Испорченная кровь - [11]
— Таким образом, этот псих похитил меня и
оставил
здесь
умирать
от
приступа
астмы?
Анти-кульминационно.
— Я не знаю, — произносит он. Врачу трудно
говорить такие слова. Айзек уже говорил мне их
однажды. Доктора должны иметь ответы на всё.
— Ничего из этого не имеет смысла, — говорит
он. — Почему кто-то похитил меня... запер здесь, с
тобой. Как они вообще нашли связь между нами?
Я не знаю ответов ни на один из вопросов.
Отворачиваю голову в сторону. Смотрю на картину с
воробьями.
— Ты должна проще относиться к этому.
Будь…
Я в очередной раз прерываю его:
— Я в порядке, Айзек. — Кладу свою руку на
его и сразу же отдёргиваю. Он смотрит на то место,
где я е г о коснулась, затем вста ёт и выходит из
комнаты. Я сжимаю всё вместе: свои глаза, свои
л а до н и , свои губы, рану внутри меня, которая
никогда не заживёт.
— Айзек, — выдыхаю я. Но он меня не слышит.
По окончании первой недели я начинаю спать в
комнате с люком. Там теплее. Айзек заставляет меня
закрываться, как только мои ноги исчезают вверх по
лестнице.
— На всякий случай, — говорит он. — У них
тоже есть ключ, но это позволит тебе выиграть
время.
— Конечно. Отлично.
Он проверяет замок после того, как я
поворачиваю ключ, чтобы убедиться, что никто не
сможет открыть его. Я всегда сначала жду щелчка, а
потом уже начинаю двигаться в сторону кровати. И
сплю с ножом мясника в руке. Опасно, но не так, как
если тебя застанет врасплох похититель в тюрьме,
которую он создал для тебя и...
Каждое утро я просыпаюсь в страхе, хотя
никогда не знаю, что сейчас : утро, вечер или
полдень. Солнце светит постоянно. Я всегда боюсь,
что когда спущусь с чердака, Айзека там не будет. Он
всегда стоит там, у кофеварки, растр ёпанный и
измождённый. В чайнике всегда есть свежий кофе,
когда я появляюсь. Чувствую его аромат, спускаясь
по лестнице. Так я понимаю, что Айзек жив, здоров и
до сих пор там, окутанный ароматом кофе. Однажды
утром спускаясь с чердака, я не чувствую этот запах.
Несусь по лестнице вниз, перепрыгивая через
несколько ступеней, рискуя сломать себе шею. Когда
попадаю на кухню, то вижу, что он спит за столом,
положив голову на руки. В этот день я завариваю
кофе. Мои руки тверды, но сердце не перестаёт
колотиться.
Однажды днём (а может и вечером?), Айзек
поднимается вверх по лестнице и опускается рядом с
камином, где я сижу перед огнём, скрестив ноги. Я
размышляла о самоубийстве. Не о своём, просто о
самоубийстве. Есть так много способов. Не знаю,
почему люди так не изобретательны, когда убивают
себя.
Обычно мы не оставляем входную дверь без
присмотра, но я уверена, что он хочет поговорить.
Протягиваю ноги к огню, двигая пальцами. Наши
запасы дров на исходе, и Айзек говорит, что не
уверен, насколько большой генератор, и что,
возможно, топливо в нём уже на исходе.
— О чём ты думаешь? — спрашиваю я,
вглядываясь в его лицо.
— О комнате с каруселью, Сенна. Мне кажется,
что она что-то значит.
— Я не хочу говорить о комнате с каруселью.
Мысли о ней пугают меня.
Он резко поворачивает голову ко мне.
— Мы поговорим об этом. Если только ты не
хочешь остаться запертой здесь навсегда.
Я качаю головой, наматывая бледную прядь
волос на палец.
— Это совпадение. И ничего не значит.
О н растягивает губы, обнажая зубы, и качает
головой из стороны в сторону.
— Дафни беременна.
И вот наступает такая тишина, что я слышу, как
к моим глазам устремляется вода. Мой взгляд
устремляется к его лицу.
— Когда я в последний раз её видел, было
восемь
недель.
—
Он
облизывает
губы
и
поворачивается, чтобы посмотреть на меня. — Мы
сделали
три
попытки
оплодотворения,
чтобы
забеременеть, пережили два выкидыша. — Айзек
потирает лоб. — Дафни беременна, и мне нужно
поговорить о комнате с каруселью.
Я тупо киваю.
Чувствую что-то. Я отталкиваю это. Хороню
это.
— Кто знает о том, что случилось? — мягко
спрашивает он. Я наблюдаю, как огонь поедает
бруски. На мгновение я не уверена, какой случай
Айзек имеет в виду. Их было так много. «Карусель»,
— напоминаю я себе. Эта память такая странная.
Ничего особенного. Но очень личное.
— Лишь ты. Вот почему кажется, что вряд ли...
— Я смотрю на него. — Может ты…?
— Нет... нет, Сенна, никогда. Это был наш
момент. После я даже не хотел думать об этом.
Я верю ему. На долгую секунду наши глаза
пересекаются, а прошлое, кажется, парит между
нами мыльным пузырём. Я первая отвожу взгляд,
глядя на свои носки. Цветные носки, не белые. Я
искала белые, но всё, что было куплено для меня —
это длинные носки до колен с рисунком. Полная
противоположность моему характеру. Я ношу свои
новые цветные носки поверх колгот. Сегодня они
фиолетовые с серым. Диагональные полосы.
— Сенна?
— Да, прости. Я задумалась о своих носках.
Он смеётся через нос, как будто предпочёл бы
не смеяться. Я бы тоже предпочла, чтобы доктор не
Лучшие друзья с пеленок. В четырнадцать они влюбились. Четыре года они встречались. Он сделает все, что угодно, чтобы помнить. Она будет делать все, чтобы забыть. Как жаль, что от них ничего не зависит.
Никогда не забывай, что я подарил тебе твой первый поцелуй. Никогда не забывай, что я подарю тебе и последний.И никогда не переставай любить меня.Никогда не останавливайся, Чарли.Никогда не забывай.Силас бежит наперегонки со временем, а клубки тайн все распутываются и запутываются. И сейчас, когда ставки на победу слишком высоки, наш главный герой начинает терять самообладание, а другие — замечать его странности. Чарли в беде, и именно ему суждено преодолеть пропасть, разделяющую их прошлое и настоящее.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
У главной героини триллера экзотическое имя – Четверг – и непростая жизнь. Она очень любит своего мужа, но видится с ним, по иронии судьбы, только… по четвергам. Остальные дни Сет проводит с двумя другими своими женами, которых Четверг никогда не видела и ничего о них не знает. Однажды, стирая вещи мужа, она находит в кармане записку с напоминанием о встрече с женщиной по имени Ханна. Интуиция подсказывает, что Ханна одна из его жен. Четверг не хотела нарушать договоренность со своим мужем, но все же выследила Ханну и завела с ней дружбу.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Иногда судьба не единожды сталкивает людей, но не всегда они понимают, что предназначены друг для друга. Так случилось с Мариной и Максимом. Абсолютно разные. Он: богатый, красивый и она — сирота, с невзрачной внешностью. В очередной раз их свел спор, после которого осталась лишь боль и недоверие. Что преподнесет им новая неожиданная встреча? Смогут ли герои вновь поверить друг другу.
Превратности любви воспеты в стихах и прозе, но ни средневековые романтики, ни реалисты XX века не исчерпали вечной темы.В книге представлены 2 романа, по-разному представляющие любовные истории, герои которых всегда в плену страстей, интриг, флирта и надежд…
Однажды Йеллоустон все-таки взорвался… Но человечество – оно живучее, так что сумело выкарабкаться и даже наладить какую-никакую жизнь. Постапокалипсис? О чем вы! В Вайпертоне об этом не думают. Вот наркоторговля, убийства, серийные маньяки, кражи – дело другое. А разбираться во всем этом приходится рядовым полицейским, в просторечии – зипперам… Знакомьтесь: детектив Текс Нортон, его напарник Пол Дженкис… и стажерка Алия ард-Дин, дочь главы влиятельной корпорации «Династия». И как только такую девушку угораздило поступить в полицейскую академию, да еще и закончить ее с отличием…
Часть 1. Осень. "Дорогой дневник, храни мои секреты и отныне никому их никогда не показывай. Знаю, мама и папа никогда не читали мой личный дневник, даже если он лежал на самом видном месте, но мне кажется, что как только тут будет что-то запретное – они сами начнут его искать…".
Боб Томас — американский писатель, работающий в жанре детектива. В предлагаемой вашему вниманию повести автор отказывается от традиционного хеппи-энда и выносит на суд читателя образ главной героини — одновременно и преступницы, и жертвы, вызывающей не только осуждение, но и сострадание. Криминальный сюжет повести строится на событиях обыденной жизни: семейный конфликт между сестрами-близнецами приводит к тому, что Эдит Филипс оказывается в ловушке, из которой нет выхода…
Героиня, после разрушительной для себя связи с женатым мужчиной, едет в Швейцарию. Там ее ждет любовь, а также настоящая опасность: ее жизнь и жизнь ее возлюбленного мистическим образом переплетаются с историей любви ведьмы и бедного художника, попавших в капкан инквизиции.