Испорченная кровь - [12]

Шрифт
Интервал

смеялся.

— Айзек, то, что произошло на карусели,

было... личным. Я не говорю с людьми о личном. Ты

знаешь это.

— Хорошо, давай забудем, что этот... этот...

человек знает. Давай предположим, что он может

знать. Это может быть ключом.

— Ключом? — произношу я в недоумении. — К

чему? Нашей свободе? Это что, игра?

Айзек кивает. Я вглядываюсь в его лицо, выискивая

намёк на шутку. Но в этом доме нет ничего

смешного. Только два похищенных человека, которые

спят со сжатыми в руках ножами.

— И они называют меня фантастом, — говорю я,

чтобы разозлить его, потому что знаю, что Айзек

прав.

Я пытаюсь встать, но он хватает меня за

запястье и осторожно тянет вниз. Его глаза

путешествуют по моему носу и щекам. Он смотрит на

мои веснушки. Айзек всегда так делал, будто они

были произведениями искусства, а не пигментным

дефектом. У доктора нет веснушек. У него мягкие

глаза, которые в уголках опущенные вниз, и два

передних зуба, незначительно закрывающие друг

друга. Он выглядит одновременно обычным и

красивым. И если вы присмотритесь достаточно

близко, то увидите, насколько интенсивны его черты.

Каждая говорит с вами по-разному. Или, может быть,

я просто писатель.

— Мы здесь не ради выкупа, — настаивает он.

— Они хотят чего-то от нас.

Что,

например?

— произношу

я

как

раздражительный ребёнок. Поднимаю тыльную часть

руки к губам и кусаю кожу на костяшках пальцев. —

Никто ничего не хочет от меня, за исключением,

может быть, большего количества историй.

Айзек поднимает брови. Мне приходит на ум

Энни Уилкс и источники её психопатической

влюбленности. Ни за что.

— Они не оставили мне печатную машинку, —

уточняю я. — Или даже ручку и бумагу. Речь ид ёт не

о моей писательской деятельности.

Мужчина не выглядит убеждённым. Я готова

направить его в сторону карусели, особенно, если это

означает, что он перестанет смотреть на меня так,

будто у меня есть волшебный ключ, чтобы выбраться

отсюда.

— Карусель — это жутко, — говорю я. Это всё,

что нужно, чтобы подтолкнуть его разработку

теорий. В пол уха слушаю его теории — нет, я их

вообще не слушаю. Притворяюсь, что слушаю, а сама

вместо этого считаю узлы в деревянных стенах. В

конце концов, я слышу своё имя.

— Расскажи мне, как ты э т о помнишь, —

призывает он меня.

Я качаю головой.

— Нет. Какой в этом толк?

Я не в настроении, чтобы вернуться к

рассмотрению этих аспектов своей жизни. Они несут

за собой другие вещи. Те, из-за которых, в конечном

счёте,

я

очутилась

на

удобном

диване

психотерапевта.

— Хорошо. — На этот раз встаёт он. — Я

собираюсь приготовить обед. Если ты собираешься

оставаться здесь, запри люк.

На этот раз Айзек не остаётся проверить,

заперлась ли я. Он рассеян. Я ненавижу его.

Мы едим в тишине. Он разморозил гамбургеры

и открыл банку зелёных бобов. Доктор нормирует

нашу еду. Я понимаю это. Играю с бобами и ем

гамбургер с помощью вилки, разрезая его на куски.

Айзек ест ножом и вилкой, нарезает одним,

нанизывает другой. Я спросила его об этом один раз,

и он сказал:

— Есть инструменты для всего. Я врач. И

использую правильный инструмент для правильной

цели.

Айзек злиться на меня. Я бросаю на него взгляд

каждые несколько укусов, но взгляд доктора остаётся

на его пище. Когда я заканчиваю, то встаю и несу

свою тарелку к раковине. Мою и вытираю её. Кладу

обратно в шкаф. Я стою за ним, пока он заканчивает

свою трапезу, и смотрю на затылок Айзека. Вижу

седину в его волосах, в основном на висках. Немного.

В последний раз, когда я видела доктора, её там не

было. Может быть, искусственное оплодотворение

послужило причиной. Или его жена. Или хирургия. Я

родилась с сединой, так что, кто знает? Когда он

встаёт из-за стола, я быстро отворачиваюсь и

занимаю себя тем, что протираю стойку. Протирание

тряпкой и уборка кажутся глупыми. Я убираю дом

своего похитителя. Это немного ощущается как

предательство: жить в грязи или убрать свою

тюрьму. Я должна была спалить её с лица земли.

Заканчиваю вытирать своей тряпкой, складываю её и

аккуратно вешаю на кран. Прежде чем пойти наверх,

я хватаю в охапку несколько дров из др овяного

шкафа. Мы почти сталкиваемся у подножия

лестницы.

— Позволь мне отнести их для тебя.

Я усиливаю хватку на дровах.

— Разве ты не должен остаться, чтобы охранять

дверь?

— Никто не придёт, Сенна. — Айзек выглядит

почти грустно и пытается взять у меня дрова.

Я отвожу руки подальше от него.

— Ты не знаешь этого наверняка, — возражаю

я. Он смотрит на мои веснушки.

— Тише, — говорит мягко он. — Они бы уже

пришли к этому времени. Прошло четырнадцать

дней.

Я качаю головой.

— Не может быть, что так много... — Я

мысленно делаю подсчёты. Мы были здесь в

течение...

четырнадцати

дней.

Он

прав.

Четырнадцать. Боже мой. Где поисковые группы?

Где полиция? Где мы? Но, самое главное, где это т

человек, который притащил нас сюда? Отдаю свои

дрова. Айзек слегка мне улыбается. Я следую за ним


Еще от автора Таррин Фишер
Никогда-никогда

Лучшие друзья с пеленок. В четырнадцать они влюбились. Четыре года они встречались. Он сделает все, что угодно, чтобы помнить. Она будет делать все, чтобы забыть. Как жаль, что от них ничего не зависит.


Никогда-никогда. Часть 2

Никогда не забывай, что я подарил тебе твой первый поцелуй. Никогда не забывай, что я подарю тебе и последний.И никогда не переставай любить меня.Никогда не останавливайся, Чарли.Никогда не забывай.Силас бежит наперегонки со временем, а клубки тайн все распутываются и запутываются. И сейчас, когда ставки на победу слишком высоки, наш главный герой начинает терять самообладание, а другие — замечать его странности. Чарли в беде, и именно ему суждено преодолеть пропасть, разделяющую их прошлое и настоящее.


Никогда-никогда 3

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Все его жены

У главной героини триллера экзотическое имя – Четверг – и непростая жизнь. Она очень любит своего мужа, но видится с ним, по иронии судьбы, только… по четвергам. Остальные дни Сет проводит с двумя другими своими женами, которых Четверг никогда не видела и ничего о них не знает. Однажды, стирая вещи мужа, она находит в кармане записку с напоминанием о встрече с женщиной по имени Ханна. Интуиция подсказывает, что Ханна одна из его жен. Четверг не хотела нарушать договоренность со своим мужем, но все же выследила Ханну и завела с ней дружбу.



Рыжая

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Неожиданная встреча

Иногда судьба не единожды сталкивает людей, но не всегда они понимают, что предназначены друг для друга. Так случилось с Мариной и Максимом. Абсолютно разные. Он: богатый, красивый и она — сирота, с невзрачной внешностью. В очередной раз их свел спор, после которого осталась лишь боль и недоверие. Что преподнесет им новая неожиданная встреча? Смогут ли герои вновь поверить друг другу.


Свора

Превратности любви воспеты в стихах и прозе, но ни средневековые романтики, ни реалисты XX века не исчерпали вечной темы.В книге представлены 2 романа, по-разному представляющие любовные истории, герои которых всегда в плену страстей, интриг, флирта и надежд…


Вайпертон. Северный округ

Однажды Йеллоустон все-таки взорвался… Но человечество – оно живучее, так что сумело выкарабкаться и даже наладить какую-никакую жизнь. Постапокалипсис? О чем вы! В Вайпертоне об этом не думают. Вот наркоторговля, убийства, серийные маньяки, кражи – дело другое. А разбираться во всем этом приходится рядовым полицейским, в просторечии – зипперам… Знакомьтесь: детектив Текс Нортон, его напарник Пол Дженкис… и стажерка Алия ард-Дин, дочь главы влиятельной корпорации «Династия». И как только такую девушку угораздило поступить в полицейскую академию, да еще и закончить ее с отличием…


О чем молчат подростки

Часть 1. Осень. "Дорогой дневник, храни мои секреты и отныне никому их никогда не показывай. Знаю, мама и папа никогда не читали мой личный дневник, даже если он лежал на самом видном месте, но мне кажется, что как только тут будет что-то запретное – они сами начнут его искать…".


Преступный маскарад

Боб Томас — американский писатель, работающий в жанре детектива. В предлагаемой вашему вниманию повести автор отказывается от традиционного хеппи-энда и выносит на суд читателя образ главной героини — одновременно и преступницы, и жертвы, вызывающей не только осуждение, но и сострадание. Криминальный сюжет повести строится на событиях обыденной жизни: семейный конфликт между сестрами-близнецами приводит к тому, что Эдит Филипс оказывается в ловушке, из которой нет выхода…


Любовный приворот для одноклассницы

Героиня, после разрушительной для себя связи с женатым мужчиной, едет в Швейцарию. Там ее ждет любовь, а также настоящая опасность: ее жизнь и жизнь ее возлюбленного мистическим образом переплетаются с историей любви ведьмы и бедного художника, попавших в капкан инквизиции.