Искусство похищения навсегда - [40]

Шрифт
Интервал

– Где моя помощница? Натали? Натали! – ревет он.

Она выходит из-за угла одного из гостевых коттеджей.

– Вы кричали? – спрашивает она.

– Кто все эти люди? – требует он ответа. – Живо, вызовите моих юристов!

– Отличная мысль, – доносится голос Леннокса. Он выходит из дома, держа в руках

картину Арманда. – Они вам потребуются.

Кроуфорд выглядит растерянным.

– А это откуда? Я думал, вы сказали, что ее украли.

– Так мы и полагали. – Леннокс пронизывает его подозрительным взглядом. –

Пытаетесь провернуть аферу со страховкой, мистер Кроуфорд?

Леннокс подзывает других офицеров:

– Мне нужна команда криминалистов в тот винный погреб. Я наткнулся там по крайней

мере на полдюжину украденных картин. И обыщите остальную часть дома. Похоже, мы

обнаружили нашего грабителя.

– Это смехотворно! – взрывается Кроуфорд. – Вы поплатитесь за это своим жетоном!

Натали!

Она спокойно стоит на месте.

– Я и понятия не имела, – говорит она. – Агент Леннокс, мне принести ключи от

остальных помещений? На территории имеются несколько пристроек и гаражей. Я могу

показать вашим людям дорогу.

– Спасибо, это было бы весьма любезно.

Натали на мгновение ловит мой взгляд, и мы обмениваемся таинственными

ухмылками. Было не трудно подбить ее на это дело: она была свидетелем того, какой

Кроуфорд причинил ущерб. Ей не терпелось дать нам доступ к поместью, чтобы Сент-Клэр

мог с утра проникнуть сюда и занести компрометирующие украденные произведения

искусства.

– Оцепите тут все для команды криминалистов. – Леннокс аккуратно помещает

Арманда в тубу для картин. – Похоже, мои поиски завершились. Спенсер Кроуфорд, вы

арестованы.

Он достает пару наручников и защелкивает их на запястьях Кроуфорда. Тот ругается,

орет и угрожает всем копам, включая Леннокса, и даже немного сопротивляется, будто может

убежать, пока его не усаживают на заднее сиденье полицейской машины.

– Вам это с рук не сойдет! – последние слова, которые он успевает прореветь, прежде

чем дверцу захлопывают.

По подъездной дорожке несется еще одна машина и резко тормозит рядом с нами. Из

нее выскакивает Сент-Клэр и хватает меня в объятия.

– Ты в порядке? – требовательно вопрошает он.

– Все хорошо, – смеюсь я, отстраняясь. – Ты опоздал и пропустил все самое интересное.

Сент-Клэр смотрит по сторонам на закованного в наручники Кроуфорда на заднем

сиденье полицейской машины и на стоящего недалеко от нас Леннокса, наблюдающего за

нами с нечитаемым выражением на лице.

– Леннокс, кажется, вы наконец нашли настоящего преступника, – говорит Сент-Клэр. –

Поздравляю. Это явно скажется на карьерном росте.

Леннокс сокращает короткое расстояние между нами.

– Похоже на то, – отвечает он с прежней подозрительностью в голосе. – Но вы так же,

как и я, знаете, что вещи не всегда такие, какими кажутся.

– Улики никогда не лгут, верно, детектив? – говорю я. – Как я уже сказала, вы

преследовали не того.

63

N.A.G. – Переводы книг

Леннокс склоняет голову на бок и размышляет, внимательно глядя на нас с Сент-

Клэром, рука которого в защитном жесте обнимает меня за талию, под гнетом его взора мы

стоим с непроницаемыми лица и немигающими взглядами. Наконец, он кивает.

– Вы правы. Я прошу прощения. – Он в последний раз оценивающе смотрит на нас, его

мозг обдумывает что-то, чего он решает не говорить.

Он разворачивается и возвращается в дом – к винному погребу, набитому ценными

компрометирующими уликами.

Машина с Кроуфордом покидает его собственную подъездную дорожку в

сопровождении еще нескольких полицейских, в то время как другие люди в униформе

патрулируют

окрестности,

устанавливают

оградительную

полицейскую

ленту,

фотографируют и выполняют все остальное, что положено делать копам на месте

преступления, но меня это уже не волнует. Доказательством являются картины, а все они

находятся в поместье Кроуфорда.

Сент-Клэр сжимает мое бедро, притягивая ближе к себе. Он целует меня, победоносно

ликуя.

– Мы сделали это!

Мы сделали это. Мне почти не верится. Если бы тут не было Леннокса, думаю, я бы

прыгала от радости до потолка, но вместо этого зарываюсь носом в шею Сент-Клэра и с

удовлетворением вздыхаю. Риск оправдался, и теперь мы свободны. Больше не нужно

оглядываться, ждать, что Леннокс набросится и отнимет у меня Сент-Клэра, или отправит нас

обоих в тюрьму.

На нашем пути больше нет препятствий. Наше «жили долго и счастливо» наконец

может начаться.

– Куда ты хочешь теперь отправиться? – спрашивает Чарльз, беря меня за руку, когда

мы прогулочным шагом отправляемся к его машине.

– Не знаю… – поддразниваю я. – Разве ты не говорил что-то про Карибы?


Стелла Лондон

Искусство и Любовь # 3

Эпилог

Чувствую себя будто во сне.

Передо мной сверкающее бирюзовое море, переливающееся, словно краски на ожившем

холсте, на который я могла бы смотреть часами. В паре футов передо мной белые пенные


Еще от автора Стелла Лондон
Искусство похищения поцелуев

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Искусство похищения сердец

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Это началось с поцелуя

Это началось с поцелуя. Потом стало чем-то гораздо большим. В любовь с первого взгляда Эйвери Коннор не верит. Но как насчет любви с первого поцелуя? Сделать одолжение другу, поцеловать незнакомца и уйти. Но что, если это одолжение и этот незнакомец окажутся поворотным моментом в ее жизни? Если этот поцелуй приведет к чему-то еще? Доктор Даниэль Спенсер уверен, так и будет. Он полон решимости заставить ее увидеть его. Почувствовать то, что чувствует он. Чтобы последствия этого поцелуя длились вечно. Рассказ о том, чтобы рискнуть, открыть свое сердце на мгновение, и влюбиться.


Вкусные чувства

Обольщение начинается с изысканной еды и вкусного вина. Ричард Грин умеет соблазнять, ведь он владелец самого известного ресторана в городе. Соблазнившись неуклюжей девчонкой, он даже не предполагал, что она вывернет его душу наизнанку…


Жертвы желаний

У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.


Доза счастья.

Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.


Тридцать ночей

После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.


Прекрасный наркотик

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.