Испытай меня - [18]
— Я… я не говорила этого! — быстро перебила она, пораженная грубым сравнением.
— А тебе и не нужно было говорить. — Он глубоко вздохнул, помолчал, и вновь заговорил уже почти спокойным голосом: — Я не стал бы отвечать на подобные обвинения. Но поскольку ты подруга Норы и на то время, что находишься во Франции, становишься как бы членом семьи… Так вот, разумеется, я не был девственником, когда женился на Иветт, но все же моя сексуальная жизнь не напоминала жизнь жеребца или племенного быка-производителя. Ясно? И еще. — Теперь его глаза сверкали гневом. — Ты можешь не опасаться, что происшедшее сегодня когда-либо повторится. Тебе понятно? Это не было запланировано, скорее походило на спонтанный порыв. — Презрение и надменность на его лице стали совершенно невыносимыми, когда он медленно закончил: — И это было даже не особенно приятно!
4
Она их заслужила! Джейн плавала в бассейне олимпийского размера, вкладывая в это занятие всю энергию до последней капли, словно пытаясь очистить свою память. Но слова Фернана, произнесенные в тот ужасный вечер три недели назад, продолжали преследовать ее. Она их заслужила, но от этого ей было не легче.
Фернан тогда молча отвез ее домой, и Джейн покинула машину с тошнотворным ощущением, что только что совершила самую большую глупость в своей жизни.
Несколько раз после этого Фернан заходил, но она заметила, что он старательно избегал находиться в одной комнате с ней. И хотя он был достаточно вежлив и тактичен, Джейн не удивилась, когда Нора после первого же его визита заговорила с ней с озабоченным видом.
— Джейн… — Они сидели в комнате Норы в том крыле дома, которое Пьер пристроил после свадьбы. — Вы с Фернаном не поссорились в субботу вечером? Все было нормально?
— Конечно. — Менее всего ей хотелось огорчать Нору на последнем сроке беременности. — Все в порядке, не беспокойся. Я просто думаю, что психологически мы не вполне совместимы, вот и все. Нам не о чем поговорить. Ты, наверное, почувствовала это.
— Не то, что с месье Кальеном, — улыбнулась Нора. — Вот с ним вы точно нашли общий язык.
— Да, — согласилась Джейн. — И он, несомненно, прекрасный педагог. Как давно он обучает Поля?
— Уже четвертый год. Жильберта не хотела отправлять его в частную или муниципальную школу. Ты ведь знаешь, Полю было всего пять лет, когда умер его отец, и это очень сильно на него подействовало. Жильберта решила, что школьная нагрузка будет непосильна для мальчика. Один из друзей порекомендовал ей Доминика, и они с Полем понравились друг другу с первой минуты. Было договорено, что он будет заниматься с мальчиком с девяти до двух по будням, и дело пошло хорошо. Доминик очень добр к Полю… и к Флоберу, — добавила она, усмехнувшись. — Хотя опасается проводить занятия в одной комнате с попугаем.
— Я его понимаю, — улыбнулась Джейн.
Флобер становился излишне агрессивным, если чувствовал, что ему уделяют недостаточно внимания.
— Доминик очень симпатичный, правда? — заметила Нора как бы между прочим, хотя глаза ее сузились, пока она ожидала ответа Джейн.
— Он довольно славный — беззаботно отозвалась Джейн.
— Только славный? — повторила тогда Нора. — Ну ладно…
Джейн выбралась из бассейна и вздрогнула от холодного воздуха. Было начало марта, и утро стояло прекрасное, но солнце еще не грело по-настоящему.
Она уже подошла к своему купальному халату, лежащему на шезлонге у края бассейна, когда из дома вышел Поль в сопровождении Доминика.
— О, Джейн, ты уже собираешься уходить? — огорченно воскликнул Поль. — Останься еще, поплавай с нами немного, ну пожалуйста!
— Я, право, сомневаюсь, что…
— Будет прекрасно, если вы останетесь, Джейн. Боюсь, что без вас я не справлюсь, — присоединился к просьбе мальчика Доминик. — Этот молодой человек уже полчаса надоедает мне предложениями искупаться, зная, что вы здесь. Но я, старый зануда, настоял, чтобы прежде он сделал задание.
Джейн неуверенно улыбнулась. На первый взгляд в словах учителя Поля не было ничего, что могло бы внушить беспокойство. Но за последние две недели у Джейн не раз была возможность убедиться, что Доминик проявляет к ней интерес, а ей вовсе не хотелось поощрять его.
Он был довольно красив — темные глаза, светло-каштановые, почти русые волосы. Но хотя ей нравилось его общество, Джейн не испытывала к нему ничего, кроме дружеского расположения.
Доминик был настоящим джентльменом — ненавязчивым и обходительным. Но в последнее время полюбил рассказывать о своем генеалогическом древе и несколько раз намекал на то, что ему нравятся англичанки. Джейн старалась не поддерживать разговоры на эту тему, но молодому человеку все-таки удалось сообщить ей, что ему уже двадцать девять дет, а он все еще не встретил подходящую девушку. Больше всего Джейн смущало то, что у Доминика с Полем вошло в привычку разыскивать ее после окончания занятий. Она чувствовала себя неловко, так как знала, что между ними ничего быть не может…
Проблему решил Поль, просто-напросто столкнув ее в прозрачную голубую воду бассейна, которая сразу же взорвалась сотнями сверкающих брызг. Джейн возмутила подобная фамильярность, но долго сердиться на него она не могла.
Мечты о семейном счастье рассеялись как дым, вера в любовь исчезла, казалось, навсегда, и виной всему коварство родной сестры… Сердце молодой англичанки Норы Даймонд словно оледенело. Но оказалось достаточно лишь одного взгляда тридцатипятилетнего красавца Винсента Пламмера, чтобы лед начал таять…
Грейс Армстронг берут с испытательным сроком секретаршей к финансовому магнату Алексу Конквисту. Красавец, умница, человек с железной хваткой, Алекс не верит ни в любовь, ни в верность, ни в радости семейной жизни. Он меняет женщин как перчатки. Что делать в этой ситуации Грейс, с первого взгляда влюбившейся в босса и заведомо знающей всю безнадежность своего чувства? Стать ненадолго любовницей своего пылкого хозяина? Это не в правилах мисс Армстронг, воспитанной в других традициях. Борясь за свою любовь и достоинство, Грейс уходит с работы…
Больно, когда тебя предали, особенно если предал самый близкий человек. Натали и Томас любили друг друга, все у них было замечательно, они готовились к свадьбе, как вдруг Натали застала жениха с другой женщиной. Все в одночасье рухнуло, будущее казалось беспросветным. И неизвестно, как сложилась бы дальнейшая жизнь Натали, если бы боссу компании, в которой она работала, срочно не потребовалась временная секретарша…
После смерти мужа Трейси осталась одна с маленьким ребенком и огромными долгами. Впрочем, и жизнь ее с Полом была отнюдь не счастливой. Она сделала вывод: мужчинам доверять нельзя. И решила впредь полагаться только на себя. Ей удалось найти интересную работу, занять высокооплачиваемую должность. Однако по службе Трейси приходится постоянно общаться с Кайлом Бедфордом, и это угрожает нарушить ее с таким трудом достигнутое равновесие. Ее неудержимо влечет к Кайлу, это влечение взаимно, но молодая женщина, наученная горьким опытом, боится новых отношений.
Молодая учительница из обеспеченной американской семьи пытается спасти своего отца от банкротства. Противоречия раздирают ее: брак по расчету, по сути дела слегка завуалированная самопродажа, или позор и крах всей семьи.Героиня мечется перед выбором. Что победит — чувство долга или сделка с совестью?Неожиданная страсть, а затем любовь ставят все на свои места…
Много лет назад юная Кэрол на собственном опыте познала, что такое неразделенная любовь. Прошли годы. Теперь она — уверенная в себе, успешная деловая женщина, но рана, нанесенная любимым человеком, все еще болит. Новая встреча с Роем Стюартом сулит Кэрол новые переживания.
Отправившись в туристическую поездку в Грецию, Лиза не ожидала, что встретит там свою любовь. Простой рыбак Никос Орфанидис очарован красотой и женственностью Лизы. Они встретились случайно на берегу. Между молодыми людьми вспыхивает искра. Но во время обеда Лиза получает записку, неизвестный доброжелатель советует ей избегать встреч с Никосом, который может приничить ей вред. Лиза бежит от вспыхнувших чувств, она намерена покинуть Грецию навсегда, но в аэропорту выясняется, что кто-то похитил ее паспорт. Теперь ей необходимо время, чтобы подготовить новые документы, но средств на проживание в чужой стране у нее больше не осталось.
Когда резко меняется жизнь, не спеши под нее прогибаться. Это единственное наставление погибшей матери, которое осталось в памяти Амарин ДейСоло. ПРОШУ НЕ РАЗМЕЩАТЬ МОЮ КНИГУ НА ДРУГИХ РЕСУРСАХ.
Рассказ о милой девушке Валерии начинается со спешного отъезда из дома и стремительно развивается в другой стране. Жизнь и судьба её прочно переплетается с волшебством и разными созданиями, не всегда дружелюбными. Сложные взаимоотношения с представителями мужского пола и родственниками не дадут заскучать ни героине, ни читателям. Вас ждет легкая и увлекательная история, которая поможет скоротать время.
Каждые десять лет монархи государств со своими наследниками собираются втайне от всех для обсуждения вопросов мировой политики и социальных проблем. Ну и чтобы организовать браки между королевствами. Эльза может стать наследной принцессой Ваттенголдии, но для неё вся эта ситуация представляется устаревшей и отвратительной. Несмотря на то, что она желает лучшего для своей страны, она не собирается бросаться в нежелательные отношения - не говоря уже о браке - с виртуальным незнакомцем. И, конечно, её родителей не сильно волнуют чувства дочери: как только они прибывают на Саммит в Калифорнию, сразу начинают проворачивать свои делишки, заключая за её счёт торговые соглашения и союзы.
Порой даже самые близкие люди бывают чужими. Харлоу помнила Ханну как милую девушку, свою сестру-близняшку, но как только всплыла мельчайшая правда о жизни Ханны, она вдруг поняла обратное и оказалась совершенно одна. Мать обвинила ее в смерти сестры, отец решил использовать, как единственный шанс спасти компанию Хеммингсов от банкротства. А еще она узнала о Гарри Стайлсе - женихе Ханны. И, кажется, он не настолько любил свою невесту, как это казалось Харлоу. Но ведь это хорошо?
Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…