Испанский за 30 дней - [16]

Шрифт
Интервал

Катя: Да, второй класс, место для некурящих.

Служащий: На какое время?

Катя: На утро.

Служащий: На какой час?

Катя: Извините, вы задаете очень много вопросов. Нужно знать день и час?

Служащий: Да, билеты в Испании нужно покупать на конкретный день и на определенный час.

Катя: А-а-а... ну тогда на поезд в 8.00 утра. Могу я забронировать место рядом с окном?

Служащий: Да, еще есть свободные места.

Катя: Нужно ли делать пересадку?

Служащий: Скорый поезд в 8.00 – прямой.

Катя: Скажите, пожалуйста, от какого пути отходит поезд?

Служащий: Поезд в Толедо отходит с восьмого пути, это последний путь направо.


На следующий день в поезде:


Катя: Извините, сеньор, я забронировала это место.

Пассажир: О, извините, я пересяду на место номер шесть.

Катя: Поезд запаздывает, не так ли?

Пассажир: Да, поезд опаздывает на 15 минут.

Катя: Вы не возражаете, если я открою окно? В этом купе очень жарко, а до Толедо еще долго ехать.


Ближайшее будущее


ir а + инфинитив = собираться, намереваться сделать что-либо


voy a sacar el billete

vas a ir al cine

va a hacer una paella

vamos a levantarnos

vais a lavaros

van a irse



Упражнение 1


Поставьте предложения по образцу в ближайшее будущее время:


No lo hacemos: No vamos a hacerlo. Compro pan: Voy a comprar pan.

1. No lo hago ahora: .............

2. Tocas la guitarra:..............

3. Van en coche a Madrid:.............

4. No lo escribimos: .................

5. Vas a la calle: ...............

6. Tienes que llamarle: .................

7. Pilar no estudia español: ....................

8. No encuentro el libro: .......................

9. Empezáis temprano: ....................


Конструкция hay que + инфинитив = нужно, надо


Конструкция tener que редко употребляется в безличной форме; вместо se tiene que употребляется безличная конструкция hay que: hay que tener suerte должно повезти.


Предлог para


Указание на цель, назначение, направление:


el tren para Toledo – поезд в Толедо

una reserva para este asiento – билет на это место

para viajar –  чтобы путешествовать


Указание на время:


el billete para mañana  – билет на утро


Упражнение 2


Определите, какие ответы соответствуют вопросам:

1. ¿Para qué compras el billete? – Para poder hablar español.

2. ¿Para qué te vas a la estación? – Para ir de paseo.

3. ¿Para qué tomas un taxi? – Para comprar un billete.

4. ¿Para cuándo tienes el tren? – Para ir a Toledo.

5. ¿Para quién compras zanahorias? – Para ir al centro.

6. ¿Para qué estudias español? – Para mañana.

7. ¿Para qué sales? – Para Nicolás.


Порядковые числительные


1. primero, -a

2. segundo, -a

3. tercero, -a 

4. cuarto, -a

5. quinto, -a

6. sexto, -a 

7. séptimo, -a

8. octavo, -a

9. noveno, -a

10. décimo, -a


Порядковые числительные после 10 не употребляются.

Вместо них используются количественные числительные:

el piso once– одиннадцатый этаж

el día quince – пятнадцатый день


При указании даты порядковое числительное употребляется только для обозначения первого дня месяца: el primero de agosto (или также: el uno de agosto) но: el dos de agosto.


Числительные primero и tercero перед именами существительными мужского рода теряют о:

el primer piso – первый этаж

el tercer hijo  –  третий сын


Порядковые числительные употребляются также как дроби:

un cuarto четверть

un quintoпятая часть

la tercera parte = треть


Упражнение 3


Вставьте у там, где это нужно:

1. Dos ... mil... tres ... cientos ... cincuenta ... tres. (2.353)

2. Diez ... mil... dos ... cientos ... siete. (10.207)

3. Ocho ... cientos ... ocho. (808)

4. Mil ...quince. (1.015)

5. Treinta ... mil... quinientos ... setenta ... cinco. (30.575)


Упражнение 4


Впишите соответствующие числительные:

Vivimos en el 4>opiso: Vivimos en el cuarto piso.

1. Alfonso XIII, rey de España:.......................

2. Siempre llego 1>o:.......................

3. Hoy es el 3>r día de la semana:......................

4. Quiero 1/2 litro de leche:....................

5. Juan Carlos I de Borbón:.......................

6. Subimos a la 10>a planta:......................

7. Compro 1/4 kilo de tomates:.....................

8. Estamos en el 7>o mes del año:......................


Упражнение 5


Вставьте соответствующий предлог: a, para, en или de.

1. El profesor es ... Madrid.

2. Esos libros son ... Pilar.

3. La casa está ... el centro.

4. Necesito leche ... el café.

5. Tengo que ir... casa.

6. Mañana vamos... teatro.

7. El tren sale ... las ocho.

8. El bolso es ... cuero.

9. La familia García vive ... Barcelona.

10. El ramo de flores está... la mesa.


Испанско-русский словарь

andénm путь, платформа

asientom место, сиденье

billete m билет

billetem de tren билет на поезд

calorm жара

clasef класс

concreto, -а определенный, конкретный

cuerom кожа

departamentom купе

desear желать, хотеть

directo, -а прямой, без пересадки

encontrar(-ue-) встречать, находить

estaciónfcentral центральный вокзал

exacto, -а точный

fumadorm курящий

hace mucho calor очень жарко

hacer transbordo делать пересадку

hasta до

idaf туда (в одну сторону)

ida y vuelta туда и обратно  

llevar retraso опаздывать

molestar мешать

no fumadoresm pl для некурящих

¿para cuándo?, ¿para qué hora? на какое время?

¿para qué? для чего?


Рекомендуем почитать
Расшифрованный Пастернак. Тайны великого романа «Доктор Живаго»

Книга известного историка литературы, доктора филологических наук Бориса Соколова, автора бестселлеров «Расшифрованный Достоевский» и «Расшифрованный Гоголь», рассказывает о главных тайнах легендарного романа Бориса Пастернака «Доктор Живаго», включенного в российскую школьную программу. Автор дает ответы на многие вопросы, неизменно возникающие при чтении этой великой книги, ставшей едва ли не самым знаменитым романом XX столетия. Кто стал прототипом основных героев романа? Как отразились в «Докторе Живаго» любовные истории и другие факты биографии самого Бориса Пастернака? Как преломились в романе взаимоотношения Пастернака со Сталиным и как на его страницы попал маршал Тухачевский? Как великий русский поэт получил за этот роман Нобелевскую премию по литературе и почему вынужден был от нее отказаться? Почему роман не понравился властям и как была организована травля его автора? Как трансформировалось в образах героев «Доктора Живаго» отношение Пастернака к Советской власти и Октябрьской революции 1917 года, его увлечение идеями анархизма?


Чёрный бриллиант (О Достоевском)

Статья Марка Алданова к столетнему юбилею Ф.М. Достоевского.


Русский Монпарнас. Парижская проза 1920–1930-х годов в контексте транснационального модернизма

Эта книга – о роли писателей русского Монпарнаса в формировании эстетики, стиля и кода транснационального модернизма 1920–1930-х годов. Монпарнас рассматривается здесь не только как знаковый локус французской столицы, но, в первую очередь, как метафора «постапокалиптической» европейской литературы, возникшей из опыта Первой мировой войны, революционных потрясений и массовых миграций. Творчество молодых авторов русской диаспоры, как и западных писателей «потерянного поколения», стало откликом на эстетический, философский и экзистенциальный кризис, ощущение охватившей западную цивилизацию энтропии, распространение тоталитарных дискурсов, «кинематографизацию» массовой культуры, новые социальные практики современного мегаполиса.


Сожжение книг. История уничтожения письменных знаний от античности до наших дней

На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.


Сильбо Гомера и другие

Книга о тайнах и загадках археологии, этнографии, антропологии, лингвистики состоит из двух частей: «По следам грабителей могил» (повесть о криминальной археологии) и «Сильбо Гомера и другие» (о загадочном языке свиста у некоторых народов мира).


Обезьяны, человек и язык

Американский популяризатор науки описывает один из наиболее интересных экспериментов в современной этологии и лингвистике – преодоление извечного барьера в общении человека с животными. Наряду с поразительными фактами обучения шимпанзе знаково-понятийному языку глухонемых автор излагает взгляды крупных лингвистов на природу языка и историю его развития.Кинга рассчитана на широкий круг читателей, но особенно она будет интересна специалистам, занимающимся проблемами коммуникации и языка.