Искусство похищения поцелуев - [2]

Шрифт
Интервал

спешила, что налетела на незнакомца и пролила кофе на его галстук. Но конечно же он

недолго оставался незнакомцем. Красивый бизнесмен оказался Чарльзом Сент-Клэром,

мужчиной, который вскружил мне голову и нанял в качестве своего личного арт-

консультанта.


1 Винсент Виллем Ван Гог (нидерл. Vincent Willem van Gogh; 30 марта 1853, Грот–Зюндерт, около

Бреды, Нидерланды — 29 июля 1890, Овер–сюр–Уаз, Франция) — нидерландский художник–

постимпрессионист.

Стелла Лондон

Искусство и Любовь # 2

Вхожу в гладкий и блестящий лифт и быстренько проверяю в его серебристых дверях

как я выгляжу, ощущая первый нервный трепет, когда поправляю челку и улыбаюсь,

чтобы проверить, нет ли помады на зубах. Я не видела Сент-Клэра с той ночи на крыше,

когда он предложил мне работу. От жара между нами пощипывало кожу. Не уверена, что

произойдет или даже чего я хочу, но точно знаю одно: хочу выглядеть как можно лучше.

Дзинькнув, дверцы лифта открываются, и прежде, чем я успеваю ступить на

полированный деревянный пол, меня приветствует миниатюрная, фигуристая женщина в

милых очках:

– Доброе утро, мисс Беннет! – Она жестом просит следовать за ней. – Я Мэйси,

секретарь мистера Сент-Клэра, и помогу во всем, что вам потребуется. Добро пожаловать.

– Приятно познакомиться, зовите меня Грэйс, пожалуйста.

Следую за ней в вестибюль. Я, конечно, ожидала увидеть роскошь, но, святая корова,

это шикарно: два кожаных дивана стоят друг напротив друга, между ними широкий

кофейный столик, увенчанный серебряной вазой, с элегантными белыми цветами.

Блестящий деревянный бар заполнен бутылками с водой и содовой, там же стоят бокалы

и ведерко со льдом. Окна от пола до потолка служат обрамлением расстилающемуся

внизу городу, белому зданию-терминалу для паромов с его башней с часами и

искрящимися синими водами залива.

– Вау, – на миг я застываю, просто впитывая тонкую элегантность этого места и

драматическую панораму.

Мэйси прочищает горло.

– Кофе? – Она протягивает мне фарфоровую чашечку. – Одна ложка сахара, две ложки

сливок, верно?

– Да, как вы…? – Вдыхаю насыщенный аромат кофе французского способа обжарки.

Моего любимого.

– Мистер Сент-Клэр оставил инструкции, – улыбается Мэйси. Я улыбаюсь в ответ –

блин, а он хорош. Она продолжает: – Он также велел передать вам, что вскоре увидится с

вами, но пока будет на телефоне. – Она снова жестом просит следовать за ней, мы

выходим и направляемся по коридору, стены которого увешаны изысканными картинами

и эскизами различных стилей и жанров, все фантастические. – Я покажу вам ваш офис.

– У меня есть свой офис? – мое сердце делает кульбит, и я сдерживаюсь, чтобы не

начать самой скакать по коридору. День становится все лучше. В «Кэррингерс» я

проводила по восемь часов в комнатах без окон, а «У Джованни» обслуживала столики, и

самым близким к офису в моей жизни был перевернутый пустой ящик от вина, на

котором я сидела во время перерывов.

– Конечно, – произносит Мэйси, с улыбкой оглядываясь на меня. – Сент-Клэр уже

какое-то время искал арт-консультанта. Мы очень взволнованы, что у нас появились вы.

Вот мы и пришли.

Она открывает дверь в угловой офис-люкс, который превышает размером мою

квартирку-студию. Такой же вид на миллион долларов, что и в вестибюле, открывается из

моего окна: пальмы и маленькие белые барашки волн от лодок, проносящихся по воде,

окружающей вдалеке Алькатрас. Даже серый Карквинезский мост кажется серебряным,

утопая в золотом утреннем свете.

– Вау, – шепчу я, чуть не роняя челюсть. – Вы уверены, что это мой офис? Нет ли

какой-нибудь ошибки?

Такое уже бывало раньше.

Мэйси выглядит развеселившейся.

– Мистер Сент-Клэр говорил, что вы веселая. Может приступим, что скажете? – Мэйси

проходит к письменному столу из красного дерева, стоящему в углу комнаты, и включает

компьютер. Мой компьютер. Мой офис!

– Сент-Клэр сказал предоставить вам все, что потребуется. Если вам нужно имя арт-

дилера, с которым он познакомился на вечеринке в Париже три года назад, или индейку

на ржаном хлебе без майонеза, просто скажите, и я придумаю, как это раздобыть. Я

люблю свою работу, которая состоит в том, чтобы все шло гладко, поэтому, что бы не

потребовалось, я могу это устроить. Понятно? – Она хороша. Я ошеломленно киваю, все

еще переваривая тот факт, что работаю тут и у меня есть свой кабинет. – А теперь я хочу

показать вам, как…

5

N.A.G. – Переводы книг

Я непроизвольно сканирую нежно-кремовые стены, и мои глаза цепляются за…

– Простите, это оригинал эскиза Фриды Кало?2

Мэйси останавливается и улыбается, вместо того чтобы выглядеть раздраженной.

– Да, – отвечает она. – Сент-Клэр сказал, что у вас хороший глаз.

– Простите, что перебила. Я просто не могу поверить, что в моем кабинете работа

известного художника, – говорю я смущенно. – Это невероятно – находиться вблизи

такого таланта.

Мэйси смеется, и я тут же ощущаю, будто облажалась, выглядя слишком нетерпеливой


Еще от автора Стелла Лондон
Искусство похищения сердец

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Искусство похищения навсегда

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Цена счастья

Добрые люди спасли Лиззи от издевательств распутной мачехи, едва не сделавшей ее проституткой, и девушка встретила свою первую любовь, но потеряла ее. Старый друг пришел ей на помощь в трудную минуту, и в сердце Лиззи родилось новое чувство. Но сколько же разочарований ее ожидает, прежде чем Лиззи встретит достойного ее чистой души!..


Танцы. До. Упаду

Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.


Все могло быть иначе

Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…


Небо сквозь жалюзи

Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.


Уроки разбитых сердец

Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…


Красавец-любовник

Когда Рекс Брендон впервые появился на кинонебосклоне, ему предлагали только роли злодеев. Чем более безнравственным он представал в первых сценах, тем больше женщины восхищались его раскаянием в конце фильма. Лишь Старр Тейл, обозреватель новостей кино в газете «Санди рекордер», была исключением. Она постоянно повторяла, что Брендон просто высокомерный тупица, который думает, что любая женщина побежит за ним, стоит ему только подмигнуть…