Искательница приключений - [11]
Правда, это не помешало ей войти с женщиной в другую хижину, где стояли огромные мешки. Десятки различных запахов ударили Тане в нос. Пряности!
Таня огляделась. Кругом стояли кули с бесчисленными сортами неведомых трав и разноцветного перца. Такое изобилие Таня видела впервые.
Женщина открыла ящик, стоявший у стены, и что-то положила в маленький мешочек, который сунула Тане в руку, темпераментной речью описав содержимое мешочка и особо отметив, что оно имеет исключительно важное значение.
Так, во всяком случае, поняла Таня. Но какая пряность находилась в мешочке, оставалось только гадать. Она решила узнать об этом у Тома. Он наверняка должен быть в курсе и…
Вдалеке послышался приближающийся шум мотора. В нетерпении Таня выбежала из хижины и посмотрела на узкую полоску дороги, идущую от джунглей.
Джип возвращался. Том озорно махал рукой. Все жители деревни высыпали на улицу, и, когда машина остановилась на деревенской площади, началось подлинное столпотворение.
На местном диалекте Том что-то объявил собравшимся. Казалось, все разом вздохнули облегченно, просветлели лица родственников мальчика.
— Мальчик в больнице. — Том повернулся к Тане. — Его сейчас будут оперировать. Я успел вовремя. Еще немного — и начался бы перитонит.
— Слава Богу! — воскликнула Таня. Она очень волновалась за больного ребенка. — Это здорово, Том. Для этих людей ты теперь настоящий герой!
Она показала на стоящих вокруг таиландцев. Все они были в приподнятом настроении.
Внезапно наступило молчание. Обращаясь к Тому, говорил старейшина деревни. Его голос был серьезен и торжествен.
Том внимательно слушал и пару раз согласно кивнул головой. Когда старейшина замолчал, наступила очередь Тома.
Таня не знала, о чем идет речь, и сожалела, что не в состоянии сказать на языке таи ни одной фразы. Люди были так добры к ней, а она не может поблагодарить их.
— Залезай в машину! — сразу же после импровизированного митинга потребовал Том. — Поедем к храму. Иначе мы до вечера не вернемся. Я сказал людям, что мы собираемся к уединенному храму, и они нас поняли.
Когда джип уезжал, все как один жители деревни махали им вслед. Таня задумалась. Никогда в жизни ей не пришло бы в голову, что Том мог быть таким трогательным и заботливым. Значит, он только притворялся высокомерным плейбоем. А на самом деле он просто человек, всегда готовый прийти на помощь.
«О, Том, — думала Таня, подавив вздох, — что ты со мной делаешь?»
4
Том неожиданно сбавил скорость и остановил джип на обочине дороги. Таня вопросительно посмотрела на него.
— Дальше мы пойдем пешком, — объяснил Том. — Проехать к храму нельзя. Он находится в стороне. Но это действительно единственное в своем роде сооружение. Пошли, ты должна увидеть сама.
Пока Таня вылезала из машины, Том, взяв большое мачете, уже начал прорубать путь через густые заросли. Таня осторожно продвигалась за ним.
Прошло полчаса, и вот в зеленой чаще стали вырисовываться смутные контуры.
— Видишь? — спросил Том. — Мы уже у цели.
Он снова начал орудовать ножом, сокрушая увитые лианами ветки толщиной с палец. Это была тяжелая работа. Наконец Том справился с последними метрами.
И тут их взору открылось божественное чудо из далекого и таинственного прошлого. Это был огромный храм. Многочисленные ступени поднимались до самой вершины, увенчанной маленькой площадкой, с которой, по всей вероятности, монахи когда-то обращались к народу. Ступени храма были покрыты травой, стены — зарослями, но от этого его величественная красота не померкла.
Таня невольно затаила дыхание. Своеобразие атмосферы, исходившее от храма, захватило ее.
Что за люди построили такое сооружение во славу своих богов? Какими набожными они должны были быть?
Том взял Танину руку, их пальцы переплелись. Тепло его ладони тотчас передалось Тане. Она чувствовала себя слитой воедино с этим мужчиной. Если бы он захотел, она пошла бы за ним на край света.
Взявшись за руки, они подошли к одному из входов в храм, наполовину скрытый зарослями. Таня разглядела его только вблизи.
— Теперь мы зайдем внутрь, — произнес Том. — Я хотел бы показать тебе все.
Он отодвинул засов и пропустил Таню вперед. Через несколько секунд они очутились в огромном зале. Из невидимых ниш внутрь проникал тусклый зеленый свет.
Но его было вполне достаточно, чтобы Таня смогла рассмотреть на каменных стенах рисунки неизвестного художника. Один из них изображал мужчину и женщину в страстных объятиях, другой — любовную игру!
Танина голова шла кругом. Всюду, куда бы она ни посмотрела, были изображены сцены любви. Она с удивлением взглянула на Тома.
— Этот храм называют храмом влюбленных, — объяснил он с улыбкой знатока. — Когда-то юноши и девушки приходили сюда, чтобы получить благословение монахов на жизненный союз. Это — священное место, Таня, а точнее, — это то самое место, где я хотел бы сказать, что хочу тебя. Ты, наверное, и сама не знаешь, какая ты сказочная женщина?..
Он медленно приблизился к ней. Их взгляды встретились. Таню охватило желание, от которого она не в силах была освободиться. Каждая частица ее тела жаждала Тома, его поцелуев, его прикосновений. Сладкая истома наполнила ее, когда он бережно положил руки ей на плечи и обнял.
Молодая актриса неожиданно получает приглашение на главную женскую роль в боевике. Ее партнер по фильму пользуется славой непревзойденного бабника. Но девушка, несмотря на все предостережения коллег, без памяти в него влюбляется. Однако чувство становится обоюдным, и молодые люди собираются пожениться. Идиллию нарушает бывшая любовница, которая начинает строить козни и плести интриги. Тем не менее все недоразумения разъясняются, и счастью влюбленной пары нет границ.
Сандра побеждает в журнальном конкурсе и летит в Рио на всемирно известный карнавал. Единственное, что ей мешает, так это ее ревнивый друг Митч. Сандра очень красива, и Митч уже давно действует ей на нервы. А что, если в Рио она влюбится? Так все и произошло со всеми вытекающими отсюда последствиями. Кто же может противостоять Полю Роджерсу, карнавалу в Рио и ночному очарованию Капакабаны! Во всяком случае, Сандра к таким людям не относится. С Полем она переживает сказочные, как во сне, дни и ночи. Но приходит пробуждение — в образе слишком любопытного репортера и назойливого Митча…
Синди Уильямс — очаровательная девушка, талантливый фоторепортер одного из популярных нью-йоркских журналов. Впервые в жизни она получает ответственное задание — сделать фоторепортаж о Тунисе. В незнакомой стране, не зная языка и обычаев, Синди приходится нелегко. И вот неожиданно на помощь приходит Кен Тейлор. Он тоже американец, но давно живет в Тунисе. Его забота и внимание, участие и доброта трогают душу Синди. К сожалению, выясняется, что Кен — не тот, за кого выдает себя. Правда чуть не стоила Синди жизни.
Любовь с первого взгляда бывает очень коварна. Ничего не зная о человеке, о его наклонностях, пристрастиях, прошлом, можно горько разочароваться. Когда реальная жизнь врывается в фантастический курортный роман героев, романтическое увлечение заканчивается. Но, если чувства искренни, все трудности преодолимы. Стремление быть рядом с избранником ломает лед непонимания и беспочвенной ревности.
Ради капризов красотки-манекенщицы Дэвид готов был пожертвовать всем — учебой, будущей карьерой, деньгами. Он не понимал, что Санди его не любит, а просто использует. Не видел, насколько она лжива и коварна. Но в один прекрасный момент Дэвид прозрел благодаря своей сестре Карен, которая раскрыла перед ним истинное лицо этой женщины. Разгневанная Санди задумывает изощренную месть. Однажды Карен застает манекенщицу в объятиях своего жениха…
Археолога Венди Килборн направляют в Египет на раскопки в Долину Царей в качестве помощницы профессора Нортона, известного ей лишь по публикациям и сенсационным открытиям. К своему величайшему изумлению, девушка встречает не высушенного песками и наукой зануду, а молодого привлекательного мужчину. Героев подстерегают смертельно опасные ситуации и козни недругов, они переживают горечь разлуки, страдают от ревности. Но в конце концов судьба дарит им счастье и любовь.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Удивительная история приключилась с молодой писательницей Сандрой Норман. Судьба свела ее с братьями-близнецами, неразличимыми внешне и полными антиподами в жизни. И Сандра влюбилась, страстно, по-настоящему. Только вот в кого из них?..
Очаровательная молодая американка Мэнди Джордан учится искусству современного танца. Чтобы оплачивать занятия, она работает вечерами на телефонной станции. И однажды влюбляется… в эротичный голос одного из клиентов, который, оказывается, давно мечтает с ней познакомиться. Молодые люди наконец встречаются, и «очная ставка» не разочаровывает их. В итоге Мэнди выходит замуж за Джерри, отказываясь от блестящей карьеры танцовщицы.
Кортни — молодая талантливая художница, получив сообщение о самоубийстве брата, не может в это поверить и, рискуя жизнью, пускается на его поиски. Полиция проявляет завидное хладнокровие. Зато двое мужчин настойчиво предлагают ей свою помощь — голубоглазый атлет Михаэль, покоривший ее сердце, и белокурый красавец Тревор — верный друг детства.Но один из них и оказался преступником…
Дочери лос-анджелесского миллионера Натали вконец опостылело чопорное высшее общество, и она убегает из дома. Девушка добирается до Нью-Йорка, где в Центральном парке встречает очаровательного мальчугана с собакой. Это случайное знакомство в корне меняет всю жизнь Натали. Причем, в тот же самый вечер…