Искуситель - [36]

Шрифт
Интервал

Это был хороший вопрос, и Марлок в который раз по достоинству оценил ее проницательность. Тем не менее, прямота Линет рассердила виконта.

– Вся эта торговля держится исключительно на моей чести, – холодно заявил он. – Как вы думаете, смог бы я выдать замуж хоть одну девушку, если бы какая-нибудь из невест не оправдала моих обещаний? Моя честь не подлежит сомнению!

В глазах Линет на мгновение зажглась искорка.

– Не подлежит сомнению? О, я не верю этому, милорд. Правда, не верю. – Не давая ему открыть рот, чтобы он успел возразить, она схватила виконта за руку и с неприкрытой иронией добавила: – Но я принимаю ваши заверения. И благодарю вас за них.

Он пожал ей руку, с изумлением глядя на эту удивительную девушку. Ни одна из его подопечных не вела себя подобным образом. Уже уходя из ее комнаты, Марлок вдруг задумался о том, правильно ли он повел себя в этой ситуации. Или же хозяйкой положения была Линет?

Появись эта мысль раньше, виконт бы, несомненно, расстроился и разозлился от сознания, что потерял контроль над своей ученицей. Но – и это весьма удивительно – сейчас он совершенно не обеспокоился, а даже наоборот, чувствовал себя воодушевленным. Так или иначе, но Линет продемонстрировала свою готовность к началу учебы.

«Да – подумал он с внезапной радостью, – теперь я действительно могу начинать».

Глава 9

Этой ночью она спала обнаженной.

После перенесенного унижения у Смайта ей казалось закономерным, что все привычки ее прежней жизни должны быть уничтожены. Линет не нужно было напоминать об указании виконта, который требовал, чтобы она сожгла свою ночную сорочку. Девушка сделала это сразу же после того, как виконт вышел из ее комнаты.

Прежняя Линет исчезла. Новая Линет, повернулась лицом к странной жизни, которую предлагал ей Марлок.

Глядя, как догорает ее сорочка, она поклялась себе в том, что станет так же горяча, как этот огонь, который пожирал остатки белой ткани. Она будет привлекать к себе мужчин, как огонь в лампе привлекает мотыльков. Они будут желать ее. Они будут хотеть ее. И один из них дорого заплатит за то, чтобы обладать ею.

И когда, наконец, этот человек умрет, она станет свободной.

Свобода!

Это слово ласкало ее слух больше всех обещаний виконта. Она поможет своей семье так, как того пожелает. Она освободится от своего старого мужа. Она не будет зависеть от виконта, его ужасных планов и циничного расчета. Она будет делать все, о чем только можно мечтать. Вполне вероятно, что ей удастся стать учителем или же, что еще удивительнее, врачом. Она станет таким врачом, который не унижает своих пациентов. Для нее самым важным будет их здоровье и счастье. После приема в кабинете Линет у пациентов не возникнет желания долго тереть себя мочалкой, чтобы избавиться от омерзительных воспоминаний.

Но сейчас ей нужно хорошенько выспаться. Свернувшись клубочком, Линет натянула одеяло до самого подбородка и заснула.

Ей приснился дурной сон.

В нем были холодные руки, цепкие пальцы и ровный, неумолимый голос ее тюремщика – виконта Марлока.

– Это было необходимо, – говорил он.

Он повторял это снова и снова, пока Линет не закричала, выплескивая всю свою ненависть к этому отвратительному человеку.

Через минуту виконт вбежал к ней в комнату, и она поняла, что он действительно находится рядом с ней, а не во сне. Не в силах сдержаться, Линет велела ему убираться отсюда.

Марлок не послушал ее. Он нагнулся к девушке и прикоснулся пальцами к ее лбу. Это прикосновение подействовало успокаивающе, но одновременно вызвало в ней ярость. Линет метнулась в сторону и с ненавистью стала отбиваться от него. Ее удары были сильными, грубыми и полными злобы. И все же они не оказывали никакого воздействия на мужчину. Он ловко увертывался от них и ласково, но твердо пытался остановить ее. Марлок знал, что нужно подождать, пока она устанет и ее гнев пройдет.

Гнев ушел, но страх остался. Линет не заметила, когда в ней произошла перемена. В эти мгновения она не была разумным существом. Она лишь чувствовала опустошенность и заполнивший душу леденящий страх.

– Не убегайте! – резко приказал он.

Она даже не понимала, что собиралась бежать. Повелительный тон заставил ее замереть на месте, и Линет показалось, будто ее заковали в железные цепи. В безотчетном страхе она, наконец, остановилась, ощущая во всем теле тяжесть.

Что будет дальше? Какая еще грязь запятнает ее душу? Кто еще к ней теперь прикоснется своими мерзкими пальцами? Она съежилась, испытывая желание забиться в какой-нибудь угол. Но постепенно у нее возникло новое ощущение.

Рука.

Линет заплакала. Она ясно слышала всхлипывания, но лишь малая часть ее разума осознавала, что плачет она сама. Этот плач был таким жалобным, словно скулила какая-то собачонка.

Рука продолжала ласково касаться ее. Она нежно гладила ее по лбу, словно Линет была ребенком.

– Вы в безопасности, Линет. Никто не обидит вас.

Девушка слышала эти слова, но не могла вникнуть в их смысл.

– Это был кошмар. Он уже закончился. Ш-ш-ш...

Она почувствовала, как большой палец виконта погладил ее по щеке и стер слезы, которых она не замечала.

– Это был просто страшный сон.


Еще от автора Джейд Ли
Пикантное пари

Англия, XIX век. Устав от балов и приемов, красавица София покинула роскошный водоворот светской жизни. Но однажды ее покой нарушил майор Вайклифф, за которым София ухаживала в госпитале. Когда он был при смерти, девушка пообещала стать его женой – лишь бы поднять его дух. И вот теперь майор приехал, чтобы она исполнила обещание…Сердце красавицы молчит, и девушка отвечает резким отказом. Однако Вайклифф готов побиться об заклад, что завоюет ее! Он поклялся, что София будет принадлежать ему, – и готов ради этого на все!


Белая тигрица

Англичанка Лидия Смит приезжает в Шанхай к своему жениху. Но волею судьбы не состоявшаяся невеста оказывается в публичном доме, где ее опоили опиумом и продали в рабство мужчине-дракону. Но, покупая тело красавицы, нефритовый дракон хотел получить от нее нечто большее. Его не интересовала девственность Лидии. Ему была нужна женская сила инь – квинтэссенция ее наслаждения, экстаза...


Огненная тигрица

В романах Джейд Ли отражен совершенно непривычный для человека западной культуры взгляд на секс. Его предназначением ни в коем случае не является исключительно деторождение и, тем более, обычное чувственное удовольствие. Цель многочисленных, сложных и утонченных сексуальных упражнений, описания которых мы в избытке найдем и в книге Джейд Ли «Огненная тигрица», – достижение бессмертия путем гармонизации энергий «инь» и «ян», женского и мужского. И хотя Джейд Ли не перегружает читателя философскими подробностями, именно неповторимый восточный мистический колорит придает ее произведениям глубину и оригинальность.


Непокорная тигрица

Анна Томпсон, молодая англичанка, выросшая в Китае, стала приемной дочерью опиумного короля, который приучил ее к отраве и заставил заниматься распространением наркотика. Анна понимает, что ей нужно покончить с пагубной привычкой и начать новую жизнь. Но как? Только истинная любовь способна победить любое зло…


Развлечение для настоящей леди

Что может быть общего между чопорным лордом и красоткой из лондонских трущоб? Только безумное притяжение! Лорду Чедвику, выполняющему секретное задание английской короны, досталась необычная помощница – своенравная красавица Фантина Делярив, выросшая на улицах Лондона… И хотя эта девушка совсем не похожа на благородную леди, вскоре Маркус понимает, что не может без нее жить… Но удастся ли ему покорить независимую Фантину?


Уроки поцелуев

Чтобы поправить финансовое положение, граф Таллис вынужден искать богатую невесту. Но мысль о том, чтобы связать свою жизнь с нелюбимой, ему невыносима… Однажды Джеффри знакомится с необычной девушкой по имени Каролина. Она решила провести рискованный эксперимент – поцеловать мужчину и выяснить, так ли это приятно, как пишут в книгах. Граф Таллис соглашается преподать ей урок… И вскоре понимает, что пропал – богатство не имеет никакого значения, когда встречаешь настоящую любовь…


Рекомендуем почитать
Леди и сокольничий

     Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.


Очарование иллюзий

Сказочное путешествие на роскошном лайнере "Мавритания", плывущем к берегам Англии, оборачивается для очаровательной Девины Каслтон тяжелым испытанием - ее принуждают сыграть опасную роль наследницы миллионного состояния. Знакомство Девины с мужественным и благородным путешественником Гелвином Торпом осложняет и без того запутанную ситуацию…


Кольцо Атлантиды

Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...


В царстве сновидений

И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.


Светоч любви

Главная героиня романа молодая англичанка Джейн за несколько лет проходит сложные житейские испытания: разочарование в любимом человеке, потерю родителей. События происходят в Гонконге на фоне тайны, связанной с Домом тысячи светильников, который когда-то был подарен деду мужа героини богатым китайским мандарином. Непримиримым врагом Джейн становится прекрасная китаянка Чан Чолань, считающая, что на земле нет места одной из них. Почему? Ответ на этот вопрос найдет тот, кто прочтет эту захватывающе интересную и… полезную книгу.


«Ты все же мой!» (Каролина Павлова)

Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…