Испанский за 30 дней - [16]
Катя: Да, второй класс, место для некурящих.
Служащий: На какое время?
Катя: На утро.
Служащий: На какой час?
Катя: Извините, вы задаете очень много вопросов. Нужно знать день и час?
Служащий: Да, билеты в Испании нужно покупать на конкретный день и на определенный час.
Катя: А-а-а... ну тогда на поезд в 8.00 утра. Могу я забронировать место рядом с окном?
Служащий: Да, еще есть свободные места.
Катя: Нужно ли делать пересадку?
Служащий: Скорый поезд в 8.00 – прямой.
Катя: Скажите, пожалуйста, от какого пути отходит поезд?
Служащий: Поезд в Толедо отходит с восьмого пути, это последний путь направо.
На следующий день в поезде:
Катя: Извините, сеньор, я забронировала это место.
Пассажир: О, извините, я пересяду на место номер шесть.
Катя: Поезд запаздывает, не так ли?
Пассажир: Да, поезд опаздывает на 15 минут.
Катя: Вы не возражаете, если я открою окно? В этом купе очень жарко, а до Толедо еще долго ехать.
Ближайшее будущее
ir а + инфинитив = собираться, намереваться сделать что-либо
voy a sacar el billete
vas a ir al cine
va a hacer una paella
vamos a levantarnos
vais a lavaros
van a irse
Упражнение 1
Поставьте предложения по образцу в ближайшее будущее время:
No lo hacemos: No vamos a hacerlo. Compro pan: Voy a comprar pan.
1. No lo hago ahora: .............
2. Tocas la guitarra:..............
3. Van en coche a Madrid:.............
4. No lo escribimos: .................
5. Vas a la calle: ...............
6. Tienes que llamarle: .................
7. Pilar no estudia español: ....................
8. No encuentro el libro: .......................
9. Empezáis temprano: ....................
Конструкция hay que + инфинитив = нужно, надо
Конструкция tener que редко употребляется в безличной форме; вместо se tiene que употребляется безличная конструкция hay que: hay que tener suerte должно повезти.
Предлог para
Указание на цель, назначение, направление:
el tren para Toledo – поезд в Толедо
una reserva para este asiento – билет на это место
para viajar – чтобы путешествовать
Указание на время:
el billete para mañana – билет на утро
Упражнение 2
Определите, какие ответы соответствуют вопросам:
1. ¿Para qué compras el billete? – Para poder hablar español.
2. ¿Para qué te vas a la estación? – Para ir de paseo.
3. ¿Para qué tomas un taxi? – Para comprar un billete.
4. ¿Para cuándo tienes el tren? – Para ir a Toledo.
5. ¿Para quién compras zanahorias? – Para ir al centro.
6. ¿Para qué estudias español? – Para mañana.
7. ¿Para qué sales? – Para Nicolás.
Порядковые числительные
1. primero, -a
2. segundo, -a
3. tercero, -a
4. cuarto, -a
5. quinto, -a
6. sexto, -a
7. séptimo, -a
8. octavo, -a
9. noveno, -a
10. décimo, -a
Порядковые числительные после 10 не употребляются.
Вместо них используются количественные числительные:
el piso once– одиннадцатый этаж
el día quince – пятнадцатый день
При указании даты порядковое числительное употребляется только для обозначения первого дня месяца: el primero de agosto (или также: el uno de agosto) но: el dos de agosto.
Числительные primero и tercero перед именами существительными мужского рода теряют о:
el primer piso – первый этаж
el tercer hijo – третий сын
Порядковые числительные употребляются также как дроби:
un cuarto = четверть
un quinto = пятая часть
la tercera parte = треть
Упражнение 3
Вставьте у там, где это нужно:
1. Dos ... mil... tres ... cientos ... cincuenta ... tres. (2.353)
2. Diez ... mil... dos ... cientos ... siete. (10.207)
3. Ocho ... cientos ... ocho. (808)
4. Mil ...quince. (1.015)
5. Treinta ... mil... quinientos ... setenta ... cinco. (30.575)
Упражнение 4
Впишите соответствующие числительные:
Vivimos en el 4>opiso: Vivimos en el cuarto piso.
1. Alfonso XIII, rey de España:.......................
2. Siempre llego 1>o:.......................
3. Hoy es el 3>r día de la semana:......................
4. Quiero 1/2 litro de leche:....................
5. Juan Carlos I de Borbón:.......................
6. Subimos a la 10>a planta:......................
7. Compro 1/4 kilo de tomates:.....................
8. Estamos en el 7>o mes del año:......................
Упражнение 5
Вставьте соответствующий предлог: a, para, en или de.
1. El profesor es ... Madrid.
2. Esos libros son ... Pilar.
3. La casa está ... el centro.
4. Necesito leche ... el café.
5. Tengo que ir... casa.
6. Mañana vamos... teatro.
7. El tren sale ... las ocho.
8. El bolso es ... cuero.
9. La familia García vive ... Barcelona.
10. El ramo de flores está... la mesa.
andénm путь, платформа
asientom место, сиденье
billete m билет
billetem de tren билет на поезд
calorm жара
clasef класс
concreto, -а определенный, конкретный
cuerom кожа
departamentom купе
desear желать, хотеть
directo, -а прямой, без пересадки
encontrar(-ue-) встречать, находить
estaciónfcentral центральный вокзал
exacto, -а точный
fumadorm курящий
hace mucho calor очень жарко
hacer transbordo делать пересадку
hasta до
idaf туда (в одну сторону)
ida y vuelta туда и обратно
llevar retraso опаздывать
molestar мешать
no fumadoresm pl для некурящих
¿para cuándo?, ¿para qué hora? на какое время?
¿para qué? для чего?
На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.
Эта книга – практикум, как говорить правильно на нашем родном языке не только по форме, но и по смыслу! Автор, профессор МГУ Игорь Милославский, затрагивает самые спорные вопросы, приводит наиболее встречающиеся в реальной жизни примеры. Те, где мы чаще всего ошибаемся, даже не понимая этого. Книга сделана на основе проекта газеты «Известия», имевшего огромную популярность.Игорь Григорьевич уже давно бьет тревогу, что мы теряем саму суть нашего языка, а с ним и национальную идентификацию. Запомнить, что нельзя говорить «ложить» и «звОнить» – это не главное.
Данная публикация посвящена трудному и запутанному вопросу по дешифровке таинственного памятника древней письменности — глиняного диска, покрытого с обеих сторон надписью из штампованных фигурок, расположенных по спирали. Диск был найден в 1908 г. на Крите при раскопках на месте древнего Феста. Было предпринято большое количество «чтений» этого памятника, но ни одно из них до сих пор не принято в науке, хотя литература по этому вопросу необозрима.Для специалистов по истории древнего мира, по дешифровке древних письменностей и для всех интересующихся проблемами дешифровки памятников письменности.
Книга послужила импульсом к возникновению такого социального феномена, как движение сторонников языка эсперанто, которое продолжает развиваться во всём мире уже на протяжении более ста лет.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Данная монография посвящена ранее не описанному в языкознании полностью пласту языка – партикулам. В первом параграфе книги («Некоторые вводные соображения») подчеркивается принципиальное отличие партикул от того, что принято называть частицами. Автор выявляет причины отталкивания традиционной лингвистики от этого языкового пласта. Демонстрируется роль партикул при формировании индоевропейских парадигм. Показано также, что на более ранних этапах существования у славянских языков совпадений значительно больше.