Дэвида Ланкастера, которому, как уверены все вокруг, недолго осталось жить. Однако у судьбы свои капризы, и любовь к Джослин, с первого взгляда вспыхнувшая в душе Дэвида, совершает истинное чудо — вырывает его из когтей смерти. И теперь он намерен любой ценой завоевать сердце женщины, без которой не мыслит своего существования.Удастся ли его великой любви совершить и это чудо?..


Нежно влюбленные

Прекрасная Диана выдавала себя за роскошную куртизанку, в действительности же была оскорбленной и покинутой женой виконта Сент-Обена, которая поклялась заставить мужа заплатить за все прегрешения прошлого. Но, все туже затягивая сети хитроумной мести, Диана и сама не в силах противиться обаянию виконта. Возможно, судьба милосердно предоставила супругам второй шанс обрести счастье…


Рекомендуем почитать
Сияние любви

Только что вернувшийся из Индии капитан Брендам Кинкейд – герой, увенчанный славой, и, мечта всех невест лондонского света.Однако согласно завещанию он унаследует деньги и титул, только, если женится на прелестной Генриетте Перселл!Невеста терпеть его не может и не имеет ни малейшего желания сочетаться браком? Но Брендан влюбился по-настоящему и не намерен отступать.Впрочем, в любви, как и на войне, хороши все средства.И если женщину не взять штурмом, необходимо готовиться к осаде!..


Роман в стихах и письмах о невозможном счастье (Мария Протасова - Василий Жуковский)

Быть музой поэта или писателя… Что это — удачная возможность увековечить свое имя, счастье любить талантливого человека и быть всегда рядом с ним, или… тяжелая доля женщины, вынужденной видеть, из какого сора растут цветы великих произведений?.. О судьбах Екатерины Сушковой — музы Лермонтова, Полины Виардо — возлюбленной Тургенева, и Любови Андреевой-Дельмас, что была Прекрасной Дамой для Блока, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Атлас и серебро

Зеленоглазая красавица Шенандоа Девис – профессиональный игрок и к жизни привыкла относиться как к партии в покер. И если судьба послала ей встречу с отважным молодым охотником за удачей Роже Роганом – что ж, таким козырем просто грех не воспользоваться. Но очень скоро Шенандоа осознает, что на свете существуют не только карты, но и нечто большее – жажда любить и быть любимой...


Тайный дневник Марии-Антуанетты

Захватывающая история королевы Франции возрождает к жизни одну из самых противоречивых и трагических фигур прошлого.Дорога на гильотину… В ночь перед казнью Мария-Антуанетта оставляет в камере тайный дневник, в котором поведала историю своей жизни. Она начала писать его в детстве, будучи эрцгерцогиней Антонией, продолжала и позже, превратившись в блестящую и элегантную хозяйку Версаля, а закончила в тюрьме, испытав унижения, уготованные ей Французской революцией, и став «узницей номер 280».


Золотая гондола

В романе «Золотая гондола» юную красавицу но имени Паолина спасает после кораблекрушения мужественный сэр Харвей. Не имея средств к существованию, он, будучи в душе авантюристом, пытается выгодно выдать ее замуж.


Испытание любовью

Есть ли такая женщина, которая сможет растопить ледяной панцирь отважного воина Симона Бовалле? Она должна обладать множеством незаурядных достоинств. И вот в Нормандии Бовалле знакомится с прекрасной леди Маргарет.


Не меньше чем леди

 Алекс Рэндалл, рано осиротев, рос в доме дядюшки, графа Давентри. Теперь он блестящий офицер, герой Наполеоновских войн. После смерти дяди ему предстоит не только унаследовать его титул и состояние, но и немедленно жениться во имя продолжения рода Давентри. Невеста, разумеется, богатая и знатная, уже ждет своего часа. Но сердце Алекса покорено совсем другой женщиной — прекрасной и решительной вдовой Джулией Бэнкрофт.У нее нет ни громкого имени, ни богатого приданого, но она сумела пробудить в суровом сердце воина пламя страсти — жгучей, нежной и всепокоряющей.


Сомнения любви

Адам, герцог Эштон, чудом выживший во время кораблекрушения, не помнит ничего – ни того, что имеет герцогский титул, ни того, что владеет обширными землями, – и вынужден во всем полагаться на золотоволосую красавицу Марию, которая выхаживает его, называя себя законной супругой.Но жена ли она ему на самом деле?Сэра Эштона начинают одолевать сомнения. Однако сердцем он чувствует: Мария не может его обмануть и любит по-настоящему – страстно, нежно, до боли и самоотречения.


Любовь к Пропащему Лорду

Мэри Джо Патни / Mary Jo PutneyЛюбовь к Пропащему Лорду Недавно осиротевшая и настроенная избежать ухаживаний отвратительного, но упорного поклонника, Мария Кларк под воздействием импульса изобретает мужа, никак не предполагая, что его чудесным образом выкинет на берег возле ее северного Камберлендского поместья.Адам Лоуфорд, герцог Эштон, потерял память при взрыве парового судна, а потому, когда прекрасный ангел, спасший его от гибели, утверждает, что является его женой, он более чем охотно верит этому.Итак, мы имеем роман, относящийся к безупречной прозе, содержащий мягкий юмор и экзотические элементы (правила этикета, унаследованные Адамом, поскольку он является полукровкой - наполовину индийцем)


Совсем не респектабелен

Лихой холостяк, повеса и соблазнитель Деймиен Маккензи по прозвищу Мак готов послужить стране и короне во время Наполеоновских войн. Однако ни отвага, ни мужество не в силах изменить главного его порока — он опасен для женщин, и его победам над ними нет числа…Мак — неподходящий мужчина. Таких настоящие леди обходят стороной. Но красавица Кири Лоуфорд — необычная девушка. Она намерена покорить сердце Мака и добиться его взаимности…