Испытай меня - [6]

Шрифт
Интервал

— Вам перевести?

— Что?

Когда она подняла глаза и встретила его насмешливый взгляд, ей очень захотелось ответить, что она отлично владеет французским. Но сидящий напротив мужчина прекрасно знал, что это не так. Фактически ее заставили признаться, что она сосредоточенно разглядывает строчки в карточке перед собой, ничего не понимая в них!

— Меню… Мне перевести его для вас? — снова спросил Фернан, и в голосе его послышалось терпение, которое обычно проявляют взрослые в разговоре с трудным ребенком.

— Спасибо, не нужно, — чувствуя, что краснеет, Джейн решительно отложила меню. — Я хочу только зеленый салат и попить чего-нибудь похолоднее, — уверенно сказала она. — Если можно.

— Конечно. — Он слегка наклонил голову; движение это выглядело вполне вежливым, но в нем тоже сквозила насмешка. — Могу я предложить еще картофель с маслом и чесноком? Это одно из фирменных блюд Воклена.

— Спасибо. — Джейн кивнула, размышляя о том, каким образом столь сногсшибательный мужчина сумел вызвать у нее такую неприязнь. — Здесь есть дамская комната? Я бы хотела помыть руки.

— Да, сразу налево от главного входа.

Оставшись одна в маленькой каменной уборной, вмещавшей старинную раковину и ярко-желтый вполне современный унитаз, она с беспокойством взглянула в зеркало. Ну почему с самого начала все идет не так? Почему она нервничает? Из замысловатой рамы на Джейн смотрел ее двойник с большими карими глазами, бледность кожи еще сильнее подчеркивали каштановые волосы.

Красавица! Джейн скорчила недоверчивую гримасу. Но Фернан, кажется, говорил вполне искренне… Конечно, она не уродина, но никак уж не красавица. Не то, что Нора. Мужчины всегда оборачивались, чтобы взглянуть на нее еще раз, хотя Нора была совершенно равнодушна к их вниманию.

— А, ладно…

Джейн пожала плечами и плеснула в разгоряченное лицо холодной водой. Она такая, какая есть. И очень довольна этим. Конечно, можно было бы обойтись без некоторых мелких недостатков… Но сейчас речь не об этом. Надо было с самого начала вести себя как-то по-другому с Фернаном Тамилье. Она приехала сюда, чтобы облегчить жизнь подруге, а не вступать в войну с зятем ее мужа!

Ничего. Впредь она будет умнее. Надо просто прикусить язык и держаться спокойнее в присутствии Фернана. Джейн подняла голову и кивнула своему отражению. Ведь это не так сложно! Вовсе не обязательно реагировать на все его слова, словно потревоженный ежик, — выставляя колючки. В конце концов, с его стороны было любезностью поехать встречать в такую даль абсолютно незнакомого человека.

Конечно, неприятно, что Фернан такой высокомерный и надменный человек, но ведь он наверняка испытывает добрые чувства к Пьеру и Норе… Как бы то ни было, надо вежливо поблагодарить его за то, что он приехал за ней в аэропорт, мило улыбнуться и не поддаваться ни на какие провокации — намеренные или случайные.

А об их дальнейших отношениях можно не волноваться: ведь задача Фернана — доставить Джейн в целости и сохранности в Ле-Пюи. Едва ли он будет особенно замечать ее во время визитов к Пьеру и Норе.

Странно, но последняя мысль скорее огорчила, чем успокоила Джейн… И что за чепуха лезет мне в голову?! — сердито подумала она, расчесывая волосы. Потом побрызгала на запястья любимыми духами и с высоко поднятой головой вышла из уборной.

2

— Дженни!

Сияющая Нора с таким проворством сбежала с крыльца, что Джейн испугалась и выскочила из машины прежде, чем Фернан успел открыть ей дверцу. Женщины обнялись так крепко, насколько позволял массивный живот Норы. Потом Джейн отступила и с удивлением посмотрела на подругу.

— Ну ты и располнела!

Джейн понимала, что это звучит не слишком тактично, но не смогла удержаться. Впрочем, друг с другом они всегда были откровенны.

— И не говори, — грустно вздохнула Нора. — Я теперь не могу смотреть по телевизору программы про диких зверей: туши бегемотов очень мне кого-то напоминают…

— Да ну тебя! — Подруги рассмеялись. — Ты красивая, как всегда, только…

— …Толстая, как слон?

— Перестань! Ведь там же сидят целых два человечка, ты должна гордиться! А как ты себя чувствуешь?

— Огромной, усталой, больной… и необычайно счастливой.

Нора улыбнулась, и они снова обнялись. В это время рядом с ними раздался бесстрастный голос:

— Мы наконец войдем в дом? Пьер велел мне проследить, чтобы ты лежала, пока он не вернется вечером. А с Джейн ты можешь посплетничать и в горизонтальном положении.

— Видела? — усмехнулась Нора, беря Джейн под руку. — Если нет Пьера или Поля, то есть Фернан. Я окружена мужчинами, которые думают, что я вот-вот рассыплюсь на части!

— Это неплохо. — Джейн улыбнулась подруге, пока они поднимались по массивным каменным ступеням к затейливо украшенной двери. — А теперь добавятся еще и мои придирки.

— Придирки? — переспросил Фернан, когда они вошли в великолепный холл с полированным полом. — Что такое «придирки»? Это английское слово?

— Думаю, что да, — улыбнулась Нора.

Джейн взглянула на Фернана и поразилась, насколько открытым и мягким стало его лицо, когда он улыбнулся в ответ. Куда-то пропали строгость и холодность, и результат получился просто ошеломляющим. Ей он так определенно не улыбался…


Еще от автора Фрида Митчелл
Огни страстей

Мечты о семейном счастье рассеялись как дым, вера в любовь исчезла, казалось, навсегда, и виной всему коварство родной сестры… Сердце молодой англичанки Норы Даймонд словно оледенело. Но оказалось достаточно лишь одного взгляда тридцатипятилетнего красавца Винсента Пламмера, чтобы лед начал таять…


Ключ от чужой двери

Больно, когда тебя предали, особенно если предал самый близкий человек. Натали и Томас любили друг друга, все у них было замечательно, они готовились к свадьбе, как вдруг Натали застала жениха с другой женщиной. Все в одночасье рухнуло, будущее казалось беспросветным. И неизвестно, как сложилась бы дальнейшая жизнь Натали, если бы боссу компании, в которой она работала, срочно не потребовалась временная секретарша…


Побежденный победитель

Грейс Армстронг берут с испытательным сроком секретаршей к финансовому магнату Алексу Конквисту. Красавец, умница, человек с железной хваткой, Алекс не верит ни в любовь, ни в верность, ни в радости семейной жизни. Он меняет женщин как перчатки. Что делать в этой ситуации Грейс, с первого взгляда влюбившейся в босса и заведомо знающей всю безнадежность своего чувства? Стать ненадолго любовницей своего пылкого хозяина? Это не в правилах мисс Армстронг, воспитанной в других традициях. Борясь за свою любовь и достоинство, Грейс уходит с работы…


Заветное желание

После смерти мужа Трейси осталась одна с маленьким ребенком и огромными долгами. Впрочем, и жизнь ее с Полом была отнюдь не счастливой. Она сделала вывод: мужчинам доверять нельзя. И решила впредь полагаться только на себя. Ей удалось найти интересную работу, занять высокооплачиваемую должность. Однако по службе Трейси приходится постоянно общаться с Кайлом Бедфордом, и это угрожает нарушить ее с таким трудом достигнутое равновесие. Ее неудержимо влечет к Кайлу, это влечение взаимно, но молодая женщина, наученная горьким опытом, боится новых отношений.


Прости меня, Кэрол!

Много лет назад юная Кэрол на собственном опыте познала, что такое неразделенная любовь. Прошли годы. Теперь она — уверенная в себе, успешная деловая женщина, но рана, нанесенная любимым человеком, все еще болит. Новая встреча с Роем Стюартом сулит Кэрол новые переживания.


Любовь сильнее обид

Молодая учительница из обеспеченной американской семьи пытается спасти своего отца от банкротства. Противоречия раздирают ее: брак по расчету, по сути дела слегка завуалированная самопродажа, или позор и крах всей семьи.Героиня мечется перед выбором. Что победит — чувство долга или сделка с совестью?Неожиданная страсть, а затем любовь ставят все на свои места…


Рекомендуем почитать
Alleine zu Zweit

- Не смей винить меня! Это ты начал игру, придумывая все новые правила. И меня втянул. Я – жертва. Так что не смей валить на меня свою слабость. - Ты – жертва? Самой не смешно? Я сразу понял, что с тобой что-то не так. Но почему, , рядом с тобой я просто теряю голову? Ты можешь это объяснить?


Отражение в глазах

Сваливающиеся на тебя удары судьбы порой кажутся невыносимо тяжелыми, особенно если рядом пустота и одиночество. В такие минуты трудно поверить, что жизнь уже протягивает тебе незримую ладонь, полную любви и благополучия. Важно лишь смотреть в нужную сторону и следовать за своим сердцем. Тогда подарок будет твой.


Не оставляй меня одну

Изнасилование, боль утраты, одиночество — прошлое преследует ее даже сейчас, когда она наконец начала жить обычной мирной жизнью. Прошлое вернулось, забрав у нее покой. И опять двое, каждого из которых она любит, заставляют ее метаться между тьмой и светом, как когда-то давно.


Не подпускай меня к себе

Егор Штормов с детства занимается боксом и мечтает выйти в профессиональный спорт. Ринг — это его жизнь. Ринг — это его всё. Он живёт им, он дышит им, он зависим от него, словно от наркотиков, ведь бокс — смысл всей его жизни.У Сони Розиной ничего этого нет. Никакого смысла жизни. Только бурный переходный возраст и нескончаемый сарказм, который приносит ей одни неприятности. Смогут ли эти двое поладить, и сколько раундов продлятся их чувства?


Нажать на клавишу delete

Марина Ковалевская выходит замуж за сына руководителя химической лаборатории института, в которой сама работает. Со свекровью и начальницей по кличке Ильзе Кох, отношения напряжённые. На корпоративном вечере, в честь Ильзе, уходящей на пенсию, случается трагедия – отравлен сын виновницы торжества и подозрения падают на Марину. Марине предстоит пройти не лёгкий путь перезагрузки и начать жить заново. На этом пути она повстречается со своей сестрой по отцу – Ликой. Дизайнеру и топ-менеджер успешной фирмы Лике, экстрасенс Никник предсказал, что встретит она своего рыцаря в Европе, в какой-то тёплой стране, похоже, в Италии.


Скорбь Тру

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…