Искусство похищения поцелуев - [3]
и неопытной, не в состоянии отделаться от гнетущего ощущения, что на самом деле мне
тут не место.
– Я сказала что-то не то? – спрашиваю я, а мои щеки начинают слегка гореть.
– О, нет! – восклицает она. – Вы с Сент-Клэром прекрасно поладите! – Мэйси двигает
мышкой и кликает ей. – Ну а теперь… все наши файлы доступны через сеть, так что когда
что-нибудь ищите, можете начать отсюда…
Но мой взгляд останавливается на очередном предмете: картина Дали3 из дома Сент-
Клэра в Напе: сюрреалистичное изображение слона, пересекающего пустыню. Я ее
обожаю. И вот она тут.
Он запомнил.
Я вспоминаю, что она висела у него на кухне – той кухне, где Сент-Клэр начал целовать
мою шею, расстегивая платье, и не остановился, пока не разложил меня на своем столе
и… – Грэйс?
– О, простите, – квакаю я пересохшим ртом. Чувствую, как начинают краснеть мои
щеки, словно гигантский баннер на тему неподобающих мыслей. – Здесь жарковато? – я
отгоняю мысли о мягких руках Сент-Клэра и его знающем языке и стараюсь
сфокусироваться на том, что пытается сказать мне Мэйси о международных базах данных.
– Итак… файлы.
– Художники, – она снова смеется. – Вот для этого у вас есть я. В основном для всего,
что поможет вам в работе – организация поездок, бронирование обедов, контактная
информация – вы говорите, и я это предоставляю. – Она усмехается. – Я очень хороша в
своем деле. – Мэйси берет со стола маленькую золотую коробочку и передает ее мне. –
Это ваши визитные карточки.
Я открываю коробочку и обнаруживаю толстую глянцевую карточку с тиснением
черной и золотой вязью. Грэйс Беннет, Консультант – Сент-Клэр Интернейшенал.
Оно на бумаге; должно быть, все официально.
Пути назад нет.
Мэйси собирается на выход, сообщив напоследок, что будет дальше по коридору.
После чего уходит, оставив меня в одиночестве осваиваться в моем кабинете – и в моей
новой жизни.
Я ставлю на стол кофе – на роскошную агатовую подставку – и опускаюсь в свое
кресло, шикарная кожа которого поддерживает меня, как подушка.
Тихо. Я медленно поворачиваю кресло, чтобы снова иметь возможность лицезреть
шедевры и вид из окна. Чувствую солнечное тепло через стекло и решаю секундочку
просто посидеть, удивляясь тому, что жизнь может так быстро измениться и что риск на
самом деле может повлечь за собой награду.
– Кхм. – В дверном проеме стоит Сент-Клэр, я выпрыгиваю из задумчивости и
практически из своей кожи. – Прости, – произносит он, его красивые скульптурные
черты искажаются от огорчения. – Я не хотел тебя напугать.
2 Фрида Кало де Ривера (исп. Frida Kahlo de Rivera), или Магдалена Кармен Фрида Кало Кальдерон
(исп. Magdalena Carmen Frieda Kahlo Calderоn; Койоакан, Мехико, 6 июля 1907 — 13 июля 1954), —
мексиканская художница, наиболее известная автопортретами. Художественный стиль Фриды
Кало иногда характеризуют как наивное искусство или фолк–арт. Основоположник сюрреализма
Андре Бретон причислял еѐ к сюрреалистам.
3 Сальвадор Дали (полное имя Сальвадор Доменек Фелип Жасинт Дали и Доменек, маркиз де Дали
де Пуболь, кат. Salvador Domеnec Felip Jacint Dalí i Domènech, Marqués de Dalí de Púbol, исп.
Salvador Domingo Felipe Jacinto Dalí i Domènech, Marqués de Dalí y de Púbol; 11 мая 1904, Фигерас —
23 января 1989, Фигерас) — испанский живописец, график, скульптор, режиссѐр, писатель. Один
из самых известных представителей сюрреализма
Стелла Лондон
Искусство и Любовь # 2
– О, нет, все хорошо. – Я нервно встаю, не уверенная, что сказать. В своем тщательно
подогнанном костюме он так же великолепен, как и всегда: темные волосы обрамляют
красивые черты, а от этого сексуального английского акцента мой живот скручивает
узлом. – Спасибо тебе большое за… – начинаю я.
– Как ты…
Мы оба замолкаем и начинаем смеяться, тем самым немного ослабляя напряжение,
которое я чувствую.
– Ты первый, – говорю я.
– Я собирался спросить, как ты обживаешься.
– Отлично! Правда отлично. Еще раз спасибо за такую возможность, – отвечаю я,
стараясь, чтобы голос не звучал слишком подобострастно. – Обещаю, что не подведу тебя.
– Знаю, что так и будет, – говорит он, с намеком приподнимая бровь. – У меня
хороший глаз на таланты. В твоем присутствии будет весело.
Весело.
Я замираю, пораженная внезапным сомнением. Мы провели вместе лишь одну ночь –
да, удивительную ночь, – но он поэтому меня нанял? Чтобы я ждала в его офисе в
неглиже, после того как увеличу ценность его коллекции произведений искусства?
– Так, эм, какие из моих талантов ты надеешься использовать?– нерешительно
спрашиваю я, стараясь, чтобы мой голос звучал обыденно, но ненавидя себя за
возникшую вдруг неуверенность в себе.
Он будто читает мои мысли, потому что сразу же заверяет:
– Грэйс, дело не в этом. Уверяю тебя, ты именно тот человек, который нужен мне для
этой работы, потому что ты великолепно с ней справишься.
По моему телу пробегает волна облегчения:
– Спасибо.
Если мои друзья и семья могут верить в меня, почему бы и не Сент-Клэру?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Добрые люди спасли Лиззи от издевательств распутной мачехи, едва не сделавшей ее проституткой, и девушка встретила свою первую любовь, но потеряла ее. Старый друг пришел ей на помощь в трудную минуту, и в сердце Лиззи родилось новое чувство. Но сколько же разочарований ее ожидает, прежде чем Лиззи встретит достойного ее чистой души!..
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Когда Рекс Брендон впервые появился на кинонебосклоне, ему предлагали только роли злодеев. Чем более безнравственным он представал в первых сценах, тем больше женщины восхищались его раскаянием в конце фильма. Лишь Старр Тейл, обозреватель новостей кино в газете «Санди рекордер», была исключением. Она постоянно повторяла, что Брендон просто высокомерный тупица, который думает, что любая женщина побежит за ним, стоит ему только подмигнуть…