Искатель, 1999 № 08 - [30]
— Ну как, Дьюк? — наконец спросил Макс вежливым, нейтральным голосом. — Что скажете?
Дьюк энергично поскреб голову, и это скрежетание взорвало глубокую тишину, в которую погрузилась комната. Потом он повернулся к макету города и рассматривал его несколько мгновений.
— Макс! — в его голосе чувствовалось легкое колебание. — Что, если я обрушу эту стену на улицу?
— Нельзя, — твердо ответил Макс. — Если мы заблокируем эту улицу, пикапы не смогут подъехать, и полмиллиона останутся на месте. Проблема почти та же, что и у Джонни, только «винчестер» не поможет с кирпичами.
Дьюк пожевал нижнюю губу, потом прошептал почти извинительным голосом:
— Все дело в людях внутри. При направленном внутрь здания взрыве нельзя заранее предугадать его последствия. Я уверен, что кто-то обязательно будет убит.
— Нападение на банк произойдет почти через полчаса после его закрытия, — мягко напомнил Макс. — В нем не останется ни одного клиента.
— Но останется персонал, — прошептал Дьюк. — Полицейский и банковский охранник — не в счет. Такова их работа, и они знают о риске, которому подвергаются. Они вооружены и стреляют в ответ! Но служащие банка, среди них много молоденьких девушек, лет семнадцати — двадцати. Что за ужасная смерть, Макс! Когда твое тело будет разорвано на куски!
— Оставьте эту болезненную впечатлительность, Дьюк! — резко бросил Макс. — Вы знаете не больше нас, что произойдет при взрыве! Вы сами это сказали! Может, все отделаются лишь легким испугом? На этот риск вы обязаны пойти.
— Что, если я этого не сделаю? — прошептал Дьюк.
— Уже слишком поздно искать кого-либо еще, — приглушенно ответил Макс. — Так что ничего не выйдет, мы откажемся от ограбления и разъедемся по домам. Вы представляете себе, сколько мне стоила подготовка операции? Почти семьдесят пять штук, Дьюк. Для меня это уже не игра, а вложение капитала. Если ничего не произойдет в среду в Оллфилде, вы выпишете мне чек?
— Эй, Дьюк! — Сэму пришла в голову новая идея. Если ты не хочешь поджечь запал, позволь сделать это мне! Пустяк! Как только стена рухнет, ты займешься сейфом, а я отправлюсь в город нарушать общественный порядок!
— Сначала я должен заложить нитроглицерин в стену, — мрачно напомнил Дьюк. — Что бы ни случилось потом, отвечать мне. Но все равно спасибо, Сэм,
— Я считаю, что вы должны принять решение сейчас же, Дьюк, — голос Макса перешел на металлический скрежет. — Скажите нам: полмиллиона или ничего?
— И если ничего, приятель, — Сэм опять пустил слюну, — не спрашивай нас о своем будущем — его можно будет обрисовать в двух словах, если не в одном!
Загорелая кожа Дьюка посерела как никогда, и он выглядел на двадцать лет старше. Судя по его виду, он набирался мужества, чтобы сказать нам, что предпочитает смерть.
— Дьюк, — быстро заговорил я, — это все твои нервы — ты слишком долго ошивался в этом затраханном городишке, и тебя замучили всякие дурацкие мысли. В чем мы все нуждаемся — это в паре недель наедине с выпивкой и телками. Так что…
Я отчаянно таращился на него, болтая без умолку, пока наконец он не поднял голову и не встретил мой взгляд. Я едва заметно мигнул ему, и он замер от удивления.
— … вот так-то, Дьюк, — я сам уже утомился от своего занудного голоса и постарался поэтому закруглиться поскорее. — Перестань думать свои дурацкие думы, и все будет хорошо, приятель!
— Наше время истекает, — Макс преувеличенно нетерпеливо сверился со своими часами. — Вы должны дать ответ сейчас же, Дьюк.
Губы Дьюка увлажнились, он неуклюже пожал плечами и вяло проговорил:
— Джонни прав. Дурацкие мысли. К дьяволу их! Давайте возьмем эту кучу бабок, а потом найдем выпивку и телок!
Его серые глаза спокойно смотрели на меня и, независимо от бессмысленных слов, передавали простое послание. Несколько минут назад, обвиняли они, я почти набрался мужества, чтобы умереть, и все могло бы уже кончиться. Но ты обещал мне, что я могу жить дальше и не должен буду взрывать эту проклятую стену. Поэтому теперь ты отвечаешь за все, только ты. Если ты обманешь мои ожидания, я, не колеблясь, сделаю это, и кто бы ни умер при этом, это будет на твоей совести, а не на моей.
Делая вид, что погрузился в созерцание макета города, я дал другим выйти из комнаты, чтобы остаться одному на несколько минут. Неприятное предчувствие становилось все отвратительней в последние пятнадцать минут и следовало его проверить. Я вытянул «Магнум» из кобуры, и предчувствие оказалось правильным — патронов не было. Этот факт дал начало новой цепочке умозаключений, в конце которой был лишь голый ужас.
Случаются утра, вяло размышлял я, когда не стоит просыпаться в том же теле, в котором заснул накануне.
Когда я вышел из комнаты, в холле меня поджидал Ларри со смущенной улыбкой на лице.
— Мистер Саммерс просил меня собрать все оружие и спрятать его до утра среды, — мягко сказал он. — Надеюсь, вы не против, Джонни?
Вторник тянулся и тянулся. Время между завтраком и обедом показалось целой неделей. Мы слонялись из угла в угол по дому. Только Билл проявил достаточно энтузиазма и провел часть времени в комнате с макетом. И все это время, если даже вы и не видели Ларри, могли ощущать его присутствие. Это лишало меня присутствия духа, напоминало о том, что рассказала Лаура о времени, когда Миднайт и Макс еще не расстались.
Рэнди Робертс снова в деле, и не в одном. Остров удовольствий…. Сказочно богатый Бертрам Брэдстоун был единственным владельцем и самой ценной собственностью на изолированном острове. Вокруг себя стареющий супермиллионер собрал семь фантастически красивых молодых девушек, чтобы побороться за его имя и состояние. Адвокат Рэнди Робертс был нанят в качестве помощника Брэдстоуна в выборе похотливых красоток. Каждая девушка стремилась отдать все силы, чтобы прийти первой, и Рэнди был готов испытать их всех на пределе своей необыкновенной выносливости.
В Японии царит Эпоха Воюющих Провинций. Все сражаются со всеми, горят крепости и монастыри, вороны пируют на полях боев. Монах-воин Кэннё, настоятель обители Хонган-дзи, не может больше видеть этот ужас. Он просит будду Амиду сделать что-нибудь, что прекратило бы кровопролитие, и милосердный будда является монаху. Дар будды изменит всю дальнейшую историю окрестных земель, превратив Страну Восходящего Солнца в Чистую Землю. Вскоре правительство Чистой Земли учредит службу Карпа-и-Дракона, в обязанности которой войдут разбирательства по особым делам, связанным с даром будды.
Кто не слышал о знаменитом монастыре Шаолинь, колыбели воинских искусств? Сам император благоволит к бритоголовым монахам – воинам в шафрановых рясах, чьи руки с выжженными на них изображениями тигра и дракона неотвратимо творят политику Поднебесной империи. Но странные вещи случаются иногда в этом суетном мире Желтой пыли…Китай XV века предстает в книге ярким, живым и предельно реалистичным. Умело сочетая традиции плутовской новеллы с приемами современной прозы, тонкую иронию и высокую трагедию, динамичный сюжет в духе «Путешествия на Запад» – с оригинальными философскими идеями, авторы добиваются того, что вращение Колеса Кармы предстает перед читателем в абсолютно новом свете.
Любимые герои Картера Брауна — беспардонный лейтенант Уиллер и детектив Дэнни Бойд с неизбежностью попадают в сложные ситуации и с присущим им талантом раскручивают лабиринты версий и загадок. Молниеносный динамизм событий, неординарность развития сюжетане оставят равнодушными любителей крутого детектива.
Карьера бывшей суперзвезды кино Саманты Дейн была жестоко прервана, когда некий неизвестный плеснул кислоту в ее прекрасное лицо во время роскошного круиза по Карибам. Сэм наняла Рика Холмана, чтобы он разыскал других участников вечеринки, среди которых были помешанный на власти магнат, бисексуальная проститутка, нимфоманка-гадалка и гангстер-садист. Они были влиятельными, богатыми и знаменитыми и у каждого из них были веские причины ненавидеть Саманту до глубины души, и один из них был готов убить, лишь бы не дать Рику узнать правду!
Закон будды Амиды превратил Страну Восходящего Солнца в Чистую Землю. Отныне убийца жертвует свое тело убитому, а сам спускается в ад. Торюмон Рэйден – самурай из Акаямы, дознаватель службы Карпа-и-Дракона – расследует случаи насильственных смертей и чудесных воскрешений, уже известных читателю по роману «Карп и дракон». Но даже смерть не может укротить человека, чья душа горит в огне страстей. И теперь уже не карп поднимается по водопаду, становясь драконом, а дракон спускается с небес, чтобы стать карпом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Липучка — рыжий суперкотенок с IQ около ста шестидесяти, который научился понимать человеческую речь. Липучка был теперь человеком практически во всех отношениях, кроме телесного. Например, он держал в голове набросок первых двадцати семи глав книг «Пространства-времени для прыгуна». Но однажды шерсть на загривке Липучки встала дыбом — в комнату крадучись вошла Сестренка. Она казалась худой, как египетская мумия. Только великая магия могла побороть эти жуткие проявления сверхъестественного зла.
Профессор обрадовался, что стал первым жителем Земли, выбранным для официального контакта с инопланетянином. Житель Марса заранее подготовился к встрече, выучил английский язык, а прибыв в квартиру профессора, сразу огорошил его вопросом: «Где это находится?». Дальнейшие события развивались непредсказуемо и едва не довели семью профессора до инфаркта.
На 1-й стр. обложки: рисунок к рассказу В. Журавлевой «Летящие по Вселенной».На 2-й стр. обложки: рисунок П. Павлинова к повести Ю. Попкова и В. Смирнова «Верь маякам!».На 4-й стр. обложки: «Шаги семилетки». Фото В. Дунина с выставки «Семилетка в действии».
На 1-й стр. обложки: рисунок А. Гусева к рассказу В. Михайлова «Черные Журавли Вселенной».На 2-й стр. обложки: рисунок П. Павлинова к повести Г. Цирулиса и А. Имерманиса «24-25 не возвращается».На 4-й стр. обложки: «Дороги пустыни». Фрагмент фотографии Д. Бальтерманца с выставки «Семилетка в действии».
В этом номере «Искателя» со своими новыми произведениями выступают молодые писатели, работающие в фантастическом и приключенческом жанрах.На 1-й стр. обложки: рисунок художника Н. Гришина к повести В. Михайлова «Спутник „Шаг вперед“».На 2-й стр. обложки: иллюстрация П. Павлинова к рассказу В. Чичкова «Первые выстрелы Джоэля».На 4-й стр. обложки: «Ритм труда». Фото Р. Нагиева с фотовыставки «Семилетка в действии».
Социализм и коммунизм — вот тот надежный космодром, с которого человечество штурмует и будет штурмовать просторы Вселенной.Н. С. ХРУЩЕВСкажем прямо: нашему поколению сильно повезло. Счастливая у нас звезда. Нам, простым советским людям, молодым коммунистам, выпала большая честь: осуществить дерзновенную мечту человечества — проложить первые борозды на космической целине. На звездные трассы уверенно вышли замечательные советские корабли-спутники, в которых воедино сплавились гармоничное соединение дерзновенной научной мысли ученых и кропотливый труд умелых рабочих рук.Советскую науку движут вперед талантливые ученые, смелые и дерзкие замыслы которых воплощает в жизнь огромная армия конструкторов, инженеров и рабочих.