Исчезновение мистера Дэвингейма - [6]
— Куда? Он пошел в свое потайное место. Да, у этого мистера Дэвингейма, должно быть, был какой-то изъян в развитии его мозговых клеток, хоть и считалось, что они у него высшего качества!
— А вы знаете, где он скрывается теперь?
— Конечно! Он это очень ловко придумал.
— Ради бога, скажите!
Пуаро осторожно собрал все до единой скорлупки со своей тарелки, сложил их в подставку для яиц, а сверху накрыл пустой скорлупой. Закончив эту операцию, он улыбнулся, довольный тем, как у него все это аккуратно вышло. И только после этого он посмотрел на нас с Джэппом.
— Так вот, друзья мои, вы люди смышленые. Задайте себе тот же вопрос, который я задал себе. «Если бы я был на месте Дэвингейма, где бы я спрятался?» Ну, Хастингс, что вы скажете?
— Мне думается, — сказал я, — что я нигде бы не стал скрываться, а оставался бы в Лондоне, в самой гуще людской толпы, ездил бы в метро, на автобусах. И ставлю десять против одного, что меня никто бы не узнал. Затеряться в толпе — надежнее всего.
Пуаро вопросительно глянул на Джэппа.
— Нет, я не согласен, — сказал Джэпп. — Я бы сразу же скрылся, — по-моему, это единственный путь к спасению. У меня было бы достаточно времени, чтобы все подготовить. Меня поджидала бы яхта, в любую минуту готовая к отплытию, и я уехал бы куда-нибудь на край света, еще до того, как возник бы весь этот шум!
Мы оба посмотрели на Пуаро.
— А что вы думаете сами, мосье? — спросил Джэпп.
Некоторое время Пуаро молчал. Потом загадочная улыбка скользнула по его лицу.
— Друзья мои, если бы мне пришлось прятаться от полиции, то, знаете ли вы, где бы я скрылся? В тюрьме!
— То есть?!
— Очень просто. Вы ведь разыскиваете мистера Дэвингейма, чтобы упрятать его в тюрьму? Значит, вам и в голову не придет осведомляться, не попал ли он уже туда сам.
— Все-таки непонятно, что вы этим хотите сказать?
— Вы вот говорите, что мадам Дэвингейм — женщина не очень умная. И все-таки мне кажется, что если вы отвезете ее на Боу-стрит и устроите ей встречу с заключенным, называющим себя Билли Келлетом, то она узнает в нем своего мужа. Даже несмотря на то, что он сбрил бороду, усы, густые брови и даже коротко подстригся. Любая женщина наверняка узнает своего мужа, даже если все остальные люди на земле ошибутся.
— Билли Келлет? Но ведь он уже известен полиции!
— А разве я вам не говорил, что Дэвингейм — человек умный? Он готовил свое алиби давно и тщательно. Прошлой осенью он вовсе не ездил в Буэнос-Айрес. Он, как говорится, входил в образ Билли Келлета, отбывая три месяца тюрьмы. И все для того, чтобы у полиции не возникло каких-либо подозрений, когда наступит его время. Имейте в виду, он вел крупную игру, поставил на карту огромное состояние и свою свободу. Было ради чего продумать все до мелочей. Вот только…
— Что?
— Видите ли, после этого ему пришлось носить фальшивую бороду и парик, чтобы снова стать самим собой. Ну, а спать с фальшивой бородкой нелегко, это легко может обнаружиться! Он не хотел рисковать. Вот почему у него появилась отдельная спальня. Вы сами узнали, Джэпп, по моей просьбе, что последние полгода, вернее, со времени его так называемого возвращения из Буэнос-Айреса, он и миссис Дэвингейм занимали отдельные комнаты. После вашей телеграммы все встало на свои места. Садовник, которому показалось, что он видел своего хозяина, разгуливающего вокруг дома, был совершенно прав. Дэвингейм шел к купальне. Там он надел одежду бродяги, которая, как вы хорошо понимаете, была надежно спрятана от посторонних глаз. Он сбросил свое платье в озеро и приступил к выполнению своего плана, отдал открыто кольцо под залог, затем оскорбил полицейского и преспокойно сел в уже знакомое ему надежное убежище на Боу-стрит — иначе говоря, туда, где никто и не подумал бы его искать.
— Невероятно! — пробормотал Джэпп.
— А вы спросите у мадам Дэвингейм, — с лукавой улыбкой сказал Пуаро.
На следующее утро рядом с тарелкой Пуаро лежало заказное письмо. Он вскрыл конверт и достал оттуда банкнот в пять фунтов. Брови у моего друга высоко поднялись. Он был явно растерян.
— Вот так штука! Что же мне делать с этими деньгами? Право, меня мучает совесть. Бедняжка Джэпп! А у меня есть идея! Мы закажем ужин на всех троих! Это меня успокаивает. Ведь все оказалось таким простым и легким. Мне даже совестно. Ведь я и мухи не обижу, а тут вот что получилось с моим другом Джэппом! Мой друг, что с вами? Почему вы так весело смеетесь?
На пароходе, плывущем по Нилу в Египет, произошло три убийства. Гениальный сыщик, проницательный добряк Эркюль Пуаро, участник этой экскурсии, не может предаваться праздности и тут же приступает к расследованию... Почему, за что, кто убил молодую красавицу богачку? Сколько было убийц? Кто и зачем заменил жемчужные бусы подделкой? Отказываясь от многих версий и отметая превходящие факты, Пуаро с успехом раскрывает загадочное преступление.
Это было ОЧЕНЬ СТРАННОЕ убийство.Убийство, в котором полиция не могла найти попросту НИ-ЧЕ-ГО. Ни мотивов, ни улик, ни подозреваемых, ни даже смысла. Только — множество показывающих разное время часов в комнате, где произошло преступление. Только — слепая хозяйка дома, утверждающая, что не знает убитого, да юная стенографистка, обнаружившая тело неизвестного мужчины…Это было ОЧЕНЬ СТРАННОЕ убийство. Но не менее странным были и методы расследования, за которое взялся молодой частный детектив…
Небогатый, но обаятельный Майкл Роджерс присмотрел себе старинный особняк, который в округе считают проклятым. Но Майкла не пугают людские предрассудки. Он решает, что наилучший способ заполучить особняк — это жениться на богатой Фенелле Гудмен, а потом отделаться от нее...
Десять никак не связанных между собой людей в особняке на уединенном острове... Кто вызвал их сюда таинственным приглашением? Кто убивает их, одного за другим, самыми невероятными способами? Почему все происходящее так тесно переплетено с веселым детским стишком?
В Лондоне совершено убийство. У тела жертвы, Морин Лайон, находят записную книжку. Полиция объявляет по радио, что разыскивается подозреваемый в убийстве: человек в сером пальто, светлом шарфе и фетровой шляпе.В пансионе «Монксуэлл-мэнор», который принадлежит молодой супружеской паре Рэлстонов, начинают собираться гости — Кристофер Рен, миссис Бойл, майор Меткаф и мисс Кейсуэлл. Из-за снегопада они оказываются запертыми в доме и читают в газете об убийстве. Прибывает ещё один гость — мистер Паравичини, чья машина застряла в снегу.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Моунтинскай — частный курорт, раскинувшийся среди гор, снега и первозданной, нетронутой природы. Флаеры пестрят рассекающими небо горами, заголовки соблазняют заманчивыми предложениями, счастливые отзывы отдыхающих лишают всяких сомнений. Моунтинскай — идеальное место! Чтобы разочароваться в нем, нужно быть либо снобом, либо проснуться посреди ночи от крика и осознать, что кого-то из гостей отеля не хватает. Что происходит, когда пропадает человек? Что происходит, когда идет борьба за землю? Что происходит, когда в расследование оказываются втянуты студенты? Всем известно: за одной тайной стоит сотня других, соседствующих с шокирующими открытиями.
В четвертой книге главными героями станут Оливер и Барбара Уинстер, которым, на счастье ФБР, даже не придется притворяться, чтобы сыграть супружескую пару. Они вынуждены будут отправиться в Палм-Бич, где в фешенебельном квартале похищают молодые пары. Удастся ли им избежать этой участи или, чтобы поймать мышку, придется самим стать наживкой в мышеловке? И что все это время будут делать Питер и Кетрин, особенно после того как тайны Кет, наконец, раскрылись…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ник Картер (настоящее имя – Джон Р. Корнелл) – создатель популярнейшего одноименного героя Ника Картера, который практически не знаком российскому читателю.Ник, потрясающий по активности и изобретательности герой, стал любимцем миллионов читателей не только в США, но и во всем мире.Многомиллионные тиражи и более 1200 созданных, и победно шествующих по западным страницам комиксов, лучшее тому подтверждение.Если вы любите динамичный, приключенческий детективный жанр – Ник Картер для вас.
Ник Картер (настоящее имя – Джон Р. Корнелл) – создатель популярнейшего одноименного героя Ника Картера, который практически не знаком российскому читателю.Ник, потрясающий по активности и изобретательности герой, стал любимцем миллионов читателей не только в США, но и во всем мире.Многомиллионные тиражи и более 1200 созданных, и победно шествующих по западным страницам комиксов, лучшее тому подтверждение.Если вы любите динамичный, приключенческий детективный жанр – Ник Картер для вас.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эркюль Пуаро по просьбе страхового общества «Нозерн Юнион» берётся расследовать случай загадочной смерти мистера Малтраверса, незадолго до смерти застраховавшего свою жизнь на крупную сумму…
Роджер Хэверинг обращается к Эркюлю Пуаро с просьбой расследовать только что совершённое убийство своего дяди, Хэррингтона Пейса. К несчастью сам великий детектив не может помочь клиенту — он отчаянно сражается с гриппом. Однако на место преступления отправится капитан Артур Гастингс — друг и партнёр Пуаро.© iskender-leon.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
При раскопках гробницы египетского фараона происходит ряд загадочных смертей. Пуаро по просьбе вдовы умершего начинает расследование…