Искатель, 1999 № 08 - [32]

Шрифт
Интервал

Большой палец Ларри побелел, и снова лезвие ножа выскочило из черенка с металлическим щелчком.

— Пожалуйста, не воспринимайте так близко к сердцу мою критику, — мягко попросил Ларри. — Я просто подумал, что она поможет вам улучшить вату игру. Если быть откровенным, я предпочитаю Джонни из вас двоих. Он совсем неплохо исполняет свою роль, пока не запутывается совершенно и забывает, кто он — Джонни Дугуд, Джонни Бенарес или Дэнни Бойд. Ты должен следить за собой, Джонни или Дэнни.

— Я начну репетировать при первой же возможности, — заверил я.

— Кстати, о репетициях, — ободряюще улыбнулся он, — пару раз, когда я оставлял тебя с твоим «винчестером», я украдкой возвращался и наблюдал за тобой. Ты, оказывается, не проявлял особого энтузиазма. Джонни Бенарес отнесся бы гораздо серьезнее к своим тренировкам, понимая, что за такую большую долю мы ожидаем от него эффективной работы.

— Эй, Ларри! — неоправданно громко проревел Дьюк. — Если ты так ловок, как получилось, что ты так и не вырос?

Улыбка Ларри искривилась в уголках рта, и он радостно хихикнул:

— Знаешь что, толстячок? Завтра ты взорвешь для нас эту стену, даже если мне придется стоять у тебя за спиной и подкатывать тебя… — его кисть дернулась в мо ментальном зигзаге, и лезвие ножа ослепило нас своим блеском… — время от времени.

— Это будет завтра после полудня, — ответил Дьюк ледяным голосом. — До тех пор я тебе нужен, гад. Но у меня нет нужды в тебе. Так что убирайся!

— Ну, Дьюк, — укоризненно моргнул глазами Ларри. — Ты должен хорошо относиться ко мне!

— Это еще почему? — фыркнул Дьюк.

Ларри подбросил нож в воздух, наклонился вперед и искусно поймал его в заведенную за спину руку.

— Если ты будешь хорошо вести себя, я, может быть, оставлю твоего приятеля в живых до утра, — он нервно улыбнулся и исчез.

— Тут он несомненно прав, — признал я.

— Я забыл сказать тебе, Дэнни, — произнес щебечущий голос, и я чуть не выпрыгнул из кожи. — Сегодня ночью я уйду, как только вернется мистер Саммерс.

Этот гад опять стоял в дверях, играя пружинным лезвием, словно и не входил вовсе.

— Мистер Саммерс привезет с собой друга, — добавил он, — чтобы присматривать за всеми вами. Он тебе понравится, Дэнни. Я попрошу его особенно присмотреть за тобой.

— Спасибо, — пробурчал я сквозь зубы.

— Его зовут Арлен, — он нетерпеливо ждал моей реакции, — Бен Арлен.

— Парень, который предложил Джонни Бенареса, — жалко промямлил я.

— Пару дней назад я разговаривал с ним по телефону, — объяснил Ларри. — Он займет завтра твое место на крыше за долю, предназначавшуюся Бенаресу, поскольку он чувствует персональную ответственность за случившееся. Он попросил также о небольшом одолжении, — Ларри небрежно пожал плечами. — И я не имею ничего против его просьбы.

— О каком именно небольшом одолжении? — шепотом спросил Дьюк.

— Ну как же, убрать Бойда, конечно! — хихикнул Ларри. — Я только что вспомнил об этом и решил сказать тебе об этом, Дьюк, так что ты можешь грубить мне. Даже если ты будешь вежлив, нет никакой гарантии, что Бойд доживет до утра. В твоем распоряжении останется еще примерно час после обеда, Дэнни.

— Как долго Макс знал обо мне? — поинтересовался я.

— Мне не хотелось его беспокоить, — уважительно сказан Ларри. — У него и так хватает забот. К тому же, — громко фыркнул он, — это такой пустяк!

— Ты скажешь Максу, когда он вернется сегодня ночью? — ворчливо спросил я. — Или подождешь и преподнесешь ему сюрприз завтра утром, когда он обнаружит мой труп в розовых кустах?

— Я сам предпочитаю эту идею о розовых кустах, — серьезно ответил Ларри. — Когда что-то уже сделано, это избавляет от докучливого обсуждения. И не пытайся воспользоваться моим отсутствием, Дэнни! Это может привести к тому, что ты умрешь медленно и весьма болезненно, а не быстро. Официально Бен остановится здесь проездом. Я не стал бы его смущать, рассказав мистеру Саммерсу о реальной ситуации.

Он повернулся, чтобы уйти, но вдруг остановился и посмотрел на меня с застенчивой улыбкой.

— Я очень надеюсь, Дэнни, что ты не будешь возражать, — его улыбка стала еще застенчивей, — но поскольку она тебе уже не понадобится, я решил заняться твоей маленькой блондинкой в гостинице «Скотовод», Именно туда я отправляюсь сегодня ночью. Может, передать ей твое прощальное послание?

Воздух, казалось, расступился, и он в нем растворился.


Обед даже приблизительно нельзя было бы назвать праздничным, а положение осужденного пленника не могло улучшить мой аппетит. Остальные были напряжены в преддверии своего дня-Д, поэтому говорил в основном Макс.

Бен Арлен оказался темным, угрюмым типом с нависшими бровями, разговорчивым как кобра. С момента своего прибытия он не спускал ни на секунду глаз с меня. К тому времени, когда был подан кофе, я себя ощущал старым петухом накануне Дня Благодарения.

— Макс! — внезапно позвал Дьюк с дальнего конца стола. — Я думал об этой стене весь день.

Саммерс замер на своем стуле с неподвижным липом и хрипло переспросил:

— Ты что?

— Стена, — небрежно повторил Дьюк. — Я не хочу обрушивать ее внутрь банка, а вы не хотите, чтобы она заблокировала улицу, так? Может, мне удастся сделать кое-что получше!


Еще от автора Картер Браун
Семь сирен

Рэнди Робертс снова в деле, и не в одном. Остров удовольствий…. Сказочно богатый Бертрам Брэдстоун был единственным владельцем и самой ценной собственностью на изолированном острове. Вокруг себя стареющий супермиллионер собрал семь фантастически красивых молодых девушек, чтобы побороться за его имя и состояние. Адвокат Рэнди Робертс был нанят в качестве помощника Брэдстоуна в выборе похотливых красоток. Каждая девушка стремилась отдать все силы, чтобы прийти первой, и Рэнди был готов испытать их всех на пределе своей необыкновенной выносливости.


Повести о карме

В Японии царит Эпоха Воюющих Провинций. Все сражаются со всеми, горят крепости и монастыри, вороны пируют на полях боев. Монах-воин Кэннё, настоятель обители Хонган-дзи, не может больше видеть этот ужас. Он просит будду Амиду сделать что-нибудь, что прекратило бы кровопролитие, и милосердный будда является монаху. Дар будды изменит всю дальнейшую историю окрестных земель, превратив Страну Восходящего Солнца в Чистую Землю. Вскоре правительство Чистой Земли учредит службу Карпа-и-Дракона, в обязанности которой войдут разбирательства по особым делам, связанным с даром будды.


Мессия очищает диск

Кто не слышал о знаменитом монастыре Шаолинь, колыбели воинских искусств? Сам император благоволит к бритоголовым монахам – воинам в шафрановых рясах, чьи руки с выжженными на них изображениями тигра и дракона неотвратимо творят политику Поднебесной империи. Но странные вещи случаются иногда в этом суетном мире Желтой пыли…Китай XV века предстает в книге ярким, живым и предельно реалистичным. Умело сочетая традиции плутовской новеллы с приемами современной прозы, тонкую иронию и высокую трагедию, динамичный сюжет в духе «Путешествия на Запад» – с оригинальными философскими идеями, авторы добиваются того, что вращение Колеса Кармы предстает перед читателем в абсолютно новом свете.


Ангел

Любимые герои Картера Брауна — беспардонный лейтенант Уиллер и детектив Дэнни Бойд с неизбежностью попадают в сложные ситуации и с присущим им талантом раскручивают лабиринты версий и загадок. Молниеносный динамизм событий, неординарность развития сюжетане оставят равнодушными любителей крутого детектива.


Начни все сначала, Сэм

Карьера бывшей суперзвезды кино Саманты Дейн была жестоко прервана, когда некий неизвестный плеснул кислоту в ее прекрасное лицо во время роскошного круиза по Карибам. Сэм наняла Рика Холмана, чтобы он разыскал других участников вечеринки, среди которых были помешанный на власти магнат, бисексуальная проститутка, нимфоманка-гадалка и гангстер-садист. Они были влиятельными, богатыми и знаменитыми и у каждого из них были веские причины ненавидеть Саманту до глубины души, и один из них был готов убить, лишь бы не дать Рику узнать правду!


Кукла-талисман

Закон будды Амиды превратил Страну Восходящего Солнца в Чистую Землю. Отныне убийца жертвует свое тело убитому, а сам спускается в ад. Торюмон Рэйден – самурай из Акаямы, дознаватель службы Карпа-и-Дракона – расследует случаи насильственных смертей и чудесных воскрешений, уже известных читателю по роману «Карп и дракон». Но даже смерть не может укротить человека, чья душа горит в огне страстей. И теперь уже не карп поднимается по водопаду, становясь драконом, а дракон спускается с небес, чтобы стать карпом.


Рекомендуем почитать
Джимми Коррэл

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Будь что будет

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сага об Инегельде

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Зов смерти - 1

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пространство-время для прыгуна

Липучка — рыжий суперкотенок с IQ около ста шестидесяти, который научился понимать человеческую речь. Липучка был теперь человеком практически во всех отношениях, кроме телесного. Например, он держал в голове набросок первых двадцати семи глав книг «Пространства-времени для прыгуна». Но однажды шерсть на загривке Липучки встала дыбом — в комнату крадучись вошла Сестренка. Она казалась худой, как египетская мумия. Только великая магия могла побороть эти жуткие проявления сверхъестественного зла.


Что он там делает?

Профессор обрадовался, что стал первым жителем Земли, выбранным для официального контакта с инопланетянином. Житель Марса заранее подготовился к встрече, выучил английский язык, а прибыв в квартиру профессора, сразу огорошил его вопросом: «Где это находится?». Дальнейшие события развивались непредсказуемо и едва не довели семью профессора до инфаркта.


Искатель, 1963 № 03

На 1-й стр. обложки: рисунок к рассказу В. Журавлевой «Летящие по Вселенной».На 2-й стр. обложки: рисунок П. Павлинова к повести Ю. Попкова и В. Смирнова «Верь маякам!».На 4-й стр. обложки: «Шаги семилетки». Фото В. Дунина с выставки «Семилетка в действии».


Искатель, 1963 № 04

На 1-й стр. обложки: рисунок А. Гусева к рассказу В. Михайлова «Черные Журавли Вселенной».На 2-й стр. обложки: рисунок П. Павлинова к повести Г. Цирулиса и А. Имерманиса «24-25 не возвращается».На 4-й стр. обложки: «Дороги пустыни». Фрагмент фотографии Д. Бальтерманца с выставки «Семилетка в действии».


Искатель, 1964 № 02

В этом номере «Искателя» со своими новыми произведениями выступают молодые писатели, работающие в фантастическом и приключенческом жанрах.На 1-й стр. обложки: рисунок художника Н. Гришина к повести В. Михайлова «Спутник „Шаг вперед“».На 2-й стр. обложки: иллюстрация П. Павлинова к рассказу В. Чичкова «Первые выстрелы Джоэля».На 4-й стр. обложки: «Ритм труда». Фото Р. Нагиева с фотовыставки «Семилетка в действии».


Искатель, 1963 № 02

Социализм и коммунизм — вот тот надежный космодром, с которого человечество штурмует и будет штурмовать просторы Вселенной.Н. С. ХРУЩЕВСкажем прямо: нашему поколению сильно повезло. Счастливая у нас звезда. Нам, простым советским людям, молодым коммунистам, выпала большая честь: осуществить дерзновенную мечту человечества — проложить первые борозды на космической целине. На звездные трассы уверенно вышли замечательные советские корабли-спутники, в которых воедино сплавились гармоничное соединение дерзновенной научной мысли ученых и кропотливый труд умелых рабочих рук.Советскую науку движут вперед талантливые ученые, смелые и дерзкие замыслы которых воплощает в жизнь огромная армия конструкторов, инженеров и рабочих.