Истина стоит жизни - [7]
В нескольких десятках ярдов начиналось селение. Пройдя между рядами крепких, обмазанных глиной хижин, караван остановился позади деревни, заняв пустующий крааль. Не успел еще Бертон выяснить все подробности встречи с вазарамо, как перед его палаткой появились вожди племени. Военачальник, который задержал караван, находился среди них, но держал себя как младший. Главным же был, по-видимому, высокий, немного сгорбленный и очень тощий старик с белой бородой и живым, непрерывно менявшим свое выражение лицом, испещренным сетью причудливо пересекающихся глубоких морщин. Третий вождь, тоже старый, но почти безбородый, был крупным и неуклюжим, с огромными могучими руками; его маленькие острые глазки были глубоко спрятаны под нависшими бровями. Не ожидая приглашения, вожди сели на землю у входа в палатку. За оградой толпились вооруженные воины.
Небольшую площадку крааля со всех сторон окружала темно-зеленая стена растительности; стройная пальмира поднимала свои верхушки над волнистой линией древесных крон. Высоко в голубом небе, чуть подернутые позолотой в лучах заходящего солнца, быстро проносились гонимые юго-восточным ветром облака, а здесь, на земле, не ощущалось ни малейшего дуновения; горьковатый дымок от походной плиты, которую разводили позади палатки. Валентин и Гаэтано, расплывался и повисал в прозрачном воздухе…
— Что привело вазунгу в нашу страну? — начал тощий вождь, которого звали Тумба Игере, или Ядовитая Тыква. Лицо старика сморщилось в горестной гримасе. — Я стар, у меня седая борода, но я никогда еще не переживал подобного несчастья.
Ядовитая Тыква выдержал паузу, пока два других вождя подтверждающе кивали головами.
— Вчера на реке, — продолжал он, — бегемот опрокинул лодку, и двое наших людей лишились жизни. Это причинил ваш приход. И последуют новые беды! Белый человек хочет отнять у нас все выгоды, которые мы получаем от торговли, он хочет отнять нашу землю и лишить нас свободы!..
Старик умолк и вперил взор в свои босые ноги; толстая, ороговевшая кожа на подошвах растрескалась, как глинистая почва в засуху. Бертон, сидевший на раскладном стуле, посмотрел на свои пока еще крепкие армейские ботинки и бросил коротко:
— Говорите, шейх Саид.
Откашлявшись, шейх Саид бин Салим повел речь сиповатым и приторным голоском, с той бесконечно фальшивой интонацией, которая была свойственна ему даже тогда, когда он говорил чистейшую правду:
— Эти люди ничего не покупают и ничего не продают. Они, как ты видишь, Ядовитая Тыква, не справляются о ценах и, значит, не гонятся за прибылью. — Выждав немного, чтобы его слова лучше дошли до сознания слушателей, шейх продолжал: —Вам же нечего больше терять. Арабы забирают у вас все самое лучшее, васуахили[9] забирают то, что остается после арабов, и ваш ничтожный доход сводится к паре быков, нескольким кускам ткани да полдюжине мотыг.
Вожди согласно покивали головами, и Ядовитая Тыква, помедлив, отвечал:
— Если ты, музунгу, — сказал он, обращаясь к Бертону, — идешь в Уньямвези за мирным делом, если ты хочешь выменять за свои товары скот, слоновую кость и рабов, мы не будем препятствовать тебе. Мы только возьмем обещанные тобой подарки, — добавил он, и грузный старик, которого звали Комба ла Симда, или Убежище Льва, подтвердил его слова.
— Я иду в страну ваньямвези потому, что мой друг и брат великий султан Занзибара разрешает мне это, и вы не можете противиться тому, что угодно великому султану, — возразил через шейха Бертон. Ободренный сговорчивым тоном вождя, он не желал уступать с первого слова.
Трое вождей переглянулись, и Ядовитая Тыква продолжал:
— Султан Занзибара знает, что Узарамо свободная страна, и он должен был сказать тебе об этом, если он твой друг и брат. Или ты думаешь, что находишься в стране женщин, которые не умеют постоять за себя?
— Завтра ты не должен трогаться в путь, — дополнил хриплым тенорком Убежище Льва, — пока мы не сообщим о твоем прибытии вождю того племени, которое живет в следующей большой деревне. Таков закон для тех, кто проходит через Узарамо…
Нет, это предложение не нравилось Бертону. Он понимал, что если вождя другого племени предупредят, он тоже задержит караван и постарается взыскать возможно большую проходную пошлину, а может быть, и вовсе откажется пропустить экспедицию… Поэтому Бертон ответил:
— Я не ваш подданный и не могу подчиняться вашим законам. Но я готов заплатить за их нарушение.
Такой благоразумный подход к законам был без долгих препирательств одобрен противной стороной. Оставалось только определить размер платы. На этой стадии переговоров Бертон, обрадованный мирным оборотом дела, целиком препоручил защиту интересов экспедиции шейху Саиду. Последний же, памятуя о том, что ему и впредь придется хаживать по Узарамо, проявил такую щедрость, какая допустима только в обращении с чужим имуществом. Когда соглашение состоялось, шейх Саид был приглашен в гости к главному вождю племени, или старейшине, чтобы связать себя с ним узами братства. По принятому у вазарамо обряду, шейх Саид и Ядовитая Тыква сели лицом к лицу на шкуре антилопы, положив один другому ногу на ногу, а на бедра себе положили свое оружие. Свидетель договора — им был Убежище Льва, размахивая над головами братующихся обнаженным мечом, произносил грозные проклятия, которые падут на того, кто изменит долгу братства. Затем было принесено зажаренное сердце овцы, и каждый, надрезав другому кожу на обнаженной груди, должен был помазать кровью брата и съесть врученную ему половину сердца. Ядовитая Тыква так и поступил, но шейх Саид передал свою порцию для съедения своему рабу. Затем состоялся непременный обмен подарками. Саид бин Салим подарил своему новому брату трехъярдовый кусок пестрой ткани и медный браслет, а взамен получил откормленного быка. Шейх Саид охотно братался с местными вождями…
А. Стражевский знаком советскому читателю по увлекательной повести «Истина стоит жизни», посвященной путешественникам по Африке. Эта новая книга тоже рассказывает о путешествии, но уже не по дальним странам, а по нашей родной земле. Автор проехал за рулем автомобиля через всю Русскую равнину — от Архангельска до Новороссийска. Его спутником был молодой кинооператор Ю. Сокол.В книге даны зарисовки природы Европейской России, описан труд советских людей в различных отраслях народного хозяйства, затронуты некоторые экономические и общественные проблемы.
Побывав в горах однажды, вы или безнадёжно заболеете ими, или навсегда останетесь к ним равнодушны. После первого знакомства с ними у автора появились симптомы горного синдрома, которые быстро развились и надолго закрепились. В итоге эмоции, пережитые в горах Испании, Греции, Швеции, России, и мысли, возникшие после походов, легли на бумагу, а чуть позже стали частью этого сборника очерков.
В этой книге все просто. Никаких “поверните направо, а потом налево”, “здесь вы можете купить магнит, а здесь нет”, “вам стоит посетить историческую постройку никто не помнит какого века”. Об этом много написано и сказано, достаточно заглянуть в Google. Мы с Саньком вернулись из Италии с огромным багажом и ручной кладью крутых эмоций, знакомств и приключений, которыми захотелось поделиться. Написанное ниже будет полезно для начинающих путешественников, любителей приключенческих историй и всех тех, кто не прочь посмеяться над чужими провалами.
Автор отвечает на самые популярные вопросы, которые задают ему слушатели лекций, читатели его книг, другие путешественники, их родители и различные журналисты. В первом издании «вопросно-ответной» книги, вышедшей в 2001 году, было 134 вопроса. Перед вами уже восьмое издание, обновлённое весной 2017 года с самыми современными ответами.
Новая книга автора «Чувства капучино» Нади Де Анджелис – это учебник по путешествиям, настольная книга каждого, кто собирается в дорогу или только мечтает об этом.
Книга В. В. Федорова рассказывает о подводных исследованиях в Атлантическом, Индийском и Тихом океанах, которые проводились с применением отечественных обитаемых аппаратов «Тинро-2», «Север-2» и «Омар». Более чем в ста погружениях автор принимал личное участие, вел визуальные наблюдения на глубинах до 1500 м. Читатель узнает о том, какие диковинные рыбы, крабы, моллюски, кишечнополостные, губки и другие животные обитают в глубинах морей и океанов. Некоторых из этих животных удалось сфотографировать во время погружений, и их можно видеть в естественной среде обитания.
Неизвестно, узнал бы мир эту путешественницу, если бы не любовь. Они хотели снарядить караван и поплыть по горячим барханам аравийских пустынь. Этим мечтам не суждено было сбыться. Возлюбленный умер, а Гертруда Белл отправилась в опасное путешествие одна. Она обогнула мир, исколесила Европу и Азию, но сердцем осталась верна пустыне. Смелая европейская женщина вызывала неподдельный интерес у сильных мира сего. Британское правительство предложило ей сотрудничество на благо интересов Англии. Когда решалась судьба Египта, на международной конференции присутствовали все ведущие политики мира.
В этой увлекательной повести события развертываются на звериных тропах, в таежных селениях, в далеких стойбищах. Романтикой подвига дышат страницы книги, герои которой живут поисками природных кладов сибирской тайги.Автор книги — чешский коммунист, проживший в Советском Союзе около двадцати лет и побывавший во многих его районах, в том числе в Сибири и на Дальнем Востоке.
Рог ужаса: Рассказы и повести о снежном человеке. Том I. Сост. и комм. М. Фоменко. Изд. 2-е, испр. и доп. — Б.м.: Salamandra P.V.V., 2014. - 352 с., илл. — (Polaris: Путешествия, приключения, фантастика. Вып. XXXVI).Йети, голуб-яван, алмасты — нерешенная загадка снежного человека продолжает будоражить умы…В антологии собраны фантастические произведения о встречах со снежным человеком на пиках Гималаев, в горах Средней Азии и в ледовых просторах Антарктики. Читатель найдет здесь и один из первых рассказов об «отвратительном снежном человеке», и классические рассказы и повести советских фантастов, и сравнительно недавние новеллы и рассказы.Во втором, исправленном и дополненном издании, антология обогатилась пятью рассказами и повестью.
В своей книге неутомимый норвежский исследователь арктических просторов и покоритель Южного полюса Руал Амундсен подробно рассказывает о том, как он стал полярным исследователем. Перед глазами читателя проходят картины его детства, первые походы, дается увлекательное описание всех его замечательных путешествий, в которых жизнь Амундсена неоднократно подвергалась смертельной опасности.Книга интересна и полезна тем, что она вскрывает корни успехов знаменитого полярника, показывает, как продуманно готовился Амундсен к каждому своему путешествию, учитывая и природные особенности намеченной области, и опыт других ученых, и технические возможности своего времени.
Палеонтологическая фантастика — это затерянные миры, населенные динозаврами и далекими предками современного человека. Это — захватывающие путешествия сквозь бездны времени и встречи с допотопными чудовищами, чудом дожившими до наших времен. Это — повествования о первобытных людях и жизни созданий, миллионы лет назад превратившихся в ископаемые…Антология «Громовая стрела» продолжает в серии «Polaris» ряд публикаций забытой палеонтологической фантастики. В книгу вошли произведения российских и советских авторов, впервые изданные в 1910-1940-х гг.