Исполненное обещание - [30]

Шрифт
Интервал

Брэнди услышала крик, подняла голову и увидела летящий к ней красный диск. Она подпрыгнула, схватила его и поворотом кисти послала его обратно владельцам. Несколько секунд спустя пластиковый летающий диск, ослепительно крутясь, вернулся к ней. Брэнди обнаружила, что была включена в игру тремя дружелюбными загорелыми и улыбающимися молодыми людьми.

Кто-то позвал ее по имени, она отвлеклась, и игрушка больно ударилась о костяшки ее пальцев. Брэнди подняла ее, в последний раз запустила в воздух и послала воздушный поцелуй своим незнакомым партнерам. Глубоко дыша, она начала подниматься на дюну без всякого желания беседовать с Гриффином, поджидавшим ее.

Клер застыл как бронзовый обелиск на фоне неба. Его атлетическая фигура была одета в белый теннисный костюм, взгляд его глаз был напряженным, а черты лица — резкими и недовольными. Брэнди находила его сдерживаемую звериную мощь возбуждающей, но слишком непредсказуемой. Она настороженно посмотрела на него: он выглядел так, будто готов был взорваться. «Поступай с другими так, как ты хотела бы, чтобы поступали с тобой», — напомнила она себе.

— Ты пробыла в городе меньше трех часов и уже умудрилась собрать мужской гарем, — презрительно бросил ей Гриффин.

Брэнди загадочно, как Мона Лиза, улыбнулась ему.

— Спасибо за такой воодушевляющий прием. Большая радость увидеть тебя снова.

Он глубоко вздохнул, отвернулся и уставился на океан.

— Я думаю, нам было бы лучше сразу договориться о том, что ожидается от тебя в смысле поведения.

Брэнди медленно покачала головой, каждый ее нерв был настороже и готов к бою.

— До завтрашнего дня я еще не в твоем распоряжении — надеюсь, ты это помнишь? — Она подступила ближе к нему, ее пальцы гладили его квадратную челюсть. — С утра во вторник твое право собственности на меня имеет силу, но не сегодня.

Гриффин потянулся, чтобы схватить Брэнди, но она ловко ускользнула от него. Его пальцы запутались в шелковом материале ее юбки, когда она вырывалась на свободу. Гриффин обнаружил, что остался держать только ее юбку. Звенящий смех — и гибкая фигурка Брэнди скрылась в волнах прибоя.

Зло закинув юбку на плечо, он ходил взад-вперед по песку. Нежный материал ласкал его шею; едва ощутимый запах жасмина и роз дразнил и мучил его. Гриффин опустился на песок и быстро потянулся за сигарой, надеясь, что импортный табак пересилит манящий запах Брэнди.

Бушующие волны толкали и тянули Брэнди во все стороны сразу. Ей нравилось играть с силами Нептуна: это закаляло ее тело и очищало ее мозг. Океан рождал в ней вдохновение. Море всегда было соблазнителем мужчин, никогда не показывая своего настоящего настроения, лаская и наказывая по своей воле. Оно было достаточно хитрым, чтобы поймать в ловушку даже опытного моряка.

Гриффин нанес первый удар, и битва началась снова. Мозг Брэнди замышлял и планировал бой, пока она бултыхалась среди холодных волн. Жаркое полуденное солнце дарило ей наслаждение. Затем, как Афродита, выходящая из пены морской, Брэнди застыла в воде, а прибой бушевал у ее колен. Она чувствовала, что вызывает невольный восторг у Гриффина, зло курящего на берегу.

Ее движения были размеренны и хорошо продуманы. Купальник облегал изгибы фигуры как вторая кожа, прилипший материал выделял все прекрасные места ее женственности с застенчивым откровением. Инстинктивно Брэнди знала, что Гриффин наблюдает за каждым ее движением. Она встала перед ним, размышляя, как вести себя дальше.

Гриффин набрал полные легкие воздуха и отвел взгляд от демонстративно стоящей перед ним соблазнительной фигуры.

— Я надеюсь, что погружение в Атлантический океан сделало тебя немного более разумной… — проворчал он; его длинные пальцы закопали окурок сигары в песок.

Брэнди улыбнулась, замечая со странным наслаждением, что его глаза пристально смотрят в район ее пупка.

— Я всегда считала океан достаточно эротичным и возбуждающим… — промурлыкала она, выжимая воду из потемневших волос. — Мне нравится чувствовать, как сила прибоя охватывает меня, а солнце обжигает мою кожу… — Долгий стон сорвался с ее полных губ.

Она нагнулась, чтобы забрать свою юбку, которая все еще лежала на плече Гриффина. Открывшиеся его взгляду линии ее груди бросили вызов стоицизму на его лице. Она заметила, как задергался мускул на его щеке, и поняла, что выстрел попал в цель.

— Надеюсь, что тебе здесь нравится. — Гриффин потянулся в карман рубашки за очередной сигарой. Он печально признал, что с тех пор, как повстречался с ней, его расходы на табак утроились.

Брэнди аккуратно постелила юбку на песке и опустилась рядом с Гриффином.

— Коттедж прекрасный, а чета Салливанов просто восхитительна. — Ее ладони, низ спины и пятки соприкоснулись с теплым песком, в то время как ее руки, тонкий торс и длинные ноги грациозно выгнулись, придя в типичную позу «девушки с обложки». — Мне нравится, что у меня есть кусочек частного пляжа. Этот Херб — просто домашнее животное.

— У тебя нет времени заводить домашних животных, — ответил он с нескрываемым сарказмом. — У тебя только шесть недель, чтобы украсить четыре квартиры. Это сама по себе задача олимпийской сложности, к тому же тебе придется консультироваться с высокоуважаемой архитектурной фирмой относительно остальной части проекта. — Прищуренный, твердый и резкий как кремень взгляд Гриффина сосредоточился на ее широко открытых глазах и внимательном выражении лица. — Вся эта работа окажет терапевтический эффект на твои слишком активные гормоны.


Еще от автора Эллен Рако Чейз
Радость забвения

Драматический рассказ о любовной связи между очаровательной дочерью разорившегося и покончившего с собой в отчаянии миллионера и сыном преуспевающего бизнесмена — владельца компьютерной фирмы.Их окончательному сближению то и дело мешают досадные случайности, а более всего — конфликт между двумя конкурирующими фирмами. Детективная основа сюжета расцвечена психологическими и эротическими нюансами в отношениях между влюбленными.


Забытая мелодия

«Мои сны не о любви…» — сказала однажды актриса Викки Кирклэнд знаменитому репортеру Дэну Фолкнеру, главному редактору «Ньюсмейкера», взявшемуся описать на страницах своей газеты ее образ звезды телесериала, столь стремительно завоевавшей признательное внимание нации, и историю создания нашумевшей мыльной оперы «Завтра и всегда». Викки оказалась подлинным ангелом-хранителем всей труппы, когда согласилась «пасти» журналиста, не дав ему возможности собрать компромат на артистов. Виктория не собиралась снимать перед Фолкнером маску легкомысленной обольстительницы Виксен, героини сериала, и Дэну вряд ли удалось бы когда-нибудь заглянуть в глубину ее души, понять, насколько же в действительности робка, ранима и беззащитна эта блистательная красавица.


Последний визит

Ничто не предвещало того, что Роксане Мердок придется коротать новогодний вечер запертой в офисе банка Миннеаполиса в обществе его вице-президента. Удивительно, но случилось так, что она оказалась именно здесь — преуспевающая предпринимательница, наряженная в нелепый костюм одалиски, всячески стремящаяся отгородиться от Брэма Тэйлора и подавить вызванный его внезапной близостью душевный трепет.Обстоятельства вынудили двух таких разных людей искать убежища на три долгих беззаботных дня. И вскоре Брэму удалось разбить воздвигнутую Роксаной ледяную стену отчуждения, раздуть чуть тлеющий огонек желания…Выдержит ли блистательная страсть столкновение с удручающей реальностью, уцелеет ли пламенное чувство в море житейских невзгод?


Приговоренные к любви

Вирджиния Фаррел никогда не забудет волшебного маскарадного бала на празднике Дня Всех Святых: под маской сказочного Кролика она ощущала себя в безопасности, могла интриговать и околдовывать. Маленький кусочек материи укрыл здравомыслящую Вирджинию и освободил опьяняюще-яркую Джинджи. Она казалась воплощением сразу двух женщин: интеллигентной, флиртующей, бесстыдной, холодной, сдержанной и — свободной от условностей. Это было странное, но отнюдь не неприятное единение. И в этот колдовской час Вирджиния оказалась… в объятиях незнакомого мужчины.


Фальшивая нота

Разочарованная убогостью прошлых приключений, замкнувшаяся в себе, Кэм ощутила внезапное смятение при виде крепкой фигуры Лютера Дэвлина. Пронзительный взгляд надменных серо-стальных глаз владельца огромного ранчо заставил трепетать ее уснувшее, казалось, навсегда сердце, а здравый смысл — тонуть в омуте неистовых желаний.«Кто же ему по душе? Агрессивные соблазнительницы? Жеманные кокетки? Наивные простушки?..» Ей, Кэм Стирлинг, сексапильной голливудской звезде, не испытывавшей особых комплексов в общении с мужчинами и в совершенстве овладевшей навыками любовной игры перед объективом кинокамеры, по силам любая из этих ролей.


Правила игры

Беглый взгляд на давнего друга судьи Гриффина, и Саманта Логэн, ощутив трепет нежного и неискушенного сердца, осознала глубину собственных заблуждений. Вместо убеленного сединами сгорбленного старца взору ее предстал самоуверенный красавец Эдам Рурке, первое же ласковое прикосновение крепкой руки которого внесло смятение в ее робко пробуждающуюся для страсти душу.Кто она — лишь юная и неопытная секретарша в суде, одинокая песчинка, волей судьбы заброшенная в огромный город… и он — выдающийся адвокат и преуспевающий издатель, известный плейбой и баловень нью-йоркских красавиц, жадно ловящих каждое его слово, готовых исполнить любую его мимолетную прихоть…Саманта стремилась придерживаться своих правил до конца, пока стремительный натиск Эдама не сокрушил оковы ее стеснительности.


Рекомендуем почитать
Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Дьявол в раю

Лори Хартнелл, главная героиня романа, приезжает на экзотические Талькакские острова, затерянные в Индийском океане, чтобы получить благословение брата на предстоящую свадьбу. Однако там она знакомится с Джилом Мастерсоном, который почему-то всячески препятствует ее встрече с братом. Возненавидев Мастерсона в первую минуту, Лори не могла и предположить, что Джил Мастерсон вытеснит из ее сердца человека, за которого она собиралась замуж…


Ночная сказка

Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.


Мотылек

Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…


Танцы. До. Упаду

Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.


Все могло быть иначе

Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…


Страсть и власть

Марийка Вентворс, воспитанная в знатной бостонской семье, владелица процветающей рекламной фирмы и близкая подруга жены президента Соединенных Штатов. Обаятельная, роскошная, блещущая своими манерами, она создана для богатства и власти. Но Марийка еще и просто женщина — со своими слабостями, переживаниями, страхом одиночества. Дочь, дом, карьера, влиятельные друзья и вращение в высшем свете — этого оказывается недостаточно для счастливой, наполненной жизни. Первая леди знакомит Марийку с самоуверенным, удачливым бизнесменом Джонатоном Шером, начинается пылкий со взлетами и спадами роман.


В ожидании чуда

Кит сотворила его буквально из воздуха. Раф Морган — стройный, мужественный, преуспевающий и совершенно неотразимый. Ночная гладь океана, лунная дорожка, легкий бриз, лирическая музыка… И вот они почти помолвлены!Как может прийти в голову подобная чушь? Как у нее повернулся язык выдавать этот бред за правду в разговоре со своими подругами? Но созданный ее воображением сказочный принц вошел в ее жизнь реальным мужчиной, и через несколько дней она уже жила в домике для гостей на его шикарном ранчо. А еще через неделю, он, похоже, уже считал ее своей собственностью!Легенда об их «помолвке» была ему на руку — но нужна ли она ей?Неужели и вправду требуется так мало, чтобы бессовестная ложь, ставшая волшебной сказкой, превратилась в реальность?


Желанное согласие

Решение было принято.Очаровательная Келли Патрик могла бы стать самой молодой руководительницей крупнейшей телестанции в Чикаго, если бы это устроило самого известного ведущего Гранта Эндрюса, чей контракт вскоре должен был подойти к концу.В противном случае ее правление могло стать самым коротким в истории.С самой первой встречи между ними будто искра пробежала. Как новичок, Келли вынуждена зарабатывать авторитет, а Грант ясно дал ей понять, что ему никто не указчик. Этот любимчик публики действительно знал себе цену, но еще он знал и то, что страстно желает завоевать сердце Келли.Желая поддержать хрупкое равновесие власти, разрываясь между стимулами карьеры и вожделением сердца, Келли мучительно ищет выход из трудного положения.


Серебряная цепь

Талантливой художнице Дане Армстронг было только восемнадцать, когда блестящий богач завладел ее сердцем и вопреки воле семьи стал мужем. Однако вскоре Дане стало казаться, что жизнь кончена. Ее романтические мечтания обратились в законченный кошмар, от которого бессмысленно было искать спасенья.И только Питер Крэйн, любивший ее, оберегавший ее, с горечью наблюдал, как она яростно сгорает от страсти.Дана думала, что он будет рядом всегда. Но однажды он простился с ней, и девушка вынуждена заглянуть в самые сокровенные тайники своего сердца, открыть себя заново — с тем, чтобы познать истинное счастье в объятьях предназначенного судьбой мужчины.