Исчезновение мистера Дэвингейма - [5]

Шрифт
Интервал

— Но мог воспользоваться случайно возникшей возможностью, — возразил я.

— А инструменты? Городской житель не станет просто так, на всякий случай, таскать с собой инструменты для взлома. Я не говорю уже о том, что забраться в сейф с помощью перочинного ножа и даже отмычек невозможно!

— Ну, хорошо. А как насчет пункта второго?

— У вас написано, что у Лоуэна было недоброе чувство к Дэвингейму. Вы исходите из того, что Лоуэну удалось дважды или трижды обойти нашего банкира на бирже и поэтому-де у него появилось чувство превосходства над Дэвингеймом. Но ведь, как обычно, бывает наоборот: человек не испытывает недоброжелательства к другому, которого он превзошел в чем-либо. И если уж говорить о неприязни или зависти, то это могло быть скорее со стороны мистера Дэвингейма.

— Но не будете же вы отрицать, что Лоуэн утаил, что выходил из кабинета?

— Нет, не буду. Но его мог испугать допрос, обвинение, которое на него обрушилось. И вспомните, что как раз в то время у озера была обнаружена важная улика: одежда исчезнувшего Дэвингейма. Конечно, было бы лучше, если бы Лоуэн сразу рассказал всю правду.

— А четвертый пункт?

— Здесь я с вами согласен. Если история, рассказанная Келлетом, правдива, то Лоуэн наверняка замешан в этом деле. И это-то делает таким интересным расследование.

— Значит, хоть один важный факт я подметил?

— Согласен. Но вы упустили из виду два других, самых важных, именно те, в которых ключ к разгадке всего дела.

— Тогда скажите, ради бога, что это за важные факты?

— Первый: это страсть, овладевшая в последние годы мистером Дэвингеймом, к покупке драгоценностей. Второй — его поездка в Буэнос-Айрес прошлой осенью.

— Пуаро, вы издеваетесь надо мной!

— Нет, я говорю совершенно серьезно. О, какая сильная гроза! Но я все же надеюсь, что Джэпп не забудет о моей маленькой просьбе.

Между тем инспектор Джэпп, хотя и принял просьбу Пуаро за шутку, все-таки твердо запомнил ее. Уже на следующее утро к одиннадцати часам он прислал телеграмму. Я вскрыл ее и прочел вслух:

— «Муж и жена имели разные спальни с прошлой зимы».

— Ага! — воскликнул Пуаро. — А сейчас у нас уже середина июня. Теперь все ясно.

Я ничего не понимал.

— Вы случайно не держите своих денег в банке Дэвингейма и Салмона, мой друг?

— Нет, — сказал я удивленно, — а что?

— А то, что я посоветовал бы вам их немедленно забрать. Пока не поздно.

— Почему? Что вы предполагаете?

— Я предполагаю, что в ближайшие дни, а возможно, и часы произойдет банкротство этого банка. Кстати, это мне напомнило, что надо отплатить добром Джэппу за его телеграмму. Прошу вас, дайте мне карандаш и бланк.

«Советую забрать деньги из известного вам банка», — прочитал я.

— Бедный Джэпп! — вздохнул Пуаро. — Представляю, как это его заинтригует. Наверно, глаза у него на лоб полезут. Он, конечно, ничего не поймет и не меньше двух дней будет теряться в догадках.

Я отнесся к этой затее Пуаро довольно скептически. Но уже на следующий день мне пришлось снова отдать должное таланту моего друга.

Во всех газетах под крупными заголовками сообщалось о банкротстве банка Дэвингейма. Исчезновение видного финансиста, разумеется, тут же получило совершенно иное истолкование в свете финансовых авантюр этого банка, о которых тоже рассказывала печать.

Не успели мы позавтракать, как дверь с шумом распахнулась и в комнату влетел Джэпп. В одной руке у него была газета, в другой — телеграмма Пуаро. Он бросил ее на стол.

— Откуда вы узнали про банкротство, мосье Пуаро? Черт возьми, как вам это удалось?

Пуаро безмятежно улыбнулся.

— О мой друг, после вашей телеграммы насчет спальни у меня отпали последние сомнения. Знаете ли, мне с самого начала показалось, что ограбление сейфа было каким-то необычным. Бриллианты, крупная сумма денег, солидный пакет ценных бумаг — все как будто нарочно было приготовлено. Но для кого? Согласитесь, что этот мистер Дэвингейм был из тех, кого, как гласит поговорка, голыми руками не возьмешь. И я в конце концов почти убедился, что все это он подготовил для себя. К тому же его страсть последних лет скупать драгоценности! До чего же все просто! Добытые финансовыми аферами деньги он превращал в бриллианты, а драгоценности, очевидно, заменял подделкой. Подлинные же бриллианты хранил в надежном месте на вымышленное имя, чтобы в надлежащее время, когда уже откажутся от поисков «исчезнувшего» банкира, воспользоваться этим солидным капиталом. И вот вся подготовка закончена. Он назначает встречу с мистером Лоуэном, который по своей опрометчивости раз или два обошел этого великого финансового гения. Затем он просверливает дыру в сейфе, оставляет распоряжение, чтобы гостя провели к нему в кабинет, и уходит. Куда?

Пуаро замолчал на минуту и принялся за прерванный завтрак. Он протянул руку за вареным яйцом и нахмурился.

— Нет, это просто невыносимо, — вспылил он, — каждая курица несет яйцо своего особого размера! Разве можно создать хоть мало-мальский порядок на столе за завтраком? Хоть бы уж в магазинах сортировали их на дюжины, что ли!

— Да забудьте вы об этих несчастных яйцах! — нетерпеливо откликнулся Джэпп. — Пусть они будут хоть кубическими, не все ли равно? Скажите лучше, куда направился из своего дома Дэвингейм, если, конечно, вам известно и это!


Еще от автора Агата Кристи
Смерть на Ниле

На пароходе, плывущем по Нилу в Египет, произошло три убийства. Гениальный сыщик, проницательный добряк Эркюль Пуаро, участник этой экскурсии, не может предаваться праздности и тут же приступает к расследованию... Почему, за что, кто убил молодую красавицу богачку? Сколько было убийц? Кто и зачем заменил жемчужные бусы подделкой? Отказываясь от многих версий и отметая превходящие факты, Пуаро с успехом раскрывает загадочное преступление.


Часы

Это было ОЧЕНЬ СТРАННОЕ убийство.Убийство, в котором полиция не могла найти попросту НИ-ЧЕ-ГО. Ни мотивов, ни улик, ни подозреваемых, ни даже смысла. Только — множество показывающих разное время часов в комнате, где произошло преступление. Только — слепая хозяйка дома, утверждающая, что не знает убитого, да юная стенографистка, обнаружившая тело неизвестного мужчины…Это было ОЧЕНЬ СТРАННОЕ убийство. Но не менее странным были и методы расследования, за которое взялся молодой частный детектив…


Ночная тьма

Небогатый, но обаятельный Майкл Роджерс присмотрел себе старинный особняк, который в округе считают проклятым. Но Майкла не пугают людские предрассудки. Он решает, что наилучший способ заполучить особняк — это жениться на богатой Фенелле Гудмен, а потом отделаться от нее...


Десять негритят

Десять никак не связанных между собой людей в особняке на уединенном острове... Кто вызвал их сюда таинственным приглашением? Кто убивает их, одного за другим, самыми невероятными способами? Почему все происходящее так тесно переплетено с веселым детским стишком?


Мышеловка

В Лондоне совершено убийство. У тела жертвы, Морин Лайон, находят записную книжку. Полиция объявляет по радио, что разыскивается подозреваемый в убийстве: человек в сером пальто, светлом шарфе и фетровой шляпе.В пансионе «Монксуэлл-мэнор», который принадлежит молодой супружеской паре Рэлстонов, начинают собираться гости — Кристофер Рен, миссис Бойл, майор Меткаф и мисс Кейсуэлл. Из-за снегопада они оказываются запертыми в доме и читают в газете об убийстве. Прибывает ещё один гость — мистер Паравичини, чья машина застряла в снегу.


Смерть в облаках

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Моунтинскай

Моунтинскай — частный курорт, раскинувшийся среди гор, снега и первозданной, нетронутой природы. Флаеры пестрят рассекающими небо горами, заголовки соблазняют заманчивыми предложениями, счастливые отзывы отдыхающих лишают всяких сомнений. Моунтинскай — идеальное место! Чтобы разочароваться в нем, нужно быть либо снобом, либо проснуться посреди ночи от крика и осознать, что кого-то из гостей отеля не хватает. Что происходит, когда пропадает человек? Что происходит, когда идет борьба за землю? Что происходит, когда в расследование оказываются втянуты студенты? Всем известно: за одной тайной стоит сотня других, соседствующих с шокирующими открытиями.


Нареченные

В четвертой книге главными героями станут Оливер и Барбара Уинстер, которым, на счастье ФБР, даже не придется притворяться, чтобы сыграть супружескую пару. Они вынуждены будут отправиться в Палм-Бич, где в фешенебельном квартале похищают молодые пары. Удастся ли им избежать этой участи или, чтобы поймать мышку, придется самим стать наживкой в мышеловке? И что все это время будут делать Питер и Кетрин, особенно после того как тайны Кет, наконец, раскрылись…


Шерлок Холмс. «Исчезновение лорда Донерли» и другие новые приключения

Доктор Ватсон – верный друг и «летописец» несравненного Шерлока Холмса – просматривает заметки в своей записной книжке и вспоминает занимательные происшествия, которые остались неизвестными читательскому миру…Так рождаются под пером нашего современника Н.М. Скотта четырнадцать историй о знаменитом сыщике. Написанные с юмором и стилистически точные, они великолепно передают особенности криминалистики и атмосферу викторианской Англии конца XIX – начала XX века.


Дом на Локте Сатаны. Темная сторона луны

Мрачные семейные предания не дают спокойно спать обитателям родового особняка - их держит в страхе зловещий призрак ("Дом на Локте Сатаны"), а странные события в поместье настолько тревожат его хозяина, что он обращается за помощью к доктору Феллу, умнице и любителю головоломок ("Темная сторона луны").Содержание:Дом на Локте СатаныТемная сторона луны.


Вещая собака

В небольшом прибрежном городке в Англии происходит убийство. Собака хозяина указывает на одного из гостей как на убийцу. Раскрыть преступление помогает католический священник отец Браун.© azgaar, fantlab.


Жемчужное ожерелье

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Убийство в Мэрсдон Мэнор

Эркюль Пуаро по просьбе страхового общества «Нозерн Юнион» берётся расследовать случай загадочной смерти мистера Малтраверса, незадолго до смерти застраховавшего свою жизнь на крупную сумму…


Тайна охотничьей сторожки

Роджер Хэверинг обращается к Эркюлю Пуаро с просьбой расследовать только что совершённое убийство своего дяди, Хэррингтона Пейса. К несчастью сам великий детектив не может помочь клиенту — он отчаянно сражается с гриппом. Однако на место преступления отправится капитан Артур Гастингс — друг и партнёр Пуаро.© iskender-leon.


Приключение «Звезды Запада»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тайна египетской гробницы

При раскопках гробницы египетского фараона происходит ряд загадочных смертей. Пуаро по просьбе вдовы умершего начинает расследование…