Испания - [41]

Шрифт
Интервал

Наверное, надо было купить родителям какой-то сувенир, скажем, чашку с флагом или футболку, но было страшно даже подойти к продавцам. Наверняка схватят и начнут что-нибудь втюхивать. Бр-р-р-р!

И на всех этих чашках, футболках, колокольчиках и магнитах то и дело виднелась мозаичная ящерка, которую придумал Гауди и «поселил» в парке Гуэль, куда нас поведёт в воскресенье Исабель. Вот так вот… Ещё до парка не добралась, а уже знаю, как выглядит бедная ящерка во всевозможных ракурсах.

То тут, то там раздавались крики на разных языках:

— Be careful![53]

— Сколько это стоит? Пять евро? Ма-а-ам! Дай пять евро!

— What’s that building?[54]

— Gehen wir einen Kaffee trinken![55]

— Саша, надо маме купить сувенир! Твой маме, чьей же ещё! Моя-то не ждёт ничего особенно, а твоя обидится!

— Come ti chiami, tesoro?[56]

Я застыла, оглушенная звуками, запахами, криками, движениями толпы. Как тут вообще можно гулять?! Да ещё и экскурсию проводить…

— Идём в магазин! — закричала мне в ухо Марина.

Но я не могла тронуться с места. Мой взгляд был прикован к девушке, которая стояла на постаменте. На ней было старинное платье с оборками, шляпка с цветами, а в руках — корзинка. И всё это — платье, шляпка и даже цветы — было выкрашено бронзовой краской. Казалось, что она вся сделана из металла.

— Что это? — прошептала я.

— Где? Да ты что! — поразилась Марина. — Никогда живую скульптуру не видела? Их же тут полно!

И правда, весь бульвар был заставлен вот такими людьми, выкрашенными в металлический, тёмно-зелёный, медный… Кто-то изображал чудище из фильма ужасов, кто-то — пирата. Ещё были монахи, ангелы, велосипедисты и танцоры. Был даже Антонио Гауди, который сидел на стуле и держал в руках макет одного из своих творений.

— Нужно монетку кинуть, — растолковала Марина, — и они пошевелятся.

— Зачем? — удивилась я.

— Они так деньги зарабатывают, балда! Непыльная работка. Сиди себе да шевелись иногда.

Но меня пронзил ужас. То есть люди с утра наряжаются, пшикают на себя краской (вредной ведь наверняка!), а потом весь день стоят на жаре в ожидании монетки?! У них же всё тело затекает! А о чём они думают? Они ведь даже не разговаривают ни с кем. Как так можно, что это за кошмарная работа такая…

— Ну вот смотри, я тебе покажу, — Марина достала из кошелька пару центов и двинулась к девушке.

— Не надо, — уцепилась я за неё, — пожалуйста, не нужно!

— Тебе что, их жалко? — прищурилась Марина. — Брось! Они лопатой деньжищи гребут.

Я покачала головой. Это же издевательство над собой. Никаких деньжищ не захочешь. Кошмар. Вот теперь, если Дана будет как-то особенно доставать меня на уроке, буду вспоминать этих несчастных дядек и тёток, замерших на жаре.

— Всё! — не выдержала Марина. — Мы идём покупать мне красоту.

Пришлось идти за ней: Марина потребовала, чтобы я работала «живым зеркалом» и говорила, идёт ей наряд или нет. Мы зашли в какой-то магазин одежды, и я без сил опустилась на пуфик у примерочной.

«Дикое место, город», — пожаловалась я.

«Согласен, — вздохнул он. — Между прочим, старинный квартал. Одни особняки чего стоят. Но кто на них смотрит…»

«Я смотрю!»

«Вот сейчас будет тебе на что посмотреть», — ухмыльнулся он в ответ. И тут из примерочной выплыла Марина. В чём-то розовом, раздувающемся…

— Красиво, — вздохнула я.

Это слово мне пришлось повторить ещё с десяток раз. Если не больше. Странное дело — с каждым новым нарядом Марина становилась всё улыбчивее, всё счастливее. Она действительно радовалась тому, что покупает себе одежду. Я никогда не видела, чтобы она улыбалась так искренне. Всегда в её выражении лица, в интонациях была какая-то наигранность, что-то искусственное. А тут — как ребёнок в магазине игрушек!

— Да ты шопоголик, Марина!

Она засмеялась, закивала: «Да, да». И снова исчезла в примерочной. Наконец она отпустила меня, и я выскользнула на улицу. Стараясь не обращать внимания на шумных туристов, громко обсуждающих меню в кафе, принялась рассматривать старинный дом с высокими зелёными ставнями. Но тут мое внимание кое-что привлекло.

«Casa del Llibre» — прочла я на вывеске соседнего дома.

Стоп-стоп-стоп! По-испански casa — это «дом», а вот «книга» — libro, a не llibre. Но… Значит, вывеска — на каталанском, а внутри — всё-таки книги.

Я перебежала на другую сторону улицы, влетела внутрь магазина и замерла.

Как сразу стало тихо и прохладно… Справа и слева высились стойки с книгами… И запах, свежий бумажный запах книг, любимый с самого детства… Я медленно побрела между рядами, с жадностью вглядываясь в обложки и названия секций. «Лучшие бестселлеры на каталанском»? Нет, спасибо… Биографии, книги о жизни звёзд… «Шопинг-гид по Барселоне». Ни за что на свете! А вот отдел детской литературы — это да, это то, что мне нужно.

Какой же красивый был этот отдел! Книги для детей, нарядные, с твёрдыми красивыми обложками, на которых были изображены мыши, лошади, собаки, олени, куклы, муми-тролли и цветы, были разложены повсюду с такой любовью, что хотелось опуститься на маленький розовый или голубой стульчик, заботливо подставленный к стойке, и погрузиться в чтение.

Только вот беда — большинство книг были на каталанском. Набравшись смелости, я спросила у миловидной девушки, которая раскладывала книги, обучающие счёту, где же литература на испанском. Она отвела меня в укромный уголок, который тем не менее поражал обилием красивых детских книжек. Я хватала то одну, то другую и сразу набрала целый десяток — для Даны. А потом перевернула книги и обомлела. Одна самая простая книжечка, без всяких вставок и окошечек, которыми я собиралась порадовать Дану, стоила шесть евро! Четыреста рублей. А те, где текста побольше, и вовсе десять. Я вздохнула и принялась разбирать свою стопку. В конце концов я выбрала крошечную книгу про овечку Салтарину, которая


Еще от автора Юлия Никитична Кузнецова
Помощница ангела

Каждое лето я провожу в небольшом селе Аксиньино, под Звенигородом. Однажды я услышала историю о девочке из соседней деревни, которая пыталась навещать бабушку-соседку. Казалось бы, что тут такого? Однако на девочку ополчились все: и родители, которые считали, что она напрасно теряет время, и друзья, которые не видели смысла в том, чтобы ходить в гости к чужому пожилому человеку. Девочка взбунтовалась, но родители настояли на своём: она не должна тратить время на то, без чего, по их мнению, можно легко обойтись.


Дом П

Повесть Юлии Кузнецовой «Дом П» – это рассказ о самой обычной семье, с мамой, папой, двумя дочками и бабушкой. Папа Сережа и мама Таня ходили на работу, Вика – в школу, Тина – в сад. А бабушка Женя сидела дома. Она была очень доброй, заботливой и больше всего на свете боялась огорчить сына, папу девочек, ну и, конечно, остальных членов семьи. Например, чтобы никого не пугать, она не говорила, что вообще-то не сериалы смотрит, а занимается боксом. Однажды папа встретил своего одноклассника, и тот рассказал ему, что он теперь директор одного чудесного места, где старички и старушки могут отдохнуть от забот.


Первая работа

«Курсы и море» – эти слова, произнесённые по-испански, очаровали старшеклассницу Машу Молочникову. Три недели жить на берегу Средиземного моря и изучать любимый язык – что может быть лучше? Лучше, пожалуй, ничего, но полезнее – многое: например, поменять за те же деньги окна в квартире. Так считают родители.Маша рассталась было с мечтой о Барселоне, как взрослые подбросили идею: по-чему бы не заработать на поездку самостоятельно? Есть и вариант – стать репетитором для шестилетней Даны. Ей, избалованной и непослушной, нужны азы испанского – так решила мать, то и дело летающая с дочкой за границу.


Подружки

Эта книга — сборник весёлых рассказов о девчачьей дружбе. Хорошо, когда подружка рядом и готова прийти на помощь. Тогда и к зубному идти не страшно, и с грудным младенцем справиться пара пустяков, и любая диета нипочём. А если случается ссора, то за ней всегда следует примирение. Ведь у настоящих подружек, как поётся в известной песне, всё пополам: и огорчения, и радость.Для читателей среднего школьного возраста.


Каникулы в Риге

Гришка невыносим, а мама его постоянно поддерживает! В этом Маша уверена на все сто. Маша — вредина, которая вечно маме поддакивает! В этом ни капли не сомневается Гришка. А мама считает, что у нее замечательные дети, пусть с ними и не всегда просто. Гришка и Маша — брат с сестрой, которые ссорятся и мирятся по три раза на дню. Даже на каникулах, даже любуясь красотами Старого города и Домским собором, даже когда оба уже и ссориться устали, и мириться. Следить за их весёлыми каникулами в Риге именно поэтому так увлекательно: энергия у обоих не заканчивается, а умение попадать в забавные истории — только развивается день ото дня! Зоопарк, музей шоколада, купание в ледяной Балтике — развлечений у Маши, Гришки и их родителей хоть отбавляй.


Первое апреля. Сборник весёлых рассказов и стихов

«Первое апреля» — сборник смешных рассказов о забавных проделках современных мальчишек и девчонок в школе и дома.Авторы этой весёлой книги — замечательные прозаики и поэты, пишущие для детей, лауреаты многих литературных премий Сергей Махотин, Тамара Крюкова, Елена Габова, Анна Никольская, Владимир Борисов, Юлия Кузнецова, Анна Игнатова, Дмитрий Сиротин.Для среднего школьного возраста.


Рекомендуем почитать

Царское дело

Заканчивается первый класс, завтра летние каникулы. Но Тае не до веселья, и даже любимый торт «Птичье молоко» не радует – ведь она его не заслужила. Не потому, что дневник, полный стройных и гордых пятёрок, портит одноногая четвёрка по математике. И не потому, что обидела двоюродного брата (он вообще первый начал, только ему всё сходит с рук!). А потому… нет, Тае даже рассказать стыдно, что она натворила! Но за три месяца столько может произойти – вдруг к осени всё как-нибудь решится само собой? Впереди у Таи целое лето в деревне, с дедушкиными самоделками и бабушкиными пирожками, со старыми и новыми друзьями, тайна заброшенного дома, детективное расследование, непростой выбор и первое настоящее горе.


Маленький гончар из Афин

В повести Александры Усовой «Маленький гончар из Афин» рассказывается о жизни рабов и ремесленников в древней Греции в V веке до н. э., незадолго до начала Пелопоннесской войныВ центре повести приключения маленького гончара Архила, его тяжелая жизнь в гончарной мастерской.Наравне с вымышленными героями в повести изображены знаменитые ваятели Фидий, Алкамен и Агоракрит.Повесть заканчивается описанием Олимпийских игр, происходивших в Олимпии.


Кирюшка попадает в переплёт

Дорогие ребята! Я хочу познакомить вас с мальчиком Кирюшей. Правда, некоторые из вас уже познакомились с ним несколько лет назад в книжке «Кирюшкины проделки». А вот теперь новые приключения Кирюшки. На улице. Если вы помните, Кирюша живёт со мной в одном доме и дружит с моей дочкой Катей. Совсем недавно они поспорили, кто лучше знает правила уличного движения. Кирюшка очень громко кричал: - Я, я, я! Я лучше всех знаю, как правильно вести себя на улице! Мне и правил учить никаких не надо! Я сам кого хочешь научу! О том, как Кирюша «знает» правила уличного движения, я рассказываю вам, милые ребята, в рисунках.


Встречи в горах

Лакский писатель Абачара Гусейнаев хорошо знает повадки животных и занимательно рассказывает о них. Перед читателем открывается целый мир, многообразный, интересный. Имя ему - живая природа.


Иринкины сказки

Для дошкольного возраста.


Возвращение

Вернуться в Москву из солнечной Барселоны и попасть в гущу самых неожиданных событий? Это в духе Маши Молочниковой! Стоило только сойти с трапа самолёта, как поразительные новости посыпались одна за другой, и не все они Машу обрадовали. Сплошные потрясения – вот чем запомнятся героине первые дни в одиннадцатом классе. К счастью, есть и отдушина: заниматься испанским – настоящее счастье! Причём и в роли ученицы Беатрис, и в роли учительницы для малышки Даны. И ещё, конечно, в роли подруги по переписке: загадочный мрачный Хорхе и восторженный добродушный Любомир – пусть они в тысячах километров, электронная почта делает их ближе.