Испытание славой - [39]
– Доброе утро, дамы! – Принцесса Роза грациозно впорхнула в зал в ярко-розовом платье и огромной тиаре. Заметив Джекса, она чуть не споткнулась. – О, я вижу, у нас гости?
Джекс снова поклонился:
– Принцесса, для меня великая честь видеть вас. – Девицы вокруг дружно разразились хихиканьем, которое было уже не заткнуть никакими платочками. – Прошу извинить меня за вторжение. Я искал мисс Джиллиан.
Принцесса, кажется, даже покраснела:
– О, какие манеры! Дамы, этот юноша определённо знает, как вести себя в обществе. Я бы охотно рекомендовала его в наш клуб, хотя, конечно, молодых людей мы в него не принимаем.
– Отчего же, Ваше Высочество? – вежливо осведомился Джекс, но я расслышала в его голосе опасные нотки. – Молодой человек может оказаться столь же полезен принцессе, как и юная девица. А может быть, даже и более – скажем, если вы испытываете нужду в физической силе – как, например, сейчас, когда вы несёте такую большую коробку. – Он поспешил к принцессе и взял ношу из её рук.
– Никогда не думала о том, чтобы принимать в Клуб придворных-юношей, но вы, пожалуй, заставите меня пересмотреть мои взгляды, – сказала Роза, когда Джекс водрузил коробку на стол. – Благодарю вас, что вы обратили моё внимание на такое упущение, мистер...
– Джекс Портер, к вашим услугам. – Он снова поклонился под восхищённые вздохи девиц.
– Ваше лицо кажется мне знакомым, – сказала Роза, с любопытством разглядывая его.
– Едва ли это возможно, Ваше Высочество. Мой отец владеет фермой в вашем королевстве, но никто из нас никогда не имел удовольствия побывать в королевском дворце. Я слышал, что он необычайно красив. Вы ведь, наверное, только что вернулись оттуда? Насколько мне известно, на этой неделе там проходили важные переговоры.
Вот негодник!
– Ах нет, я была очень занята... Но скоро я туда непременно наведаюсь. – Роза быстро сменила тему. – Дамы, прошу вас, прежде чем вы отправитесь на встречу со своими родными, подойдите все ко мне. У меня приготовлены подарки! – Принцесса открыла коробку и достала из неё кипу ярко-розовых лент, на каждой из которых сияла каллиграфически выведенная серебристая надпись «Королевские фрейлины». – Чувствуете это розовое благоухание? Прелестный штрих, не правда ли? И, разумеется, они зачарованы, – сказала Роза. Девицы дружно зааплодировали, после чего мы все выстроились в очередь, чтобы получить свою ленту. – Не забудьте, что нижний конец перевязи должен быть слева. Именно так мы, принцессы, носим их при встрече с нашими подданными.
Джекс ненавязчиво прочистил горло:
– Прошу извинить меня, Ваше Высочество, но вы, должно быть, хотели сказать – справа? Именно так вы носили такую ленту раньше. Я имел наслаждение видеть вас, когда вы почтили вашим присутствием нашу деревню.
Принцесса нахмурилась:
– О, как глупо с моей стороны! Вы совершенно правы, мистер Джекс. Прекрасно, что вы столь внимательны. – Она снова пристально взглянула ему в лицо. – Так вы уверены, что мы раньше не встречались?
– Нет, к моему великому сожалению. Боюсь, мой отец сегодня занят работой и не сможет посетить школу, но я проведу этот день с семьями моих друзей, Олли и Максин.
– А разве они не огры? – поёжилась Оливия. – Я думала, огры сейчас перешли на сторону Альвы.
– Не все, – вежливо поправил её Джекс, а я невольно подумала о другом: оказываются, семьи моих друзей проведут этот день вместе... но никто из них не пригласил меня. Наверное, они знают, что я сказала о Максин. У меня засосало под ложечкой.
– Дамы, позвольте с вами попрощаться. – Джекс снова поклонился обществу и выскользнул за дверь.
Рейза вздохнула:
– Надеюсь, мы его ещё увидим.
– Возможно, нам стоит пригласить мистера Джекса и других достойных молодых людей на наше следующее чаепитие, – изрекла принцесса Роза. – А сейчас я должна поделиться с вами кое-какими неутешительными новостями. Мне больно сообщать вам, что принцесса Элла и другие представители королевского двора отклонили моё приглашение присоединиться к нам сегодня. – Девицы сокрушённо заахали, а принцесса Роза утёрла одинокую слезинку и с вызовом вздёрнула подбородок. – По словам Рапунцель, они считают, что посещение СИШ в эти беспокойные времена слишком рискованно, но я с ней не согласна. Именно сейчас мы все должны выступать единым фронтом. Я всё время повторяю вам, что сила – в числе. Иногда мне кажется, что Альва отчасти права: правление Чароландией действительно пора менять. – К моему удивлению, некоторые девицы вокруг согласно закивали, и я постаралась запомнить их лица. Потом можно будет проследить за ними – вдруг они заговорят с кем-нибудь подозрительным? – О, боюсь, я совсем потеряла голову, раз говорю такие вещи.
Прозвенел звонок на перемену.
– Что ж, полагаю, это всё. Прошу вас, приводите сюда свои семьи, чтобы я могла поприветствовать их. И не забывайте о реверансах!
Я вышла в коридор, надеясь увидеть Джекса и объясниться, но в заполонившей школу толпе разглядеть кого-нибудь было невозможно. Феи ехали на плечах троллей, гоблины шагали рука об руку с гномами. Все улыбались, как учила нас мадам Клео на семинаре «Очаруй мир: как развить в себе позитивную магию». Моя новая перевязь сияла так ярко, что все оборачивались и глазели на неё.
Могут ли закоренелые преступники, которые некогда держали в страхе всё королевство, исправиться и стать лучшими учителями для подростков? Джилли, самый ловкий вор в Чароландии, не поверила бы в это ни за что в жизни! Но она и подумать не могла, что ей выпадет шанс проверить это самой! Она ведь всего лишь обчищала карманы избалованных принцессок и других богачей, чтобы спасти свою семью от голода. Но однажды в их дом-сапог явились гномы-полицейские и отправили её на перевоспитание в самое необычное учебное заведение – Сказочную исправительную школу! Преподаватели здесь – бывшие злодеи, которыми пугали всех детей в королевстве: мачеха Золушки, Морская Ведьма, Серый Волк и Злая Королева, повелительница отравленных яблок! Джилли предстоит не только выбраться отсюда, но и узнать, какие тайны скрывают её новые преподаватели.
Белоснежка живёт в огромном прекрасном замке, но назвать её жизнь счастливой сложно. Её мама много лет назад погибла, а отец исчез. Единственной её семьёй стала мачеха – новая королева, но она не общается с девушкой и строго-настрого запрещает ей разговаривать хоть с кем-то. Так Белоснежка и существует – стараясь занять себя и быть полезной как может. Пока в один прекрасный день мачеха не решает её убить. В этот день мир Белоснежки меняется навсегда. Но она не отчаивается и не сдаётся. Девушка понимает, что она – последняя надежда королевства на спасение от злодейки на троне, и не может оставить свой народ.
Третья книга в серии «Сказочная исправительная школа». Джен Калонита – автор бестселлеров New York Times. И она знает о сказках, старых и новых, всё! Покинув Сказочную исправительную школу, Джилли и её друзья должны были выдохнуть с облегчением. Наконец-то колдунья Альва побеждена и в Чароландии наступят спокойные времена! Но на деле оказалось, что далеко не все злодеи готовы сдаться. Поговаривают, что власть в СИШ захватил один из самых опасных преступников королевства – Румпельштильцхен! А когда в школу случайно попадает сестра Джилли, девочка понимает: она должна спасти Анну и разоблачить Румпеля! Теперь уж точно пора собирать свою верную команду и всеми силами пытаться попасть в замок, в который они уже и не думали вернуться...
Единственная наследница трона Эренделла принцесса Эльза всю жизнь готовится к будущему правлению. Она кажется идеальной преемницей своих родителей, вот только в глубине души принцессу не отпускает ощущение, что в ее жизни отсутствует какая-то очень важная часть. Когда ее родители внезапно погибают, жизнь девушки рушится – она остается в полном одиночестве, на нее обрушивается груз ответственности за страну, а кроме того, случается невероятное – в Эльзе просыпаются удивительные магические способности.
Пятая книга в серии «Сказочная исправительная школа». Джен Калонита – автор бестселлеров New York Times. И она знает о сказках, старых и новых, всё! Чароландия в ожидании. Грядёт решающая битва с Румпельштильцхеном и Альвой. Ученики Сказочной исправительной школы осваивают военное искусство, тренируются управлять оружием и строят стратегии боя. Но за всеми этими приготовлениями они, кажется, забыли об обычной жизни. И только Максин, лучшая подруга Джилли, мечтает, чтобы в СИШ снова воцарился мир. Неожиданно ей выпадает шанс сделать так, чтобы её мечта исполнилась! Достаточно всего-то загадать желание джинну! Но к чему приведёт эта авантюра? Ведь враги совсем близко…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В магазинчик «Книжный приют Дины» (который на самом деле совсем не магазин, а штаб книжных агентов, которые охраняют все княжество) поступил срочный вызов – таинственное происшествие на книжной выставке. Агенты Хэди Ведьмин Носок, Паульхен Пиратский Ребёнок и Реджинальд Растерянный отправляются выяснить, что стряслось, и к ним присоединяются Мэль и Артур – книжные агенты без обложек. С выставки пропала старинная книга! Правда, очень скоро становится ясно, что её не украли. Она… сбежала! И собирается устроить в книжном мире настоящий переворот! Теперь отважным книжным агентам предстоит остановить армию книг-зомби, обхитрить ошибочных чертей и найти перо, которым была написана первая волшебная книга.
Когда Роуз оказалась в Эпперсете, она решила, что попала в сказку. Ещё бы! Она встретила мальчика с золотой кожей, живое дерево и ещё множество удивительных существ, которые радовались её появлению и восторгались ею. Дома Роуз такого никогда не испытывала – там были одни лишь тычки, презрение и равнодушие. Однако очень быстро очарование развеялось – в Эпперсете Роуз ждало вовсе не спасение и всеобщая любовь. Здесь ей предстояло стать подношением кошмарной Скверне, которая пожирала эту волшебную страну. И теперь Роуз предстоит немало испытаний.
Открой эту книгу, и ты узнаешь, как случилось, что обыкновенный снеговик в новогоднюю ночь запросто разговаривал с дежурным милиционером, а лимонадные бутылки строем маршировали по вагону, как живые… А все началось с того, что Тимур и Наташа купили в магазине новинок необыкновенную шапочку, из-за которой главный герой книги чуть на всю жизнь не остался «зайцем»… Но честный человек всегда сумеет остаться честным, даже если на его долю выпадут все те приключения, о которых рассказывается в этой книге.
Недалекое будущее. Земля перенаселена. Правительство ввело жесткие законы против домашних животных. Теперь собаки и кошки запрещены. Семья Ника Грэма не хочет потерять своего черного кота Горация. Они вынуждены эмигрировать во Внешние Миры – на отдаленную Планету Плаумена, которая населена уабами, верджами, спиддлами, нанками, тробами и принтерами. А еще там обитает Глиммунг – зло из глубин выгоревшей мертвой звезды. Глиммунг, который плетет паутину судьбы и из-за которого происходит старение мира. Впервые на русском языке публикуется роман, который Филип Дик написал своим детям.
Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)
На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.
Четвёртая книга в серии «Сказочная исправительная школа». Джен Калонита – автор бестселлеров New York Times. И она знает о сказках, старых и новых, всё! После того как Румпельштильцхен покинул Сказочную исправительную школу, многие выдохнули с облегчением. Но только не Джилли! Ведь к главному преступнику Чароландии примкнула её любимая сестра Анна. Чтобы вернуть сестрёнку на путь добра, девочка должна отыскать Румпеля и его команду. Но для этого ей сначала придётся изучить библиотеку школы и найти заколдованную книгу, без которой невозможно выйти на след злодеев.