Исправить ошибку - [44]
— Ты мне вчера не сказал, что собираешься сюда, — заявила она, с ноткой укоризны в хрипловатом голосе. — Мы бы заказали столик на четверых. — Ее взгляд упал на Беренис, и глаза расширились. — Беренис, милая! Боже мой, какое славное стечение обстоятельств! Я не видела тебя лет сто.
Беренис выдавила из себя улыбку.
— Привет, Чармиан. А Годфри не с тобой?
— Нет. Он прилетит завтра для деловой встречи с Квентином. Я приехала раньше, чтобы походить в свое удовольствие по магазинам и утрясти кое-какие личные дела.
— Да, по магазинам лучше ходить без мужчин, — подтвердила Беренис. Как же, магазины, подумала она насмешливо. Скорее всего, мечта переспать с Гаем — вот что ее сюда привело.
— Как поживаешь, Беренис? — продолжала Чармиан приветливо, и во взгляде ее темных глаз светилась искренняя симпатия.
— Хорошо, Чармиан, спасибо, — сказала Беренис холодно.
— Ну и славно. Гай рассказывал мне о вашем фильме. Должно быть, ты в восторге, что получила эту роль?
— Да, мне действительно нравится работать с Гаем. — Беренис постаралась улыбнуться пообворожительнее.
— Гай чудесен, не правда ли? Он очень добр, — продолжала разглагольствовать Чармиан.
— Хорошо-хорошо, Чармиан, только не переборщи с похвалами, — попросил Гай суховато.
— Извини, дорогой, я тебя смущаю. — Чармиан тепло улыбнулась ему. — Ладно, мы оставим вас наслаждаться едой.
— Хорошо, еще увидимся, — сказал Гай.
Чармиан на прощание поцеловала его в щеку.
— Позвони мне, Гай, хорошо? — сказал Квентин перед тем, как последовать за Чармиан по проходу между столиками. — Мне бы хотелось обсудить с тобой это дело. — И он снова многозначительно постучал по носу пальцем. Потом Квентин улыбнулся и слегка поклонился Беренис. — Был рад с вами познакомиться, Беренис. Приятного аппетита.
— Видишь, как получилось. Везде найдут. Извини, — пробормотал Гай, садясь обратно за столик.
— А что это за «дело»? — спросила Беренис и постучала по носу, пародируя толстяка.
Гай рассеянно поглядел на нее, а затем покачал головой.
— Да так, ничего важного.
— Что-то не очень верится.
— Я тебе позже расскажу.
Другими словами, он мне вообще не хочет об этом рассказывать, заключила Беренис.
Она почувствовала, что доверительная обстановка, в которую они погрузились на время, лопнула, как мыльный пузырь. Нет. Нельзя возвратить былое, и неважно, насколько сильно ты этого хочешь. Все ушло безвозвратно.
И она услышала смех той, другой женщины, ее счастливой соперницы. Беренис отыскала ее глазами и заметила, что рядом со столиком Чармиан зависли сразу три официанта в ожидании заказа.
— Хочешь еще кофе? — спросил Гай, когда официант убирал со стола.
Беренис покачала головой и, поглядев на часы, с ужасом увидела, что уже почти четыре.
— Спасибо, Гай, все было замечательно. — Она улыбнулась. — Но мне пора идти.
Из ресторана они вышли в тягостном молчании. Так же молча ехали и в машине.
Беренис смотрела из окна и отмечала про себя, что Бостон почти европейский город по архитектуре. Да и ритм жизни у него совсем другой, не типично американский, размеренный и спокойный. Только мне покоя не хватает, подумала она.
10
Едва они вошли в дом, как раздался телефонный звонок. Это был Билли, и Беренис не смогла сдержать радости, услышав этот знакомый, полный симпатии и дружеского участия голос. Он наконец прорвал то затянувшееся напряженное состояние, в которое погрузилась Беренис сразу после того, как покинула ресторан.
— Привет, Берни. Мой самолет только что приземлился, и я сейчас еду в отель, — сообщил Билл весело. — В каком часу за тобой заехать?
— Давай в половине восьмого, а еще лучше в восемь, идет? — предложила Беренис.
— Ладно, вот только…
— Что? — Она тут же напряглась, уловив в тоне Билла странное колебание.
— Знаешь, я бы хотел встретиться в местечке поспокойнее. Я хочу с тобой поговорить кое о чем и охотно бы сделал это в достаточно приватной, не шумной обстановке.
— А! — Беренис почувствовала некоторое удивление от такой просьбы и одновременно уловила, что ее друг волнуется. Это было совсем не похоже на Билли. Он обычно вел себя очень уверенно и был на зависть общительным. Всегда водил ее на самые многолюдные вечеринки и в самые модные рестораны.
— Хорошо, сейчас, подожди минуточку. — Беренис прикрыла трубку ладонью и посмотрела на Гая, который стоял поодаль, в коридоре, и почему-то никуда не спешил. — Ты, кажется, сегодня вечером куда-то собираешься, Гай? — спросила она, вспомнив, как он сказал Чармиан, что они увидятся позже.
— А в чем, собственно, дело? — Гай бросил на нее любопытный взгляд.
— Я подумала, что смогу угостить Билла ужином дома.
— Вот как? Понятно. — Гай пожал плечами. — Отлично, давай.
— Спасибо. — Беренис снова приложила трубку к уху. — Приезжай ко мне, Билли, я приготовлю ужин на двоих.
— Ты уверена, что это будет удобно?
В его вопросе Беренис услышала облегчение и улыбнулась.
— Конечно. Провести спокойный вечер с тобой мне будет очень приятно. Давно об этом мечтаю.
— Что, старина Билл сильно поиздержался? — насмешливо поинтересовался Гай, когда она положила трубку.
— Дело не в этом, — ответила Беренис, неприятно задетая его тоном. — Просто он что-то мне хочет сказать в более тихом месте, чем ресторан.
Впервые Ленард Рейнер увидел Клеменси, когда той было тринадцать лет. А когда ей исполнилось двадцать два, предложил стать его женой… понарошку. Ведь у женатого политика всегда больше шансов на успех, чем у холостяка. В том числе на успех при выборах мэра, каковым Ленард очень хочет стать.Клеменси, оказавшаяся в затруднительной ситуации, вынуждена принять предложение, потому что оно сулит выгоду и ей самой. Но только ли корыстные побуждения движут поступками Ленарда и Клеменси?
Любовь может прийти к человеку когда угодно, не спрашивая его согласия. Героине романа пришлось пережить многое – разочарования, брак с нелюбимым и не любящим ее мужчиной, сомнения в собственной женской полноценности и привлекательности, прежде чем она поняла, что единственный мужчина, с которым она может быть счастлива, – это тот, кого она встретила на пороге дома своего отчима, когда ей было всего семь лет.
Несмотря на молодость, ум и красоту, Кристина Редферн на горьком опыте уже успела убедиться, что любовь способна причинить чудовищную боль, с которой трудно порой совладать. Так стоит ли позволять себе погружаться в глубины этого чувства, если оно доставляет одни лишь страдания, туманит разум, а в результате приносит тоску и разочарование? И все же…, почему так замирает сердце девушки, когда рядом с ней оказывается ее суровый босс Элвис Линд? Откуда в ее исстрадавшейся душе берется щемящее чувство нежности? Ведь он ничего не обещает ей, замкнувшись на своих проблемах.
Действие романа начинается в Англии, в аристократическом поместье Клеверли. Главный герой, Мартин Найт, появляется в разгар помолвки падчерицы хозяина с лондонским денди Хьюго Рокли.Убедившись, что молодая леди все еще неравнодушна к нему, Найт похищает чужую невесту…
Короткий и страстный роман между Марджори и Фернандо закончился рождением ребенка. Так и не став мужем и женой, они становятся любящими родителями. По будням мальчика воспитывает Марджи, по выходным – Фернандо. Они уверены, что между ними все кончено. Он убежден, что она любит другого, она не сомневается, что единственная любовь Фернандо – его подруга детства. Как часто мы путаем вымысел и реальность… Только изменившиеся обстоятельства заставляют Марджи и Фернандо посмотреть друг другу в глаза и осознать истину…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молодая американка Сандра Берч в силу обстоятельств вынуждена возглавить отцовскую фирму, стоящую на грани банкротства. Не имея опыта, она начинает свою деятельность с ошибок, которые могли бы привести к краху и разорению фирмы.Но, как всегда бывает в любовных романах, на ее пути встречается неотразимый, умный, деловой и очень богатый молодой мужчина. В жизнь Сандры врывается незнакомый ей ритм. Ей приходится даже принимать участие в авантюре...Для широкого круга читателей.
«…Признаваться в любви – не мой профиль… Мне кажется, я отдавала любви слишком много сил, нервов, а главное – времени. Нужно ли это было мне? Не знаю……Ты думаешь, что вот все они такие: не оценили, не поняли, не любили. Понимаю. Бывает, на меня такое находит. Но, подумав, прихожу к выводу: ну разве она виновата, что не любила? Нет, конечно. Проблема исключительно моя……Можно ли жить без любви? Да. Нужно ли это делать? Не знаю……Ты когда-нибудь любила виртуальную женщину? Человека, которого никогда не видела? Нет? Я знаю, поэтому читай внимательно, дальше чувства, «чуйства» или «сопли», как ты их романтично называешь…»Из письма.
Марго Макклауд прилетела в Бедфорд на свадьбу дочери. Незнакомец, с которым она столкнулась в церкви, оказался отцом жениха, Брюсом Ридом. У Марго нет мужа, и Брюс потерял жену в авиакатастрофе. Судьба распорядилась так, что два одиноких человека полюбили друг друга...
Неужели этот невероятно привлекательный мужчина предпочитает особ своего пола? Значит, с ним можно быть только друзьями? Но это так тяжело, ведь се неудержимо тянет к нему. И он к ней, похоже, очень расположен. Как же быть? Нет, она не выдаст своих чувств и сохранит доверенный ей секрет... Вот только права ли Кейт в своем решении? Или лучше внять голосу сердца?
Пета Девлин увлечена парусным спортом и, как все считают, Майком Мэндевиллом, похожим на юного викинга. Когда в Норфолк в гости к дяде Петы приезжают доктор Николас Уэринг и красавица Лориол Кент, девушка впервые открывает для себя мир яростных чувств. Ненависть Лориол грозит разрушить гармонию ее души, но любовь к Николасу помогает выстоять и победить.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…