Искатель, 1999 № 08 - [29]
К этому моменту несколько нанятых Максом головорезов берут банк под контроль, давая Дьюку возможность сосредоточиться на двери в хранилище…
— У вас, Сэм, будет полная свобода передвижения, — ровно продолжал Макс. — В вашем распоряжении будут машина, водила и боевик для охраны, и вы сможете быстро достигнуть любого пункта. В течение сорока пяти минут между 3.28 и 4.13 мы должны держать город в постоянной панике, чтобы его граждане не могли даже на минуту задуматься о том, что, черт возьми, происходит!
— Усек! — Выпуклые бледно-голубые глаза Сэма увлажнились от восторга. — Я им устрою веселую жизнь! Дымовые шашки, бомбы с удушливым газом и все такое прочее!
— Билл, — более спокойным голосом обратился Макс к рыжеволосому мальчишке, стараясь, догадался я, вселить в него уверенность, — у радио и телестудий есть свои аварийные электростанции. Если хоть одна из них воспользуется ими, мы окажемся в большой беде. Твоя главная задача — позаботиться о них! Как только управишься с ними, займетесь тем же, что и Сэм. Делайте все, что можно и как угодно, чтобы усилить беспорядок и панику!
— Обязательно, — пацан кивнул, уже получая кайф от воображаемых картин хаоса.
— Джонни!
— Да? — я придвинулся поближе к Максу, пока кончик указки медленно прошелся по линии крыш к противоположному углу перекрестка и застыл над парапетом на крыше трехэтажного здания напротив банка.
— Здесь будете вы, Джонни, — тихо проговорил Макс. — Вы — режиссер всего представления. У вас одна задача — держать ринг чистым! — Указка обвела круг возле банка, прихватив около сотни футов на улицах с обеих сторон. — Если вы этого не сделаете, мы не сможем взять деньги, — тихо произнес он. — Если не все сразу получится у остальных трех, у них будет возможность поправить свои ошибки. У вас такой возможности не будет, Джонни! Если этот угол будет заблокирован, нам придется отказаться от своей затеи!
— Понятно, — подтвердил я.
— Вы король, Джонни, — прошептал Макс. — Здесь, наверху, с вашим — «винчестером». Но еще ни один малодушный король не удержал своего трона! Вы должны быть там в 3.15 и с момента взрыва стены до того, как наши три пикапа не заберут добычу, держать чистым этот угол. Понимаете, что я имею в виду?
— Вы имеете в виду: если для этого придется кое-кого ухлопать, значит, они мертвы, — прорычал я.
— И мертв любой коп, который высунет там голову, — быстро добавил Макс.
— Разумеется, — пожал я плечами.
— Прекрасно, Джонни, мой мальчик, прекрасно! — Он даже похлопал меня по плечу. — Я дам вам охранника, конечно, не такого высокого класса, как вы. Он доставит вашу амуницию и прикроет ваш тыл, чтобы вам не пришлось постоянно оглядываться. Он проведет вас до парапета и обратно по другому маршруту до машины, которая будет вас поджидать. Ясно?
— Мне это кажется превосходным, Макс, — ответил я. — Последнее время мне уже наскучило расстреливать деревья.
— Молодец! — Макс одобрительно хохотнул. — Итак, джентльмены! — Он оглядел всех с сияющей улыбкой. — Вам придется провести большую часть времени в оставшиеся два дня здесь, в этой комнате, поэтому почему бы нам не пойти пропустить по стаканчику?
— Один вопрос, Макс, — вежливо обратился к нему Дьюк. — Как вы собираетесь вывезти деньги?
— Три пикапа оборудованы усиленными амортизаторами, мощными шинами и форсированными моторами, — пояснил Макс. — После их загрузки они рванут через город к северному выезду. В определенном месте три идентичных пикапа займут их место и поедут дальше по северной дороге. Они будут пустыми или нагруженными обычным товаром.
Три пикапа с деньгами въедут в подземный гараж в этом месте, — указка указала, где именно, — будут тут же разгружены, а деньги — спрятаны там же, в гараже. Тем временем три машины-манка будут брошены в разных местах на северной дороге. Все они были уведены и перекрашены. Я полагаю, что копы потратят много времени на их обследование и на прочесывание прилегающих районов.
— Деньги останутся в гараже до субботы, когда в городе состоится футбольный матч — главное событие года, — Макс сардонически ухмыльнулся. — Средняя школа Суинбэрна против средней школы Оллфилда. Чуть ли не все население Суинбэрна приедет сюда на игру и поедет обратно после ее окончания. Весьма вероятно, что многие из них явятся сюда с утра и заполнят город. Это даст нам отличную возможность загнать в гараж машины и загрузить их. После окончания матча мы вольемся в поток машин болельщиков, который растянется на все расстояние между двумя городами.
— Вы оставите полмиллиона в гараже на целых три ночи? — недоверчиво спросил Дьюк.
— Объясню, — откликнулся Макс. — В день-Д Ларри и я возьмем на себя гараж. Как только пикапы будут разгружены, Ларри проводит водителей и посадит их на самолеты и поезда. Потом он вернется в гараж, в нем мы пробудем до субботы, когда вы приедете забрать нас и деньги.
Внезапно наступила тишина, и все уставились на Дьюка. Я поочередно оглядел их лица и ужаснулся. На всех лицах была откровенная враждебность, в их глазах светилось скрытое предвкушение, как если бы это была толпа линчевателей за минуту до возгласа: «Веревку!»
Рэнди Робертс снова в деле, и не в одном. Остров удовольствий…. Сказочно богатый Бертрам Брэдстоун был единственным владельцем и самой ценной собственностью на изолированном острове. Вокруг себя стареющий супермиллионер собрал семь фантастически красивых молодых девушек, чтобы побороться за его имя и состояние. Адвокат Рэнди Робертс был нанят в качестве помощника Брэдстоуна в выборе похотливых красоток. Каждая девушка стремилась отдать все силы, чтобы прийти первой, и Рэнди был готов испытать их всех на пределе своей необыкновенной выносливости.
В Японии царит Эпоха Воюющих Провинций. Все сражаются со всеми, горят крепости и монастыри, вороны пируют на полях боев. Монах-воин Кэннё, настоятель обители Хонган-дзи, не может больше видеть этот ужас. Он просит будду Амиду сделать что-нибудь, что прекратило бы кровопролитие, и милосердный будда является монаху. Дар будды изменит всю дальнейшую историю окрестных земель, превратив Страну Восходящего Солнца в Чистую Землю. Вскоре правительство Чистой Земли учредит службу Карпа-и-Дракона, в обязанности которой войдут разбирательства по особым делам, связанным с даром будды.
Кто не слышал о знаменитом монастыре Шаолинь, колыбели воинских искусств? Сам император благоволит к бритоголовым монахам – воинам в шафрановых рясах, чьи руки с выжженными на них изображениями тигра и дракона неотвратимо творят политику Поднебесной империи. Но странные вещи случаются иногда в этом суетном мире Желтой пыли…Китай XV века предстает в книге ярким, живым и предельно реалистичным. Умело сочетая традиции плутовской новеллы с приемами современной прозы, тонкую иронию и высокую трагедию, динамичный сюжет в духе «Путешествия на Запад» – с оригинальными философскими идеями, авторы добиваются того, что вращение Колеса Кармы предстает перед читателем в абсолютно новом свете.
Любимые герои Картера Брауна — беспардонный лейтенант Уиллер и детектив Дэнни Бойд с неизбежностью попадают в сложные ситуации и с присущим им талантом раскручивают лабиринты версий и загадок. Молниеносный динамизм событий, неординарность развития сюжетане оставят равнодушными любителей крутого детектива.
Карьера бывшей суперзвезды кино Саманты Дейн была жестоко прервана, когда некий неизвестный плеснул кислоту в ее прекрасное лицо во время роскошного круиза по Карибам. Сэм наняла Рика Холмана, чтобы он разыскал других участников вечеринки, среди которых были помешанный на власти магнат, бисексуальная проститутка, нимфоманка-гадалка и гангстер-садист. Они были влиятельными, богатыми и знаменитыми и у каждого из них были веские причины ненавидеть Саманту до глубины души, и один из них был готов убить, лишь бы не дать Рику узнать правду!
Закон будды Амиды превратил Страну Восходящего Солнца в Чистую Землю. Отныне убийца жертвует свое тело убитому, а сам спускается в ад. Торюмон Рэйден – самурай из Акаямы, дознаватель службы Карпа-и-Дракона – расследует случаи насильственных смертей и чудесных воскрешений, уже известных читателю по роману «Карп и дракон». Но даже смерть не может укротить человека, чья душа горит в огне страстей. И теперь уже не карп поднимается по водопаду, становясь драконом, а дракон спускается с небес, чтобы стать карпом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Липучка — рыжий суперкотенок с IQ около ста шестидесяти, который научился понимать человеческую речь. Липучка был теперь человеком практически во всех отношениях, кроме телесного. Например, он держал в голове набросок первых двадцати семи глав книг «Пространства-времени для прыгуна». Но однажды шерсть на загривке Липучки встала дыбом — в комнату крадучись вошла Сестренка. Она казалась худой, как египетская мумия. Только великая магия могла побороть эти жуткие проявления сверхъестественного зла.
Профессор обрадовался, что стал первым жителем Земли, выбранным для официального контакта с инопланетянином. Житель Марса заранее подготовился к встрече, выучил английский язык, а прибыв в квартиру профессора, сразу огорошил его вопросом: «Где это находится?». Дальнейшие события развивались непредсказуемо и едва не довели семью профессора до инфаркта.
На 1-й стр. обложки: рисунок к рассказу В. Журавлевой «Летящие по Вселенной».На 2-й стр. обложки: рисунок П. Павлинова к повести Ю. Попкова и В. Смирнова «Верь маякам!».На 4-й стр. обложки: «Шаги семилетки». Фото В. Дунина с выставки «Семилетка в действии».
На 1-й стр. обложки: рисунок А. Гусева к рассказу В. Михайлова «Черные Журавли Вселенной».На 2-й стр. обложки: рисунок П. Павлинова к повести Г. Цирулиса и А. Имерманиса «24-25 не возвращается».На 4-й стр. обложки: «Дороги пустыни». Фрагмент фотографии Д. Бальтерманца с выставки «Семилетка в действии».
В этом номере «Искателя» со своими новыми произведениями выступают молодые писатели, работающие в фантастическом и приключенческом жанрах.На 1-й стр. обложки: рисунок художника Н. Гришина к повести В. Михайлова «Спутник „Шаг вперед“».На 2-й стр. обложки: иллюстрация П. Павлинова к рассказу В. Чичкова «Первые выстрелы Джоэля».На 4-й стр. обложки: «Ритм труда». Фото Р. Нагиева с фотовыставки «Семилетка в действии».
Социализм и коммунизм — вот тот надежный космодром, с которого человечество штурмует и будет штурмовать просторы Вселенной.Н. С. ХРУЩЕВСкажем прямо: нашему поколению сильно повезло. Счастливая у нас звезда. Нам, простым советским людям, молодым коммунистам, выпала большая честь: осуществить дерзновенную мечту человечества — проложить первые борозды на космической целине. На звездные трассы уверенно вышли замечательные советские корабли-спутники, в которых воедино сплавились гармоничное соединение дерзновенной научной мысли ученых и кропотливый труд умелых рабочих рук.Советскую науку движут вперед талантливые ученые, смелые и дерзкие замыслы которых воплощает в жизнь огромная армия конструкторов, инженеров и рабочих.