Исчезнование Элис Тил - [92]

Шрифт
Интервал

Блэк заглянул в кружку. Содержимое давно остыло, и он понял, что не выпил ни капли.

– Не возражаете, если я присоединюсь?

Он поднял глаза. Перед ним стояла Бэт.

– Как там в больнице?

Она выдвинула стул и села напротив Блэка.

– Не слишком.

Она рассказала о реакции Эбигейл Тил на побои мужа и своем предложении уйти от него.

– Я уже навидался такого, и результаты всегда одни и те же, – вздохнул он. – Вы пытались, и иногда это все, что можно сделать. Может быть, когда у нее будет время все обдумать…

Но оба понимали, что Эбигейл Тил вряд ли изменит свое решение.

Бэт проверила время на телефоне.

– Как долго все это длится? – спросила она.

– Достаточно долго.

– Надеюсь, ваш парень не запорет пленку.

– Не запорет, – заверил Блэк, хотя сам далеко не был в этом уверен. Лаборант больше привык к цифровым камерам и исследованию крупных планов, а не снимков, сделанных старой пленочной камерой, да еще и с достаточно неудобного наблюдательного пункта.

– Будем надеяться, что у Элис Тил были хороший глаз и твердая рука.

Шло время, и они стали гадать, что задерживает лаборанта.

– Как по-вашему, может, что-то пошло не так? – спросила Бэт.

– Господи! – раздраженно выпалил Блэк, причем настолько громко, что сидевшие за соседними столами стали оборачиваться с вопросительными взглядами.

Бэт тоже от неожиданности подскочила, но поняла, что в его вопросе прозвучал не столько гнев, сколько досада.

– Где же он?

Вопрос был риторическим, но Бэт оглянулась и смогла на него ответить:

– Вот он!

Оба встали. Лаборант нес большой конверт из оберточной бумаги, очевидно содержавший результаты его работы. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем он прошел между столами и стульями и приблизился к ним. Бэт и Блэк не отрывали от него глаз, безуспешно пытаясь прочесть что-то по выражению его лица. Но скоро они узнают, потратили время зря или в конверте лежит настоящий клад.

Лаборант отдал Лукасу конверт.

– Спасибо, – сказал детектив-сержант, отчаянно рассчитывая услышать хотя бы намек относительно содержимого. – Надеюсь, это стоило таких усилий.

– О, я бы сказал, стоило, – кивнул лаборант, но объяснять ничего не стал. – Сами увидите.

Они почти вбежали в ближайшую свободную комнату, и Блэк, едва успев закрыть дверь, осторожно открыл конверт и вынул снимки. Всего их оказалось двенадцать. Блэк стал по очереди выкладывать их на стол изображением вверх.

При виде первой же фотографии сердце Бэт упало. Река, бегущая вдоль поля. На второй оказался еще один сельский пейзаж, снятый при тех же освещении и погоде и, вероятно, в тот же день. Поля и деревья. На третьем двое молодых людей стояли на бордюре рядом с оградой. Оба были одеты в спортивные костюмы и непромокаемые куртки. На одном были походные сапоги.

– Проклятый клуб любителей прогулок, – проворчала Бэт. – И это все?

Наверняка нет, ведь лаборант заверил их, что его усилия того стоили.

Четвертый снимок рассеял все ее сомнения. Если первые три были сделаны Элис, то последний, должно быть, снимал ее друг. Три подруги стояли вместе, счастливые, улыбающиеся, в обнимку. Хлоя, Кирсти, Элис. Прекрасный снимок, возможно сделанный Саймоном Нэшем. На снимке видна каждая черточка девичьих лиц. Они казались такими беззаботными, но все это было ложью. Одна из подруг погибла. Бэт стало очень грустно. Теперь жизнь Кирсти и Хлои никогда не будет прежней.

Но при виде пятой фотографии Бэт забыла о скорби.

– Что это? – спросила она Лукаса.

– Не разберу.

– Похоже, это край внутренней части сумки. Случайное фото, когда она в спешке вытаскивала камеру?

– Похоже, – согласился Лукас.

Блэк поместил на стол очередное фото. Изображение оказалось нечетким, но сняты были явно окна школы с того места, на котором стоял Блэк. Он различил три окна, в которые заглядывал, включая библиотеку, класс сценического мастерства, кабинет Кича и блок наказаний. В каждом виднелись расплывчатые фигуры, ничего сами по себе не доказывающие. Зато это означало, что детективы на верном пути. Элис вышла на леса, чтобы сделать эти снимки.

– Я ничего не могу разобрать, – пожаловался Блэк, начиная опасаться, что снимки были сделаны со слишком дальнего расстояния и не принесут никакой пользы.

Но следующее фото избавило его от этого страха. Блэк выложил его на стол, и стало ясно, что Элис смогла навести фокус, когда направила зум-объектив на нужное окно. Бэт различила две фигуры.

– Это директор, – сказала она. – Но с кем он разговаривает?

Блэк не ответил, потому что второго человека загораживала оконная рама. Но Бэт не пришлось долго ждать ответа. Второй человек был отчетливо виден на следующем снимке.

– Это Кич! – воскликнула она.

– Что он там делает в компании директора?

– Еще одна выволочка? – предположила Бэт. – В блоке наказаний?

– Который обычно предназначен для детей, – заметил Блэк как раз в тот момент, когда на стол лег следующий снимок, запечатлевший третью фигуру, которая принадлежала юной Дженнифер.

– Вот доказательство того, что она была с ними в комнате. Именно это пыталась снять Элис! – воскликнул Блэк.

Последние три фото открыли правду. Оба молчали, пока Блэк выкладывал снимки по одному, и причина присутствия Дженни в комнате стала очевидной.


Еще от автора Ховард А Лински
Безымянная тропа

Из-за охоты на серийного душегуба откапывают нераскрытое хладнокровное убийство шестидесятилетней давности. На северо-востоке похищают и убивают молодых девушек. Находящийся в немилости у начальства констебль Йен Брэдшоу изо всех сил старается найти улики и боится, что единственное, на что прольет свет расследование, ― он сам. Журналист Том Карни отстранен от работы в лондонской бульварной газете и возвращается в свою родную деревню в округе Дарем. Хелен Нортон ― репортер, замещающая Тома в местной газете.


Поиск

Убийца с тайным посланием... Маленькая Сьюзан Верити пропала во время засухи семьдесят восьмого года. Беспрецедентное количество полицейских отправились на ее поиски, но не добились успеха. До сегодняшнего дня. Серийный убийца Эдриан Уиклоу всегда был первым подозреваемым. Он постоянно лгал полиции о местонахождении Сьюзан, но в этот раз, он говорит, что расскажет правду. Потому что Уиклоу умирает. Когда дело возобновляют, сержант Йен Брэдшоу работает, чтобы найти Сьюзан, с журналистами Томом Карни и Хелен Нортон.


По ту сторону смерти

ТАИНСТВЕННАЯ ЖЕРТВА Обнаружен труп, чью личность скрыли немыслимо шокирующим способом. Детектив Йен Брэдшоу не может поймать убийцу, если никому не удается определить личность жертвы. Где-то там пропавшая молодая женщина может знать ответы. СЕКРЕТНАЯ СЕТЬ Журналист Хелен Нортон готовится раскрыть обширный преступный заговор. Ей лишь нужен последний кусочек пазла. Вскоре она узнает цену правды. «НЕВИНОВНЫЙ» УБИЙЦА Автор криминальных романов Том Карни получает письмо от осужденного убийцы, который настаивает, что он невиновен.


Рекомендуем почитать
Избранные произведения. III том

Кен Фоллетт — один из самых знаменитых писателей Великобритании, мастер детективного, остросюжетного и исторического романа. Лауреат премии Эдгара По. Его романы переведены на все ведущие языки мира и изданы в 27 странах. Содержание: Скандал с Модильяни Бумажные деньги Трое Ключ к Ребекке Человек из Санкт-Петербурга На крыльях орла В логове львов Ночь над водой.


Пыха

Столица едва вздохнула от пандемии, как странная гибель знакомого тенью легла на одного из троих друзей. Со школы они увлекались фотографией, но самый несуразный из них, по прозвищу Пыха, был уникален. Он досконально помнил все снимки, которые когда-либо видел. В руках у Пыхи оказывается флэшка с видеозаписями, намекающими на русское золото в американской ФРС. Потомки Романовых ищут в России золотые сертификаты на тонны вожделенного металла в форте Нокс, но только Пыха сможет их найти. Книга будет интересна любителям детективного жанра и откроет читателю немало тайн Российского императорского дома.


Тождество Сансары

Аккону, детективу, жителю единственной планеты в планетарной системе двух звёзд, жителю единственного города, управляемого суперкомпьютером, поручают найти саботажника, который угрожает всей работе системы. Сам Аккон сталкивается с математическим круговоротом жизни, пытаясь понять его.


Уик-энд

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Убийство по графику

В небольшом городке уже несколько лет орудует жестокий маньяк. Каждые два года он зверски убивает трех женщин и исчезает еще на два года. Милиция сбилась с ног в поисках убийцы. Задействованы все силы, вплоть до местного криминала. Когда появился очередной труп женщины, молодой следователь Сергей уже не сомневается, что это вернулся тот самый маньяк, чтобы продолжить свой кровавый счет. У Сергея рождается смелый план по поимке убийцы. Но оперативник даже не подозревает, как близко злоумышленник подобрался к его собственной семье…


Заговор пушистых хвостов

Обычно мы доверяем своим лучшим друзьям, родственникам и… нашим пушистым любимцам. И если с первыми мы часто расстаемся, вторых можем не видеть годами, то можем ли мы представить, что наши питомцы когда-нибудь потеряли наше доверие или решили бы жить своей жизнью? Да и вообще, не слишком ли мы их недооцениваем, когда такой вот пушистый клубок свернулся на подушке и хитро улыбается, прикрыв свою морду своей когтистой лапой? Много ли мы знаем о них и готовы ли мы узнать больше?


Окно

«Окно» Амелии Бранскилл – это тонкая психологическая драма для читателей Young Adult. Анна и Джесс – близнецы. Анна веселая и спортивная, Джесс замкнутая и тихая. Разница в характерах не мешает дружбе девочек, у них нет секретов друг от друга. Так думает Джесс. Она просто не может поверить, что Анна разбилась насмерть, выпав из окна, когда пыталась сбежать ночью из дома. И тем более Джесс не верит, что произошел несчастный случай. Что скрывала Анна? С кем она собиралась встретиться той ночью? Почему врала? Чем глубже Джесс погружается в свое расследование, тем непригляднее становятся подробности жизни сестры.


Опасная ложь

Жизнь Келси – череда похожих друг на друга часов. Дорога до школы, занятия за партой на последнем ряду, часы в библиотеке. Никаких друзей и парней. Став жертвой похищения в молодости, мама Келси никогда не выходит на улицу, а их дом скорее похож на замок, обнесенный высоким забором. Кого боится женщина и что скрывает? Келси знает, что должна оставаться в тени. Но любой режим однажды дает. Несчастный случай на дороге сближает девушку с одноклассником. Ради новых внезапных чувств Келси готова рискнуть всем и нарушить строгие правила.


Как повесить ведьму

У рода Мэзер дурная репутация в Салеме. Много веков назад из-за священника Коттона Мэзера в городе объявили охоту на ведьм. По обвинению в колдовстве казнили десятки людей. Их потомки до сих пор хранят память о мрачной трагедии. Появление Саманты Мэзер, одной из этого проклятого рода, снова приносит смерть в Салем. Девушку преследуют несчастья. Ее ненавидят и сторонятся в школе, на нее косо смотрят на улице. Духи хотят, чтобы Саманта Мэзер убралась из Салема навсегда. Жители города мечтают ей отомстить. За каждым домом в городе таится мрачная легенда.


Чужие сны

Бывшая балерина, байкер и девушка, которая никогда не выходит из дома. Что между ними общего? Каждый из них видит сны, полные красок и живых эмоций. Одни сны страшные и невыносимые, их хочется забыть. Другие настолько прекрасны, что в них хочется остаться. Безучастный голос психотерапевта – единственное, что связывает этих незнакомцев с реальностью. Загадочное убийство превращает их в подозреваемых. Теперь у них есть общая цель – доказать свою невиновность, пока самые страшные ночные кошмары не стали реальностью.