Исцеление любовью - [4]

Шрифт
Интервал

Ты делаешь большие успехи, Конский Хвост!

От ее похвалы он почувствовал прилив энергии, почти заглушивший боль.

Ты отличная учительница!

Спасибо! Так, значит, у тебя здесь юридическая практика?

Он погрозил ей пальцем.

Это нечестно! Я не стану отвечать на личные вопросы в одностороннем порядке.

Держу пари, ты из тех, кто не успокоится, пока не станет лучшим из лучших!

Они смотрели друг на друга, и Джек почувствовал, что между ними возникла какая-то труднообъяснимая связь.

Стадион уже заполнялся людьми.

Еще дважды, — потребовала она. — А потом ты свободен!

Закончив тренировку, Джек забрал базовые подушки и направился к ней.

Храни их, — сказала она, отступая. — Учись ими пользоваться.

Ты еще будешь работать со мной?

Я тебе не нужна.

А в четверг придешь на игру?

Приду, — пообещала она, немного поколебавшись. — Один совет на прощанье.

Какой?

У тебя есть джакузи?

Есть.

Пойди домой и прогрейся. Прими две таблетки ибупрофена. Иначе завтра утром ты не сможешь двигаться.

Спасибо. Я обязательно воспользуюсь твоим советом.

Джек хотел видеть ее глаза, которые, в отличие от слов, не умеют лгать, но она все время их прятала. Он задержал взгляд на ее губах, затем скользнул глазами по ее шее и ниже, к прелестным округлостям грудей, которые не могла скрыть свободная майка. Мешковатые шорты все-таки выдавали ее стройные бедра и привлекали внимание к чуть мускулистым ногам, покрытым красивым загаром. Пустив свой взгляд в обратный путь, он понял, что и она пристально изучает его. Его мускулы напряглись.

На трибунах и на поле вокруг них толпились люди, но Джек и Мики словно не замечали их, обмениваясь испытующими взглядами.

Только ее голос заставил его очнуться.

До четверга!

Джек растерянно смотрел, как она взбегает по лестнице и покидает стадион. Четверг, повторил он про себя. Три дня.

* * *

Стоя за сеткой, Джек разглядывал трибуны. Она обычно приходила минут через пятнадцать после начала игры — чтобы избежать каких-либо предварительных разговоров, полагал он, — но ему казалось, что сегодня она должна прийти во время — посмотреть, как он продвинулся.

Муж его бывшей жены плюхнулся на скамью рядом с ним.

Ты еще не виделся со своим жильцом? — спросил Дру.

Нет. Он приезжал в выходные, но я был в Чикаго и оставил ему записку, в которой просил позвонить мне. С тех пор, ничего о нем не слышал. На днях я заходил к нему, чтобы представиться, но он уже уехал.

Как зовут это чучело?

Мики Моррисон. Кажется, на следующей неделе он начинает преподавать математику в общественном колледже.

— Не жалеешь, что сдал дом?

Джек пожал плечами.

Нет, не жалею. Он сослужил свою службу.

Вот только Дэни сердится, что ты отнял у нее ее «кукольный домик». — (Джек улыбнулся.) — Знаешь, она совершенно особенная девочка, Джек. Вы со Стейси немало потрудились над ее воспитанием.

Ты тоже внес свою лепту.

Джек продолжал вглядываться в трибуны, в то время, как Дру упорно бил по земле своей битой.

Я хотел поблагодарить тебя за то, что ты позволил ей называть меня папой. Для меня это очень много значит, — сказал Дру, откашлявшись.

Похоже, ее заботило то, что, когда у вас появится свой ребенок, и ему и ей покажется странным, если старшая сестра не будет называть тебя папой. Меня она называет папочкой, так что разница есть!

Она всегда была на редкость чуткой к чувствам других людей. Для ребенка это просто поразительно.

Мой брат был таким же. Господи, как мне его не хватает! Будь Дэн жив…

Джек повернулся на шум и движение вокруг них, уловил обрывки разговоров и смеха и тут заметил Крику… Тренера, пробиравшуюся на свободное место. Он поднял руку и был награжден столь же красноречивым приветствием. То, что она заметила его издалека, обрадовало Джека и придало уверенности. Может быть, сегодня ему повезет…

Он отбил один мяч, потом еще два, но ему помогла ошибка другого игрока. Не этим он хотел похвастаться. К тому же ему так и не представился шанс скользнуть.

Тренер во время игры была необыкновенно спокойна. Ему хотелось, чтобы она поддразнила его. Ему хотелось услышать «Эй, Конский Хвост», за которым следовали точнейшие указания, а то и оскорбления. Куда подевался ее залихватский вид? После игры он неотрывно наблюдал, как она обменивается рукопожатиями с членами команды соперницы. Когда наконец Тренер осталась одна, он перелез к ней через перила.

А ты делаешь успехи! — похвалила она.

Удар у меня еще паршивый!

Ну, это дело практики, — пожала она плечами.

Я готов отказаться от своего «я», если ты согласишься меня обучать!

Она задумалась над его словами. Прежнего Джека это бы оттолкнуло. Новый терпеливо ждал ответа.

Принеси пару бит и все мячи, какие сможешь захватить, — распорядилась она после долгого молчания.

В понедельник в шесть?

Почему ты такая грустная? — хотел он спросить, заметив ее усталый вид: она словно потерпела поражение в битве и теперь ей предстояло зализывать раны.

Она кивнула и отошла от перекладины.

У тебя все в порядке, Тренер? — спросил он, когда она обернулась.

Мики засунула руки в карманы. Я хочу, чтобы меня обняли, хотела она сказать. Мне одиноко, я устала от бессонницы. И шум в лесу меня пугает.

Тренер?

Она снова повернулась к нему. У него приятное лицо, в котором виден характер: глубоко по саженные голубые глаза, прямо глядящие на нее; челюсть выдает сильную волю; рот, с которого, казалось, готовы сорваться слова утешения или горячие, страстные поцелуи. Она не привыкла ни к тому, ни к другому и не осмелится принять ни то, ни другое. От него исходит уверенность в себе и сила. Он не боится рисковать. Он не боится потерпеть поражение. Она задавала себе вопрос, сможет ли он научить ее всему этому так же легко, как она научила его скользить.


Еще от автора Сьюзен Кросби
Великолепный выбор

Бизнесмен, глава крупной фирмы Люк Уокер решил начать новую жизнь. Материальное благополучие обеспечено, теперь надо, как говорится, и о душе подумать. Как-никак тридцать четыре года — самое время остепениться и завести семью. Составленный им список из восьми потенциальных кандидаток в невесты — перед глазами. Дело за малым — выбрать достойную.


Мисс Фортуна

Дэвлину Кэмпбеллу не везло в тот вечер в карты. И только появление незнакомки с печальными глазами принесло ему удачу. А чуть позже в лифте он снова столкнулся со своей мисс Фортуной и решил, что это судьба… Ночь они провели вместе, а утром расстались, как им обоим тогда казалось — навсегда.


Тайны семейные и любовные

Арианна Альварадо расследует убийство своего отца, произошедшее много лет назад. Она обращается за помощью к полицейскому Джо Висенту. Постепенно выясняется, что их семьи многое связывает. Что важнее — раскрыть старые тайны или обрести любовь?


Птичка в клетке

Юная Джулианна чувствует себя пленницей в огромном роскошном замке Зака Келлера и страстно мечтает сбежать, ведь Зак явно занимается чем-то противозаконным. Кроме того, он хочет принудить Джулианну к замужеству, якобы ради ее же безопасности…


Извилистые тропы любви

Они совершенно разные, детектив Кэсси Миранда и архитектор-отшельник Хит Равен. Жизнь провела каждого из них через тяжелые испытания и объединила в любви к маленькому ребенку, который нуждается в их защите. Но разве только это их связывает? Что будет, когда они останутся вдвоем?


Таинственная

В бумагах покойного мужа, погибшего год назад при таинственных обстоятельствах, Кэрин находит письмо некоего Джеймса Паладина. И это письмо переворачивает всю ее жизнь…


Рекомендуем почитать
Поцелуи при луне

Брайан Кардиган, хладнокровный и безжалостный бизнесмен, появляется в жизни Пэтти в самое трудное для нее время — дельфиний цирк, которому она отдавала все силы, на грани разорения. Брайан и слышать не желает ни о какой отсрочке долга, и Пэтти начинает ненавидеть его, ненавидеть страстно, до боли, до отчаяния. Так отчего же, стоит ему только приблизиться, ее сердце начинает биться с бешеной скоростью, дыхание перехватывает и она не может произнести ни слова? Неужели это и есть любовь? — со страхом думает Пэтти.


Чего не сделаешь ради любви

Что, если приворотные зелья действительно работают? Журналистка Мэри Энн Дрю, отчаявшись добиться внимания своего шефа Джонатана Хейла, ухватилась за призрачный шанс и купила любовное снадобье. К ужасу Мэри Энн, произошло непоправимое: зелье выпил другой мужчина! Ее коллега по радиоэфиру психолог Грэхем Корбет, прежде вечно отпускающий колкости в адрес Мэри Энн, опустошив бокал со снадобьем, вдруг стал мил и приветлив. Странно, но теперь он был не так уж неприятен ей. Неужели зелье и вправду подействовало? Или любовь скрывается там, где ее меньше всего ожидают найти?


Любовная паутина

Возможно ли, чтобы кто-то добровольно отказался от богатого наследства? Да! Если ты молодая девушка, а тебя вынуждают корпеть над бумагами. Если тебя тянет в бескрайние прерии, а тебя запирают в четырех стенах. И тем более, если тебя хотят выдать замуж за «мешок с деньгами», а тебе нравится бедный ковбой, сильный, мужественный и веселый… А что, если придумать какой-нибудь розыгрыш, чтобы богатая бабушка сама вычеркнула ее из завещания? И девушка, вместе со своим другом ковбоем, приступает к разработке плана…


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Блаженная несвобода

Два отчаянных мотоциклиста — американский солдат Стивен и русская девушка Стеша — случайно встретились на горном серпантине в Гималаях и затеяли опасную игру «в перегонки» над пропастью. Они расстались бы на первом же распутье, но Стива сбивает машина. И Стеша вынуждена оказать ему помощь и принять участие в непростой судьбе парня, скрывающегося от американского правосудия… Пройдет время, и эта одинокая и независимая девушка поймет, что их встреча была совсем не случайной…


Козырная карта

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.