Испытание любовью - [38]
При въезде в Джексонвилл женщины заметно оживились. Ощущая влажный и теплый воздух, они сетовали на кислородное голодание, которое сопровождает жителей Нью-Йорка при проживании на территории никогда не дремлющего мегаполиса. Даже прогулки в парках не спасали от загазованности.
— Переживаю, что моим правнуком не хватит кислорода, — жаловалась Сара.
Просторный дом с видом на Атлантический океан. Он был совсем новый, хозяйка заметила, что совсем недавно Ральф сделал здесь капитальный ремонт.
— Я люблю этот дом. С удовольствием бы здесь жила! Но как он без меня в своих цементных катакомбах среди гор документов?..
В доме их встретила смешливая темнокожая женщина, которую звали Мамба. Она заразительно смеялась и много болтала, чем вызывала недовольство Сары. Та постоянно давала ей какие-нибудь задания, чтобы она не вертелась возле нее. Женщина была примерно тридцатилетнего возраста. Часто пела себе под нос и могла начать танцевать просто для поднятия настроения.
— Это ваша комната, миссис! — восхищенно произнесла веселушка, с обожанием разглядывая звезду шоу. — Никогда не видела знаменитостей так близко!
Девушка поспешила покинуть комнату, потому что Сара строго-настрого наказала: ни в коем случае не мешать отдыхать актрисе, не докучать разговорами, не задавать глупых вопросов и не просить ничего подписывать (имелись в виду автографы).
— Ей нужен воздух и покой! Увижу, что отвлекаешь ее, пожалуюсь мужу.
Мамба кивнула и отправилась на кухню готовить обед.
Элизабет рассматривала свою комнату. Она была в персиковых тонах. Бледная, воздушная и очень трогательная. Возле большого окна стояло кресло-качалка, у стены — большая деревянная кровать с объемной периной, в которой можно было утонуть. Она чувствовала себя женщиной-призраком, которая была также прозрачна, как и эта комната. С каждым вдохом она ощущала покой, который укоренялся в ее душе. Почему-то ей казалось, что в ближайшее время непременно что-то случится и это перевернет ее жизнь с ног на голову. Боялась ли Элизабет перемен? После всех перипетий, что с ней произошли, — нисколечко. Она переоделась и направилась на пляж. Ей не нужно было проходить сквозь дом, потому что дверь была прямо в ее комнате. Буквально через мгновение она оказалась на берегу. Она невольно залюбовалась открывшемся перед ней видом, застыв у самой кромки моря и улыбаясь солнечному нежаркому дню. Она почувствовала себя легко-легко и ее организм потихонечку наполнялся приятными эмоциями.
Глава 18 Движение против ветра
— Она была здесь! И ты мне ничего не сказала! — прорычал Ричард.
После возвращения из деловой поездки мужчина был вынужден разбираться с неприятными случаями воровства и отсматривать результат видеосъемки. Он провел несколько дней за пультом вместе с охранниками, как вдруг распознал знакомый силуэт Элизабет. Сердце мужчины отчаянно колотилось, он сосредоточенно пересмотрел несколько раз запись. Он видел, как ее возлюбленная общалась с сестрой в той самой чайной, в которой они завтракали после ночи, наполненной нежностью. Ричард не мог больше заниматься расследованием, потому что мысли об Элизабет не давали ему покоя.
— Эта женщина замужем, у нее есть…
— Муж! Но любит она меня, и я ее люблю!
— Не всегда совпадают желания и возможности! — выкрикнула Кэтрин, в которой закипал гнев. Она с трудом себя контролировала, чтобы не наговорить брату грубостей.
— Что она сказала? Зачем она приходила?
— Попрощаться! — солгала Кэтрин, покраснев и опустив взгляд.
Ричард вскочил с кресла и сделал несколько шагов в одну сторону, затем в другую.
— Я видел, что она плакала, — произнес он тихо.
— Потому что решила вернуться к Майклу и пришла сообщить тебе об этом. Очень была признательна за то, что ты не бросил ее в больнице!
Ричард чувствовал, что сестра не честна с ним. Ему не терпелось выяснить правду. Он позвонил в дом Элизабет, но никто не брал трубку. Набрав номер Ральфа, он также прослушал гудки.
— Ральф, черт тебя подери! До сих пор не посадил на телефон секретаршу! Скупердяй! — выругался он.
Кэтрин пробиралась к двери, желая покинуть кабинет своего босса, являющегося по совместительству близким родственником.
— Я тебя не отпускал! — строго произнес он, заметив ее маршрут.
Девушка выпрямила гордо спину и вышла в центр кабинета, словно хотела рассказать рождественский стишок.
— Хочу понять, кто я в данный момент — сестра или сотрудница? — задрав нос, уточнила она.
— Это имеет значение?
— Если сестра, хотела бы запустить в тебя чем-нибудь тяжелым, если сотрудница, то не могу себе позволить такой роскоши!
— В таком случае, буду общаться с тобой, как с сотрудником гостиницы: скажите, Кэтрин, какого черта вы не известили меня о том, что меня искала такая важная персона, как мисс Элизабет?
Кэтрин стояла неподвижно, ее строгий деловой костюм, выглядел как чехол, подчеркивая женственные округлости. Он рассматривал ее красивую фигуру, вдруг вспомнив одну из любовниц из зоопарка, но тут же смутился собственных мыслей. Он и его сестра совсем не были похожи, Кэтрин напоминала скорее цыганку. Он часто в детстве подшучивал, что ее подкинули в Рождество вместо подарков. Дразнил ее подкидышем и из-за этого они часто дрались. Изучая генеалогическое древо, Кэтрин выяснила, что по отцовской линии их прадед был иранец с жгучими черными волосами и глазами. Проявилось это через пару поколений, отдуваться за предка пришлось хрупкой, но смелой девочке.
Все женщины мечтают о счастье, любящем муже и обеспеченной жизни. Джоан Нейл не была исключением. И вот долгожданная удача — она случайно попадает на вечеринку, где знакомится с мужчиной своей мечты, который даже не догадывается, что его возлюбленная простая официантка. Он влюбляется в нее и делает предложение.Казалось, ее мечта исполнилась: скоро свадьба и она навсегда забудет о своем невеселом прошлом. Но все ее надежды рушатся в один миг, когда дядя ее избранника проводит расследование и разоблачает Джоан…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трогательная история трепетной любви, которая способна возродить к жизни потерявшего веру в себя и дает надежду на счастье…
Однажды, гуляя с подругой по вечернему городу, героиня знакомится с человеком, к которому не применимо слово любовь. Он — тот, кого и в шутку, и с ненавистью принято называть «новым русским». Он впитал самые худшие черты своего класса, словно персонаж избитого анекдота. Она — полная противоположность. Им даже не о чем говорить. Но в их знакомстве кроется нечто большее. Их встреча повлечет за собой самые неожиданные события.Оба не могут понять, что происходит между ними — то ли большая любовь, то ли пламенная страсть, то ли вражда по пустякам, то ли холодное равнодушие.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.