Истина стоит жизни - [7]
В нескольких десятках ярдов начиналось селение. Пройдя между рядами крепких, обмазанных глиной хижин, караван остановился позади деревни, заняв пустующий крааль. Не успел еще Бертон выяснить все подробности встречи с вазарамо, как перед его палаткой появились вожди племени. Военачальник, который задержал караван, находился среди них, но держал себя как младший. Главным же был, по-видимому, высокий, немного сгорбленный и очень тощий старик с белой бородой и живым, непрерывно менявшим свое выражение лицом, испещренным сетью причудливо пересекающихся глубоких морщин. Третий вождь, тоже старый, но почти безбородый, был крупным и неуклюжим, с огромными могучими руками; его маленькие острые глазки были глубоко спрятаны под нависшими бровями. Не ожидая приглашения, вожди сели на землю у входа в палатку. За оградой толпились вооруженные воины.
Небольшую площадку крааля со всех сторон окружала темно-зеленая стена растительности; стройная пальмира поднимала свои верхушки над волнистой линией древесных крон. Высоко в голубом небе, чуть подернутые позолотой в лучах заходящего солнца, быстро проносились гонимые юго-восточным ветром облака, а здесь, на земле, не ощущалось ни малейшего дуновения; горьковатый дымок от походной плиты, которую разводили позади палатки. Валентин и Гаэтано, расплывался и повисал в прозрачном воздухе…
— Что привело вазунгу в нашу страну? — начал тощий вождь, которого звали Тумба Игере, или Ядовитая Тыква. Лицо старика сморщилось в горестной гримасе. — Я стар, у меня седая борода, но я никогда еще не переживал подобного несчастья.
Ядовитая Тыква выдержал паузу, пока два других вождя подтверждающе кивали головами.
— Вчера на реке, — продолжал он, — бегемот опрокинул лодку, и двое наших людей лишились жизни. Это причинил ваш приход. И последуют новые беды! Белый человек хочет отнять у нас все выгоды, которые мы получаем от торговли, он хочет отнять нашу землю и лишить нас свободы!..
Старик умолк и вперил взор в свои босые ноги; толстая, ороговевшая кожа на подошвах растрескалась, как глинистая почва в засуху. Бертон, сидевший на раскладном стуле, посмотрел на свои пока еще крепкие армейские ботинки и бросил коротко:
— Говорите, шейх Саид.
Откашлявшись, шейх Саид бин Салим повел речь сиповатым и приторным голоском, с той бесконечно фальшивой интонацией, которая была свойственна ему даже тогда, когда он говорил чистейшую правду:
— Эти люди ничего не покупают и ничего не продают. Они, как ты видишь, Ядовитая Тыква, не справляются о ценах и, значит, не гонятся за прибылью. — Выждав немного, чтобы его слова лучше дошли до сознания слушателей, шейх продолжал: —Вам же нечего больше терять. Арабы забирают у вас все самое лучшее, васуахили[9] забирают то, что остается после арабов, и ваш ничтожный доход сводится к паре быков, нескольким кускам ткани да полдюжине мотыг.
Вожди согласно покивали головами, и Ядовитая Тыква, помедлив, отвечал:
— Если ты, музунгу, — сказал он, обращаясь к Бертону, — идешь в Уньямвези за мирным делом, если ты хочешь выменять за свои товары скот, слоновую кость и рабов, мы не будем препятствовать тебе. Мы только возьмем обещанные тобой подарки, — добавил он, и грузный старик, которого звали Комба ла Симда, или Убежище Льва, подтвердил его слова.
— Я иду в страну ваньямвези потому, что мой друг и брат великий султан Занзибара разрешает мне это, и вы не можете противиться тому, что угодно великому султану, — возразил через шейха Бертон. Ободренный сговорчивым тоном вождя, он не желал уступать с первого слова.
Трое вождей переглянулись, и Ядовитая Тыква продолжал:
— Султан Занзибара знает, что Узарамо свободная страна, и он должен был сказать тебе об этом, если он твой друг и брат. Или ты думаешь, что находишься в стране женщин, которые не умеют постоять за себя?
— Завтра ты не должен трогаться в путь, — дополнил хриплым тенорком Убежище Льва, — пока мы не сообщим о твоем прибытии вождю того племени, которое живет в следующей большой деревне. Таков закон для тех, кто проходит через Узарамо…
Нет, это предложение не нравилось Бертону. Он понимал, что если вождя другого племени предупредят, он тоже задержит караван и постарается взыскать возможно большую проходную пошлину, а может быть, и вовсе откажется пропустить экспедицию… Поэтому Бертон ответил:
— Я не ваш подданный и не могу подчиняться вашим законам. Но я готов заплатить за их нарушение.
Такой благоразумный подход к законам был без долгих препирательств одобрен противной стороной. Оставалось только определить размер платы. На этой стадии переговоров Бертон, обрадованный мирным оборотом дела, целиком препоручил защиту интересов экспедиции шейху Саиду. Последний же, памятуя о том, что ему и впредь придется хаживать по Узарамо, проявил такую щедрость, какая допустима только в обращении с чужим имуществом. Когда соглашение состоялось, шейх Саид был приглашен в гости к главному вождю племени, или старейшине, чтобы связать себя с ним узами братства. По принятому у вазарамо обряду, шейх Саид и Ядовитая Тыква сели лицом к лицу на шкуре антилопы, положив один другому ногу на ногу, а на бедра себе положили свое оружие. Свидетель договора — им был Убежище Льва, размахивая над головами братующихся обнаженным мечом, произносил грозные проклятия, которые падут на того, кто изменит долгу братства. Затем было принесено зажаренное сердце овцы, и каждый, надрезав другому кожу на обнаженной груди, должен был помазать кровью брата и съесть врученную ему половину сердца. Ядовитая Тыква так и поступил, но шейх Саид передал свою порцию для съедения своему рабу. Затем состоялся непременный обмен подарками. Саид бин Салим подарил своему новому брату трехъярдовый кусок пестрой ткани и медный браслет, а взамен получил откормленного быка. Шейх Саид охотно братался с местными вождями…
А. Стражевский знаком советскому читателю по увлекательной повести «Истина стоит жизни», посвященной путешественникам по Африке. Эта новая книга тоже рассказывает о путешествии, но уже не по дальним странам, а по нашей родной земле. Автор проехал за рулем автомобиля через всю Русскую равнину — от Архангельска до Новороссийска. Его спутником был молодой кинооператор Ю. Сокол.В книге даны зарисовки природы Европейской России, описан труд советских людей в различных отраслях народного хозяйства, затронуты некоторые экономические и общественные проблемы.
Удивительное дело – большую часть жизни путешествия по России и другим странам были для автора частью его профессиональных обязанностей, ведь несколько десятилетий он проработал журналистом в различных молодежных изданиях, главным образом в журнале «Вокруг света» – причем на должностях от рядового сотрудника до главного редактора. Ну а собирать все самое-самое интересное о мире и его народах и природе он начал с детства, за что его и прозвали еще в школе «фанатом поиска». Эта книга лишь часть того, что удалось собрать автору за время его работы в печати и путешествий по свету.
После Альбигойского крестового похода — серии военных кампаний по искоренению катарской ереси на юге Франции в 1209–1229 годах — католическая церковь учредила священные трибуналы, поручив им тайный розыск еретиков, которым все-таки удалось уберечься от ее карающей десницы. Так во Франции началось становление инквизиции, которая впоследствии распространилась по всему католическому миру. Наталия Московских рассказывает, как была устроена французская инквизиция, в чем были ее особенности, как она взаимодействовала с папским престолом и королевской властью.
«С палаткой по Африке» — это описание последнего путешествия Шомбурка. Совершил он его в 1956 году в возрасте 76 лет с целью создать новый фильм об африканской природе. Уважение к Шомбурку и интерес к его работе среди прогрессивной немецкой общественности настолько велики, что средства на путешествие собирались одновременно в ГДР и ФРГ. «С палаткой по Африке», пожалуй, наиболее интересная книга Шомбурка. В ней обобщены наблюдения, которые автору удалось сделать за время его знакомства с Африкой, продолжающегося уже шесть десятилетий.
Автор прожил два года в Эфиопии. Ему по характеру работы пришлось совершать частые поездки по различным районам этой страны. Он сообщает читателю то, что видел своими глазами. А видел он много: столицу и деревни, истоки Голубого Нила и степи Эфиопского нагорья, морские ворота страны — Эритрею и древний город Гондар. Книга содержит интересный материал о жизни народа и сложных проблемах сегодняшней Эфиопии. [Адаптировано для AlReader].
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В этой увлекательной повести события развертываются на звериных тропах, в таежных селениях, в далеких стойбищах. Романтикой подвига дышат страницы книги, герои которой живут поисками природных кладов сибирской тайги.Автор книги — чешский коммунист, проживший в Советском Союзе около двадцати лет и побывавший во многих его районах, в том числе в Сибири и на Дальнем Востоке.
Рог ужаса: Рассказы и повести о снежном человеке. Том I. Сост. и комм. М. Фоменко. Изд. 2-е, испр. и доп. — Б.м.: Salamandra P.V.V., 2014. - 352 с., илл. — (Polaris: Путешествия, приключения, фантастика. Вып. XXXVI).Йети, голуб-яван, алмасты — нерешенная загадка снежного человека продолжает будоражить умы…В антологии собраны фантастические произведения о встречах со снежным человеком на пиках Гималаев, в горах Средней Азии и в ледовых просторах Антарктики. Читатель найдет здесь и один из первых рассказов об «отвратительном снежном человеке», и классические рассказы и повести советских фантастов, и сравнительно недавние новеллы и рассказы.Во втором, исправленном и дополненном издании, антология обогатилась пятью рассказами и повестью.
В своей книге неутомимый норвежский исследователь арктических просторов и покоритель Южного полюса Руал Амундсен подробно рассказывает о том, как он стал полярным исследователем. Перед глазами читателя проходят картины его детства, первые походы, дается увлекательное описание всех его замечательных путешествий, в которых жизнь Амундсена неоднократно подвергалась смертельной опасности.Книга интересна и полезна тем, что она вскрывает корни успехов знаменитого полярника, показывает, как продуманно готовился Амундсен к каждому своему путешествию, учитывая и природные особенности намеченной области, и опыт других ученых, и технические возможности своего времени.
Палеонтологическая фантастика — это затерянные миры, населенные динозаврами и далекими предками современного человека. Это — захватывающие путешествия сквозь бездны времени и встречи с допотопными чудовищами, чудом дожившими до наших времен. Это — повествования о первобытных людях и жизни созданий, миллионы лет назад превратившихся в ископаемые…Антология «Громовая стрела» продолжает в серии «Polaris» ряд публикаций забытой палеонтологической фантастики. В книгу вошли произведения российских и советских авторов, впервые изданные в 1910-1940-х гг.