Испанские повести и рассказы - [6]
Всем этим коррехидорам, алькальдам и полицейским Аларкон противопоставляет людей из народа, людей с сильными чувствами и цельными характерами. Лукас и Фраскита — замечательная пара. Фраскита — красавица, и Аларкон шутливо сравнивает ее с античной Ниобеей. Рябой и сутулый Лукас смог покорить сердце этой красавицы благодаря своему уму и природной талантливости.
Сюжет повести строится на совпадении случайностей, и на комических недоразумениях, но эти недоразумения становятся источником сильных и мучительных переживаний героев. Аларкон, как глубокий психолог, передает их чувства тонко и выразительно. Обаяние «Треугольной шляпы» заключено в правдивых сценах народной жизни, в чудесном, глубоко национальном юморе, который Аларкон почерпнул у старого сказителя Репелы — первого, кто сообщил ему эту веселую историю.
В отличие от большинства своих современников, посвятивших себя изображению народной жизни, автор «Пепиты Хименес» Хуан Валера (1824–1905) показал в своих книгах жизнь испанского дворянства и буржуазии. Валера — один из самых тонких и оригинальных испанских писателей XIX века. В молодости он окончил Мадридский университет и стал дипломатом. Он объездил почти весь мир, служил во многих европейских столицах, в том числе и в Петербурге. Его письма на родину — блестящий образец эпистолярного стиля — свидетельствуют о тонкой наблюдательности писателя и содержат ценный материал для характеристики жизни и нравов различных европейских стран. Член партии «модерадос» (умеренная либерально-консервативная партия), признанный официальным общественным мнением, увенчанный званием академика, Валера отнюдь не хотел прослыть вольнодумцем и потрясателем основ. Так, назначенный посланником в Рим, он с большим огорчением узнал, что римский папа выступил против его кандидатуры и отказался дать агреман автору безбожной «Пепиты Хименес». Но глава католической церкви не ошибался. Под внешностью дипломата и светского человека скрывался скептик, сохранивший большую независимость ума, с презрением относившийся ко многим догмам господствующих классов и к современной ему испанской действительности, которую он считал пошлой и вульгарной.
Высокообразованный человек, Хуан Валера интересовался теми произведениями мировой культуры, которые были проникнуты гуманистическим прославлением красоты человека и его земных стремлений.
Вместе с тем Валера был художником глубоко национальным, и его собственное творчество было тесно связано с традициями испанской литературы. Хуан Валера, как и его современник Аларкон, начал творческий путь романтическими стихами. В зрелый период своей деятельности он выступал как мастер реалистической прозы. Хуан Валера был также историком литературы и критиком. В его деятельности гармонически сочетались различные сферы литературного творчества. Автор превосходной работы о Гете, Хуан Валера в одном из своих романов — «Иллюзии доктора Фаустино» (1874–1875) — остроумно показал, во что превратился в его время герой эпохи бури и натиска и прогрессивного развития буржуазии. Доктор Фаустино, изображенный писателем, — пародийная фигура, никчемный и не приспособленный к жизни молодой человек.
Перу Хуана Валеры принадлежат еще несколько замечательных романов, в которых широко раскрылся талант писателя. Однако первое художественное зрелое произведение Валеры, повесть «Пепита Хименес» (1874), навсегда осталось самым известным из его произведений и одним из самых блестящих созданий испанской литературы XIX века. Хуан Валера обратился к традиционной теме классической литературы «золотого века» — борьбе религиозно-аскетического и язычески-земного начала, непримиримому столкновению этих двух стихий. Эта тема сохранила свое значение и для литературы XIX века, ибо в самой испанской жизни сохранились власть церкви и гнет религиозного аскетизма. Вслед за испанскими классиками Хуан Валера обратился к теме искушения праведника соблазнами земной любви.
Действие повести происходит в провинциальном испанском городке, куда приезжает к своему отцу молодой семинарист Луис де Варгас и где он знакомится с прелестной молодой вдовой Пепитой Хименес. Правдивое изображение человеческой психологии Хуан Валера считал основой реализма. Именно поэтому он включает в повесть главу «Письма моего племянника», содержащую письма молодого человека к своему дяде и наставнику и раскрывающую его внутренний мир. Луис де Варгас хочет стать священником, но влечение к женщине, блистающей молодостью и красотой, прекрасной, как античная статуя, приходит а конфликт с философией религиозного аскетизма. Повесть Валеры полемична по отношению к испанской литературе «золотого века». Писатели той эпохи показывали обычно победу духовного начала над плотским, обращение грешника и вступление его на путь религиозного покаяния. Другим путем идет герой «Пепиты Хименес». Отказавшись от духовной карьеры, он поступает так, как поступали грешники в изображении старой испанской литературы: Луис де Варгас становится любовником прекрасной Пепиты, затем отправляется в казино, обыгрывает в карты негодяя, оскорбившего его возлюбленную, наносит своему противнику дерзкое оскорбление и тяжело ранит его на дуэли. Герой отказывается от аскетического подвижничества и находит счастье в браке с прелестной Пепитой Хименес.
«Открывая дверь своей хижины, Сенто заметилъ въ замочной скважине какую-то бумажку.Это была анонимная записка, переполненная угрозами. Съ него требовали сорокъ дуро, которыя онъ долженъ былъ положить сегодня ночью въ хлебную печь напротивъ своей хижины…»Произведение дается в дореформенном алфавите. Перевод: Татьяна Герценштейн.
«Четырнадцать месяцевъ провелъ уже Рафаэль въ тесной камере.Его міромъ были четыре, печально-белыя, какъ кости, стены; онъ зналъ наизусть все трещины и места съ облупившеюся штукатуркою на нихъ. Солнцемъ ему служило высокое окошечко, переплетенное железными прутьями, которые перерезали пятно голубого неба. А отъ пола, длиною въ восемь шаговъ, ему едва ли принадлежала половина площади изъ-за этой звенящей и бряцающей цепи съ кольцомъ, которое впилось ему въ мясо на ноге и безъ малаго вросло въ него…»Произведение дается в дореформенном алфавите.
Роман Висенте Бласко Ибаньеса «Кровь и песок» появился в начале 1908 года и принадлежит к циклу философско-психологических произведений. Вокруг этого романа сразу же после его появления разгорелись жаркие споры. Это и не удивительно; Бласко Ибаньес осмелился поднять голос против одного из самых популярных на его родине массовых зрелищ — боя быков, которым многие испанцы гордятся едва ли не больше, чем подвигами своих предков.
Пронзительный, чувственный шедевр Бласко Ибаньеса более ста лет был под запретом для русского читателя! Страсть и любовь, выплеснутые автором на страницы книги просто завораживают и не отпускают читателя до последней строки…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В романе рассказывается об открытии Нового Света отважными испанскими мореплавателями, дается сложный и противоречивый образ знаменитого открывателя Америки Христофора Колумба. Используя работы историков той эпохи, автор пытается воссоздать историю жизни Колумба, о котором до сих пор имеется очень немного достоверных сведений.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В «Разговорах немецких беженцев» Гете показывает мир немецкого дворянства и его прямую реакцию на великие французские события.
Молодой человек взял каюту на превосходном пакетботе «Индепенденс», намереваясь добраться до Нью-Йорка. Он узнает, что его спутником на судне будет мистер Корнелий Уайет, молодой художник, к которому он питает чувство живейшей дружбы.В качестве багажа у Уайета есть большой продолговатый ящик, с которым связана какая-то тайна...
«В романах "Мистер Бантинг" (1940) и "Мистер Бантинг в дни войны" (1941), объединенных под общим названием "Мистер Бантинг в дни мира и войны", английский патриотизм воплощен в образе недалекого обывателя, чем затушевывается вопрос о целях и задачах Великобритании во 2-й мировой войне.»В книге представлено жизнеописание средней английской семьи в период незадолго до Второй мировой войны и в начале войны.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.