Искры желаний - [27]

Шрифт
Интервал

— Значит, ты общался не с теми женщинами. — Она не смотрела на него, говоря это, а беззастенчиво вглядывалась в стеклянные двери, заинтригованная блеском большого освещенного бассейна.

— А с какими женщинами я должен был общаться? — спросил Лео.

Мэдди вздрогнула, когда он подошел к ней сзади, и увидела его отражение в стекле. Ее тело покрылось мурашками. Желание откинуться назад и прижаться к его мускулистому телу было настолько сильным, что она глубоко вдохнула и уставилась прямо перед собой, стараясь не замечать его взгляда.

— Ну? — Лео подошел к ней ближе.

— Я… я не знаю, — заикаясь, сказала она.

Обернувшись, она поняла, что он стоит к ней ближе, чем она думала. Она оказалась в ловушке между оконным стеклом и Лео.

Мэдди чувствовала тепло его тела, и у нее кружилась голова. Она облизнулась и постаралась собраться с мыслями.

— Эй, — тихо позвал Лео. — Нельзя делать громкие заявления, а потом отказываться от них. По-твоему, мне следовало встречаться с серьезными молодыми женщинами, которые обожают проводить вечера за обсуждением книг?

Мэдди покачнулась и покраснела. Она попыталась представить Лео с женщиной, подходящей под это описание, и, честно говоря, не смогла подумать ни об одной женщине, которая не захотела бы сорвать с него одежду через пять секунд после знакомства.

— Ну, это явно должны быть не те женщины, которые любят тебя за твои деньги.

— С чего ты взяла, что серьезные молодые женщины, любящие обсуждать книги, не хотят меня за мои деньги? Разве их не впечатлит все это? — Он развел руки в стороны, пристально вглядываясь в лицо Мэдди. — Ведь ты в восторге.

Мэдди свирепо уставилась на него, а Лео рассмеялся.

— Но я знаю, тебя влечет ко мне не из-за моего банковского счета, — удовлетворенно произнес он. — Верно?

Мэдди что-то пробормотала в ответ. Лео стоял к ней вплотную и слишком пристально смотрел на нее, и ей было некомфортно.

Ей не следовало думать о сексе с ним.

Она упрекнула себя за то, что мысль об этом просто пришла ей в голову. Лео умел заставить ее думать о запретных желаниях.

Разволновавшись, Мэдди несколько секунд смотрела себе под ноги.

— И мне это в тебе нравится, — сказал он.

Лео осторожно коснулся пальцем ее подбородка, и Мэдди тут же подняла голову; ее ярко-зеленые глаза встретились с его темно-голубыми глазами.

Каким-то образом ей вдруг удалось превратиться в стыдливую викторианскую деву, готовую вот-вот упасть в обморок. И это несмотря на то, что Мэдди стояла рядом с Лео, от которого у нее будет ребенок.

Она внезапно подумала, что было бы, если бы Лео не охотился за ее магазином. Что, если он действительно такой, каким изначально притворялся: сексуальный парень, ищущий приключений?

Одна ночь страсти, и они больше никогда бы не увиделись. Мэдди было страшно даже подумать об этом, потому что Лео удалось стать огромной частью ее жизни.

При менее привлекательных обстоятельствах ей пришлось бы стойко противостоять желанию, которое заставляло ее забыть о благоразумии. Они бы провели ночь вместе, и тогда она встретила бы настоящего Лео — миллиардера, который хотел получить ее имущество и не остановился бы ни перед чем, чтобы добиться своего. Он бы не привез ее на эту сказочную виллу в тропическом раю. Он сидел бы со стальным взглядом напротив нее за столом в зале заседаний, пока его команда юристов пыталась отобрать у нее магазин. Ему было бы наплевать на ее желание обладать семейным наследием. Он бы легко отмахнулся от нее.

К сожалению, ничто не остановило ее трепета, когда их взгляды встретились. Лео словно запрограммировал ее мозг на любое игнорирование здравого смысла. Она могла прочесть себе тысячу суровых нотаций о том, почему ей нельзя поддаваться желанию, но в ту секунду, когда он посмотрел на нее, она потеряла голову.

— Ты оказалась другой, — продолжал Лео низким и шелковистым голосом. — Ты думала, у меня ничего нет, и тебя это не беспокоило. На самом деле тебя беспокоило то, что ты можешь оказаться богаче меня…

— После Адама я с подозрением отношусь ко всем богатым парням, — выдохнула Мэдди. — И, кроме того, меня воспитали так, чтобы я не придавала слишком большого значения деньгам. Я думаю, моя мать таким образом отвечала на то, что лишилась наследства. Она бросила все ради любви. Она не могла говорить мне о том, что деньги — самое главное. Но ей наверняка было очень трудно, особенно в начале, когда она еще помнила, каково получать все, что она хотела, по щелчку пальцев.

— Как я уже сказал, ты не похожа на остальных женщин.

Мэдди, как завороженная, смотрела ему в глаза, не в силах отвернуться. Она моргнула и приказала себе образумиться.

— Бедняжка Лео. Как же тебе тяжело ежедневно отбиваться от женщин, которые только и хотят, что прыгнуть к тебе в постель.

Лео рассмеялся и шагнул назад, и Мэдди облегченно вздохнула.

— К счастью, — протянул он, — я человек стойкий и могу довольно легко справиться с этой острой проблемой. Теперь я покажу тебе твои апартаменты. Ты примешь душ, а потом поужинаешь со мной. Уже поздно, но тебе надо поесть.

Вырвавшись из чувственного оцепенения, Мэдди через несколько секунд поняла, что Лео снова стал прежним. Насвистывая веселую мелодию, он развернулся и прошел дальше на виллу.


Еще от автора Кэтти Уильямс
Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Перекрестки любви

Миллионер Тео Тойас подозревает, что красавица Эбби Клинтон выходит замуж за его брата только из-за денег. А Эбби не может открыть ему правду…


Под покровом желания

Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…


Судьбоносная встреча

Сьюзи Сэдлер приходит в дорогой лондонский ресторан на свидание вслепую. Увидев своего потенциального бойфренда, она сильно разочаровывается. Чтобы избежать встречи с ним, она подсаживается за столик к потрясающе красивому мужчине, не подозревая о последствиях…


Великое таинство любви

Отправляясь в ночной клуб на встречу с важным клиентом, бизнесмен Доминик Дрекос, разумеется, не мог предположить, что он, уставший от женского внимания на многочисленных светских раутах, вдруг влюбится в официантку…


Рекомендуем почитать
Ночь чудесных грёз

К тридцати годам Сандра Монтегю успела многое: побывать замужем за английским аристократом, сделать головокружительную карьеру в мире моды и вычеркнуть из памяти годы отнюдь не радостной юности. Но прошлое внезапно напоминает ей о себе, ставя под угрозу безоблачное существование. Так отчего же Сандра не спешит проклясть коварную судьбу, что вроде бы так жестко обошлась с ней? Может, потому, что неожиданно для себя находит то, чего прежде была лишена, — счастье…


Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Прекрасные авантюристки

Эти женщины пытались выстроить свою судьбу именно так, как представлялось им в дерзких и… прекрасных мечтах! Не жалея сил, а порой и жизни, стремились они во что бы то ни стало изменить предначертанное им от века, поспорить с волей небес, рискнуть — чтобы победить или… упасть во прах. Цели у них были разные: воинской славы искала Надежда Дурова, сияния царской власти Марина Мнишек, сказочной любви Ольга Жеребцова… Что еще двигало этими женщинами, как высоко удавалось им взлететь, как низко пасть, чего добиться — читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Незабудка

Клэр Гарденс красива, умна, энергична и… очень упряма. Узнав, что цветочный магазин, хозяйкой которого она является, через несколько месяцев намечено снести, а на его месте построить крупный торговый центр, Клэр решает бороться за свой бизнес. И даже когда Бен Стивенс, будущий владелец торгового центра, пообещал выплатить ей очень выгодную компенсацию, а потом, поддавшись красоте и обаянию молодой женщины, предложил ей руку и сердце, Клэр решительно заявила: «Нет!» Хотя и сама уже давно неравнодушна к Бену…


Вторая брачная ночь

Элизабет Янг живет в Нью-Йорке, занимаясь своим бизнесом, и даже не подозревает, что всему этому скоро придет конец. Ее бывший муж, греческий бизнесмен Ксандер Тракас, неожиданно выходит на связь. Ксандер когда-то причинил Элизабет много боли, и меньше всего ей вновь хотелось бы играть по его правилам, хотя страсть, связавшая их когда-то, все еще сильна. Ксандер сообщает Элизабет, что их брак никогда не будет аннулирован. Найдет ли она в себе силы противостоять бывшему мужу? И… захочет ли?


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…