Исцеление любовью - [5]

Шрифт
Интервал

У меня все в порядке, Конский Хвост! Просто я подумала о табличке «Требуются помощники», которую увидела на двери закусочной. Надо иметь это в виду!

Убедившись, что она, как прежде, поддразнивает его, он почувствовал облегчение. Однако же, как удается мне обман, подумала Мики. У нее была трудная неделя, и она невообразимо скучала по семье. Если не считать урока с Конским Хвостом и вежливых обменов репликами с продавцами в магазинах, ей за это время не пришлось кому-либо сказать и словечко, кроме пожалуй, пса, который как-то увязался за ней на речку. Он положил голову Мики на колени, и она приласкала его; потом, лизнув ее в лицо, пес убежал, сверкая на солнце золоченым ошейником и позвякивая застежкой поводка.

Мы все идем в пиццерию Чанга Ли. Хочешь с нами? — спросил Конский Хвост, немного приблизившись к ней.

Спасибо, но мне нужно домой. До понедельника.

Надеюсь, это будет менее болезненно, чем первый урок, — крикнул он вслед, глядя, как она взбегает по лестнице.

— Никаких гарантий! — ответила она. Ни в бейсболе, ни в жизни!

* * *

Налегай всем весом на отставленную назад ногу, затем делай крутой разворот, — инструктировала его Мики. — И…

Знаю. Опустить плечо и сосредоточенно смотреть на мяч!

Верно. — Она бросила мяч, который, приземлившись, взвихрил перед ним столб пыли.

Он проследил за мячом, потом поднял голову, сжав губы, чтобы не расплыться в улыбке.

Ты просто хотела убедиться, что я внимателен, да?

Я немного груба, — извинилась она, тоже с трудом удерживаясь от улыбки.

Чувство юмора входит в число его привлекательных качеств, подумала она. Мики предвкушала сегодняшнюю встречу больше, чем ей хотелось, больше, чем требовалось для того, чтобы достичь своей цели. Она решила какое-то время не полагаться на свою семью, пока не станет полностью независимой. Теперь же ей грозит опасность положиться на этого человека, в котором она увидела манящее сочетание характера, сексуальности и, судя по всему, спокойствия.

Меня радует, Тренер, что ты несовершенна! Сам Джек неуклонно совершенствовался за те полчаса, что они занимались.

В четверг будет последняя игра в этом сезоне, — сообщил он ей, когда они в последний раз подняли мячи.

Да что ты? Так скоро?

И что же теперь? Когда я снова увижу тебя?

Город не так уж велик, и больше пяти команд ему не выдержать. Мы проводим друг с другом по две игры, вот и все.

Наверняка ты раньше не очень часто играл в бейсбол.

Джек приблизился к ней с целой грудой мячей. Мячи соскользнули в мешок, который она держала, несколько упало на землю. Они нагнулись одновременно, их головы почти соприкоснулись, а руки схватили один мяч. Она попыталась высвободить руку, но он только сильнее сжал ее.

Как тебя зовут? — спокойно и настойчиво спросил он.

Она помотала головой, вырывая руку.

Почему ты мне не говоришь?

Я… у меня сейчас переходный период. Мне нужно… мне нужно пройти его одной.

Она встала и пошла прочь, оглядываясь на него, словно опасаясь, что он кинется за ней.

Женщина с проблемами сейчас была нужна ему меньше всего, но он понял, что ей страшно, и твердо решил выяснить причину этого страха и прогнать его. Как могло случиться, что эта совершенно неизвестная ему женщина за столь короткое время полностью овладела его мыслями, затмив все остальное в его жизни? Ему не удавалось сосредоточиться на учебнике, который он писал, а время сдачи книги неумолимо приближалось. Он не мог позволить себе предаваться мыслям о ней.

Тебе не нужны друзья? — спросил он прежде, чем она смогла убежать.

Сначала я сама себе должна стать другом, — спокойно ответила она.

Инстинкт адвоката держал его в напряжении. В его голове мелькала сотня вопросов. Может быть, кто-нибудь ее обидел? Или она бежит от кого-то или чего-то? Или прячется? Как он может ей помочь?

Без бейсбола ты исчезнешь из моей жизни, — сказал он. — А это будет ошибкой.

Почему? — удивилась она.

Джек сделал три шага по направлению к ней и остановился, увидев, как напряглись ее плечи.

Между нами существует связь. Ведь ты же выделила меня из толпы, хотя ничего обо мне не знала. То, что ты мне кричала, могло вывести из себя многих мужчин. Откуда ты знала, что я не рассвирепею и не задушу тебя?

Она пожала плечами.

Твоя осанка, твоя улыбка. Не знаю. От тебя исходит уверенность. — Она потянула за козырек шапочки. — Ну ладно, я пойду. До четверга. — Она начала было подниматься по лестнице, но вдруг быстро спустилась. — А ты сегодня действительно хорошо поработал!

Спасибо. Это благодаря тебе.

Он хотел побежать за ней, заставить ее снять эти проклятые солнечные очки и шапочку, заглянуть ей в глаза и спросить, чем он может ей помочь. Но он не решился.

Придется придумать что-нибудь для предстоящей встречи в четверг.


При первой подаче Джек даже не шевельнулся. Он словно застыл, не в силах двинуться с места.

Давай, Конский Хвост! Это тебе бросают! — орала Мики.

Он уронил биту, изумленный тем, что она его подбадривает.

Она смотрела, как он зачерпнул горсть песка, чтобы промокнуть ладони, и снова встал на плиту.

Трах!

Мяч пролетел над головой ловящего и упал между центральными и левыми игроками. Трибуны разразились ликующими криками; мяч достиг дальнего угла поля, где его поймал полевой игрок. Товарищи по команде кричали и подгоняли его. Но, кажется, больше всех вопила Мики.


Еще от автора Сьюзен Кросби
Великолепный выбор

Бизнесмен, глава крупной фирмы Люк Уокер решил начать новую жизнь. Материальное благополучие обеспечено, теперь надо, как говорится, и о душе подумать. Как-никак тридцать четыре года — самое время остепениться и завести семью. Составленный им список из восьми потенциальных кандидаток в невесты — перед глазами. Дело за малым — выбрать достойную.


Мисс Фортуна

Дэвлину Кэмпбеллу не везло в тот вечер в карты. И только появление незнакомки с печальными глазами принесло ему удачу. А чуть позже в лифте он снова столкнулся со своей мисс Фортуной и решил, что это судьба… Ночь они провели вместе, а утром расстались, как им обоим тогда казалось — навсегда.


Тайны семейные и любовные

Арианна Альварадо расследует убийство своего отца, произошедшее много лет назад. Она обращается за помощью к полицейскому Джо Висенту. Постепенно выясняется, что их семьи многое связывает. Что важнее — раскрыть старые тайны или обрести любовь?


Птичка в клетке

Юная Джулианна чувствует себя пленницей в огромном роскошном замке Зака Келлера и страстно мечтает сбежать, ведь Зак явно занимается чем-то противозаконным. Кроме того, он хочет принудить Джулианну к замужеству, якобы ради ее же безопасности…


Извилистые тропы любви

Они совершенно разные, детектив Кэсси Миранда и архитектор-отшельник Хит Равен. Жизнь провела каждого из них через тяжелые испытания и объединила в любви к маленькому ребенку, который нуждается в их защите. Но разве только это их связывает? Что будет, когда они останутся вдвоем?


Таинственная

В бумагах покойного мужа, погибшего год назад при таинственных обстоятельствах, Кэрин находит письмо некоего Джеймса Паладина. И это письмо переворачивает всю ее жизнь…


Рекомендуем почитать
Поцелуи при луне

Брайан Кардиган, хладнокровный и безжалостный бизнесмен, появляется в жизни Пэтти в самое трудное для нее время — дельфиний цирк, которому она отдавала все силы, на грани разорения. Брайан и слышать не желает ни о какой отсрочке долга, и Пэтти начинает ненавидеть его, ненавидеть страстно, до боли, до отчаяния. Так отчего же, стоит ему только приблизиться, ее сердце начинает биться с бешеной скоростью, дыхание перехватывает и она не может произнести ни слова? Неужели это и есть любовь? — со страхом думает Пэтти.


Чего не сделаешь ради любви

Что, если приворотные зелья действительно работают? Журналистка Мэри Энн Дрю, отчаявшись добиться внимания своего шефа Джонатана Хейла, ухватилась за призрачный шанс и купила любовное снадобье. К ужасу Мэри Энн, произошло непоправимое: зелье выпил другой мужчина! Ее коллега по радиоэфиру психолог Грэхем Корбет, прежде вечно отпускающий колкости в адрес Мэри Энн, опустошив бокал со снадобьем, вдруг стал мил и приветлив. Странно, но теперь он был не так уж неприятен ей. Неужели зелье и вправду подействовало? Или любовь скрывается там, где ее меньше всего ожидают найти?


Любовная паутина

Возможно ли, чтобы кто-то добровольно отказался от богатого наследства? Да! Если ты молодая девушка, а тебя вынуждают корпеть над бумагами. Если тебя тянет в бескрайние прерии, а тебя запирают в четырех стенах. И тем более, если тебя хотят выдать замуж за «мешок с деньгами», а тебе нравится бедный ковбой, сильный, мужественный и веселый… А что, если придумать какой-нибудь розыгрыш, чтобы богатая бабушка сама вычеркнула ее из завещания? И девушка, вместе со своим другом ковбоем, приступает к разработке плана…


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Блаженная несвобода

Два отчаянных мотоциклиста — американский солдат Стивен и русская девушка Стеша — случайно встретились на горном серпантине в Гималаях и затеяли опасную игру «в перегонки» над пропастью. Они расстались бы на первом же распутье, но Стива сбивает машина. И Стеша вынуждена оказать ему помощь и принять участие в непростой судьбе парня, скрывающегося от американского правосудия… Пройдет время, и эта одинокая и независимая девушка поймет, что их встреча была совсем не случайной…


Козырная карта

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.