Исполненное обещание - [29]

Шрифт
Интервал

— Мы купили квартиру. — Херб обхватил жену за необъятную талию. — Пусть кто-нибудь другой поработает для разнообразия.

— Звучит как желание уйти на пенсию. — Брэнди улыбнулась откровенно довольной паре. — Я думаю, у меня есть выбор?

— Ну, мы подумали, что уединение вам не помешает, — ответила Глэдис уже более серьезным тоном. — Гриффин сказал, что у вас будет масса работы. — Она внимательно посмотрела на Брэнди и покачала головой. — Девушка, вам потребуется спокойный отдых ночью, поэтому мы поселили вас в самый дальний от шоссе коттедж. Он находится на высокой дюне, так что голоса с пляжа до вас тоже не будут доноситься.

— Это еще и самый большой коттедж! — поспешил прибавить Херб. — Мы поставили туда дополнительный шкаф, рабочий стол и лампы. Если потребуется что-нибудь еще, — только попросите. Раз вы остановились у Салливанов, вы — член нашей семьи. Только крикните Глэдис или Херба — и мы сразу же прибежим, хорошо?

— Очень мило с вашей стороны. Пожалуйста, зовите меня просто Брэнди, — благодарно откликнулась она на их гостеприимство.

Глэдис широко улыбнулась ей.

— Ваш коттедж уже готов. Я буду менять белье и полотенца каждый день… — Она властно подняла руку. — Но не беспокойтесь, я ни к чему не прикоснусь. Я просто вытру пыль.

Брэнди рассмеялась.

— Это прекрасно! Если что-нибудь будет в корзине для мусора — не стесняйтесь, выбрасывайте, но у меня действительно есть склонность выкидывать нужные бумаги.

— Мы прекрасно уживемся! — кивнула Глэдис, затем сморщила нос. — Херб, ты отведешь Брэнди в коттедж — кажется, мое мясо горит. — Она раздвинула занавески и исчезла внутри.

Херб покачал головой и подмигнул Брэнди.

— Она сжигает мой обед вот уже пятьдесят два года, и я уже не могу есть ничего другого. — Он протянул руку и вытащил ключ. — Почему бы вам не подъехать к самому последнему коттеджу, а я встречу вас там.

Пять минут спустя Брэнди следовала за Хербом внутрь ее нового дома. Деревенское бунгало сильно отличалось от ее роскошно отделанной двухкомнатной квартиры, но коттедж был яркий, радостный и достаточно просторный.

Кухня была оборудована объемным холодильником, плитой, мойкой с двумя раковинами и многочисленными металлическими шкафами под дерево. Дверь из кухни выходила в столовую, которая была совмещена с гостиной. Угловые окна открывали удивительный вид на океан, дополнительное освещение требовалось, чтобы стены не создавали сумрачный колорит в комнате. Рабочий стол был поставлен у самого окна, а мягкие кресла и диванчик располагались прямо посредине гостиной.

Ванная была современной: имелись и ванна, и кабинка для душа. Спальня — длинная и узкая, со скользящими стеклянными дверями, открывающимися на маленькое патио. В огромных шкафах и кладовке можно было хранить уйму продуктов.

— У вас есть кабельное телевидение и телефон, — сказал Херб Брэнди, его взгляд задержался на пустом экране. — Если мы понадобимся вам, наберите единицу — и мы прибежим.

— Все просто восхитительно! — Она улыбнулась, ее глаза светились благодарностью. — Я по достоинству оцениваю все добавления, которые вы с Глэдис сделали. Здесь достаточно уютно.

— Ну, как я уже сказал, когда вы останавливаетесь у Салливанов, вы становитесь членом семьи. У нас с Глэдис никогда не было детей, но мы умудряемся поддерживать связь с каждым, кто снимал номер в нашем мотеле за последние пятнадцать лет. У меня есть прекрасная книга записей, которой можно похвастаться. — Он бросил взгляд на часы и пробормотал: — Если вы не возражаете, я вернусь к игре. Этим чертовым «Янки» нужны все болельщики, которых они могут собрать, чтобы успешно выступить в этом году.

Брэнди проводила Херба до двери и понаблюдала, как его медленно передвигающаяся фигура направлялась обратно по дорожке. Она открыла задние двери машины и энергично приступила к разгрузке своего багажа. Через два часа хозяйственный пыл Брэнди поутих.

В холодильнике кроме обильного запаса кубиков льда не было ничего, что могло бы удовлетворить разгоревшийся аппетит Брэнди. Ей пришлось довольствоваться двумя стаканами воды, пока она набрасывала список необходимых покупок. Она поменяла свою грязную, пропитанную потом одежду на бикини и повязала подходящую по цвету бледно-голубую юбку с запахом вокруг талии. Пробежав расческой по влажным пыльным волосам и накинув на ноги пару сандалий, она поспешила к своему фургону, чтобы быстренько съездить в супермаркет.

Брэнди запаслась мясом, фруктами и другими продуктами по крайней мере на неделю вперед и не смогла удержаться от искушения купить пару пакетиков с кусочками manchie. Вернувшись в мотель, она положила скоропортящиеся продукты в холодильник, бросив все остальное на стол, чтобы закусить позже. Брэнди не терпелось окунуть усталое разгоряченное тело в мягкие волны Атлантического океана.

Минутой позже босые ноги уже шлепали по холодной пенящейся воде. Брэнди почувствовала, что энергия возвращается к ней. Она потянулась и глубоко вдохнула морской — воздух. Вода всегда была для нее тоником, который освежал и придавал жизненные силы, — она и родилась под ее знаком.

Толпа на пляже уменьшилась, когда ревущий прилив сделал плавание и стоянку опасными. Тягачи вытаскивали машины из зон, где высота прибоя доходила до двигателя. Водители, очевидно, в свое время проигнорировали предупреждения, и Брэнди интересовало, смогут ли теперь эти машины ездить.


Еще от автора Эллен Рако Чейз
Радость забвения

Драматический рассказ о любовной связи между очаровательной дочерью разорившегося и покончившего с собой в отчаянии миллионера и сыном преуспевающего бизнесмена — владельца компьютерной фирмы.Их окончательному сближению то и дело мешают досадные случайности, а более всего — конфликт между двумя конкурирующими фирмами. Детективная основа сюжета расцвечена психологическими и эротическими нюансами в отношениях между влюбленными.


Забытая мелодия

«Мои сны не о любви…» — сказала однажды актриса Викки Кирклэнд знаменитому репортеру Дэну Фолкнеру, главному редактору «Ньюсмейкера», взявшемуся описать на страницах своей газеты ее образ звезды телесериала, столь стремительно завоевавшей признательное внимание нации, и историю создания нашумевшей мыльной оперы «Завтра и всегда». Викки оказалась подлинным ангелом-хранителем всей труппы, когда согласилась «пасти» журналиста, не дав ему возможности собрать компромат на артистов. Виктория не собиралась снимать перед Фолкнером маску легкомысленной обольстительницы Виксен, героини сериала, и Дэну вряд ли удалось бы когда-нибудь заглянуть в глубину ее души, понять, насколько же в действительности робка, ранима и беззащитна эта блистательная красавица.


Последний визит

Ничто не предвещало того, что Роксане Мердок придется коротать новогодний вечер запертой в офисе банка Миннеаполиса в обществе его вице-президента. Удивительно, но случилось так, что она оказалась именно здесь — преуспевающая предпринимательница, наряженная в нелепый костюм одалиски, всячески стремящаяся отгородиться от Брэма Тэйлора и подавить вызванный его внезапной близостью душевный трепет.Обстоятельства вынудили двух таких разных людей искать убежища на три долгих беззаботных дня. И вскоре Брэму удалось разбить воздвигнутую Роксаной ледяную стену отчуждения, раздуть чуть тлеющий огонек желания…Выдержит ли блистательная страсть столкновение с удручающей реальностью, уцелеет ли пламенное чувство в море житейских невзгод?


Приговоренные к любви

Вирджиния Фаррел никогда не забудет волшебного маскарадного бала на празднике Дня Всех Святых: под маской сказочного Кролика она ощущала себя в безопасности, могла интриговать и околдовывать. Маленький кусочек материи укрыл здравомыслящую Вирджинию и освободил опьяняюще-яркую Джинджи. Она казалась воплощением сразу двух женщин: интеллигентной, флиртующей, бесстыдной, холодной, сдержанной и — свободной от условностей. Это было странное, но отнюдь не неприятное единение. И в этот колдовской час Вирджиния оказалась… в объятиях незнакомого мужчины.


Фальшивая нота

Разочарованная убогостью прошлых приключений, замкнувшаяся в себе, Кэм ощутила внезапное смятение при виде крепкой фигуры Лютера Дэвлина. Пронзительный взгляд надменных серо-стальных глаз владельца огромного ранчо заставил трепетать ее уснувшее, казалось, навсегда сердце, а здравый смысл — тонуть в омуте неистовых желаний.«Кто же ему по душе? Агрессивные соблазнительницы? Жеманные кокетки? Наивные простушки?..» Ей, Кэм Стирлинг, сексапильной голливудской звезде, не испытывавшей особых комплексов в общении с мужчинами и в совершенстве овладевшей навыками любовной игры перед объективом кинокамеры, по силам любая из этих ролей.


Правила игры

Беглый взгляд на давнего друга судьи Гриффина, и Саманта Логэн, ощутив трепет нежного и неискушенного сердца, осознала глубину собственных заблуждений. Вместо убеленного сединами сгорбленного старца взору ее предстал самоуверенный красавец Эдам Рурке, первое же ласковое прикосновение крепкой руки которого внесло смятение в ее робко пробуждающуюся для страсти душу.Кто она — лишь юная и неопытная секретарша в суде, одинокая песчинка, волей судьбы заброшенная в огромный город… и он — выдающийся адвокат и преуспевающий издатель, известный плейбой и баловень нью-йоркских красавиц, жадно ловящих каждое его слово, готовых исполнить любую его мимолетную прихоть…Саманта стремилась придерживаться своих правил до конца, пока стремительный натиск Эдама не сокрушил оковы ее стеснительности.


Рекомендуем почитать
Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Дьявол в раю

Лори Хартнелл, главная героиня романа, приезжает на экзотические Талькакские острова, затерянные в Индийском океане, чтобы получить благословение брата на предстоящую свадьбу. Однако там она знакомится с Джилом Мастерсоном, который почему-то всячески препятствует ее встрече с братом. Возненавидев Мастерсона в первую минуту, Лори не могла и предположить, что Джил Мастерсон вытеснит из ее сердца человека, за которого она собиралась замуж…


Ночная сказка

Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.


Мотылек

Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…


Танцы. До. Упаду

Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.


Все могло быть иначе

Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…


Страсть и власть

Марийка Вентворс, воспитанная в знатной бостонской семье, владелица процветающей рекламной фирмы и близкая подруга жены президента Соединенных Штатов. Обаятельная, роскошная, блещущая своими манерами, она создана для богатства и власти. Но Марийка еще и просто женщина — со своими слабостями, переживаниями, страхом одиночества. Дочь, дом, карьера, влиятельные друзья и вращение в высшем свете — этого оказывается недостаточно для счастливой, наполненной жизни. Первая леди знакомит Марийку с самоуверенным, удачливым бизнесменом Джонатоном Шером, начинается пылкий со взлетами и спадами роман.


В ожидании чуда

Кит сотворила его буквально из воздуха. Раф Морган — стройный, мужественный, преуспевающий и совершенно неотразимый. Ночная гладь океана, лунная дорожка, легкий бриз, лирическая музыка… И вот они почти помолвлены!Как может прийти в голову подобная чушь? Как у нее повернулся язык выдавать этот бред за правду в разговоре со своими подругами? Но созданный ее воображением сказочный принц вошел в ее жизнь реальным мужчиной, и через несколько дней она уже жила в домике для гостей на его шикарном ранчо. А еще через неделю, он, похоже, уже считал ее своей собственностью!Легенда об их «помолвке» была ему на руку — но нужна ли она ей?Неужели и вправду требуется так мало, чтобы бессовестная ложь, ставшая волшебной сказкой, превратилась в реальность?


Желанное согласие

Решение было принято.Очаровательная Келли Патрик могла бы стать самой молодой руководительницей крупнейшей телестанции в Чикаго, если бы это устроило самого известного ведущего Гранта Эндрюса, чей контракт вскоре должен был подойти к концу.В противном случае ее правление могло стать самым коротким в истории.С самой первой встречи между ними будто искра пробежала. Как новичок, Келли вынуждена зарабатывать авторитет, а Грант ясно дал ей понять, что ему никто не указчик. Этот любимчик публики действительно знал себе цену, но еще он знал и то, что страстно желает завоевать сердце Келли.Желая поддержать хрупкое равновесие власти, разрываясь между стимулами карьеры и вожделением сердца, Келли мучительно ищет выход из трудного положения.


Серебряная цепь

Талантливой художнице Дане Армстронг было только восемнадцать, когда блестящий богач завладел ее сердцем и вопреки воле семьи стал мужем. Однако вскоре Дане стало казаться, что жизнь кончена. Ее романтические мечтания обратились в законченный кошмар, от которого бессмысленно было искать спасенья.И только Питер Крэйн, любивший ее, оберегавший ее, с горечью наблюдал, как она яростно сгорает от страсти.Дана думала, что он будет рядом всегда. Но однажды он простился с ней, и девушка вынуждена заглянуть в самые сокровенные тайники своего сердца, открыть себя заново — с тем, чтобы познать истинное счастье в объятьях предназначенного судьбой мужчины.