Иран vs Ирак: история и современность - [3]

Шрифт
Интервал

и Хабибуррахман — это не совсем одно и то же, и может восприниматься как имена двух различных людей. То же самое можно сказать о таком разночтении, как Токудар и Текюдер.

Из различных встречающихся вариантов русской транслитерации восточных имен, а также терминов, топонимов и словосочетаний автор избрал «облегченное» написание — без диакритических знаков, а апостроф не используется при передаче имен и слов, вошедших в обиход и лексикон: Али вместо 'Али, Коран вместо аль-Кур'ан, ашура вместо 'ашура' и т. п. Автор также старался избежать русифицированных версий передачи имен и слов, содержащих йотированные гласные и мягкие согласные звуки, — Илйас вместо Ильяс, айат вместо аят и др. Однако когда написания имен и слов более известны в ином виде, то эта форма сохранена — Мухаммед, везирь, Сабейское царство вместо изначальных Мухаммад, вазир, Саба'. В указателях, а при необходимости и в самом тексте оговорены варианты и двоякое написание: Фируз (Файруз, Пероз), му'аззин (муэдзин), Занзибар (араб. — Зиндж) и т. д. Специалисты, хочется надеяться, простят автору подобный подход, так как хорошо осведомлены о точной транслитерации восточной лексики. А для широкой читательской публики изменение привычных написаний слов может лишь помешать при чтении текста. Поэтому написание арабского «отчества» (насаб), «сын такого-то», дано в более привычной форме «ибн имярек», а не «бен имярек» или «б. имярек» (в последнем случае сочетание буквы «б» и точки вызывает к тому же иные ассоциации).

В традиционной арабо- и персоязычной литературе принят определенный порядок расположения частей полных имен, когда вслед за лакабом (почетным прозвищем) идет кунйа (почетное наименование по ребенку-первенцу — Абу, т. е. «отец [такого-то]», или Умм, т. е. «мать [такого-то]»)[3], затем 'исму 'аламин, или просто 'алам (личное имя), потом насаб («отчество»), далее — нисба (чаще всего место рождения человека или его род или племя) и, наконец, унван, или мансиб (должность или сан):

Аль-ХакимАбу ИсаХасанибн Мусааль-Хорезмиаль-Вазир*
лакабкунйа'аламнасабнисбаунван (мансиб)

* Приведенное имя условно.

Автор сохранил эту последовательность в случаях, когда персонаж более известен по лакабу. Однако многие люди вошли в историю и знакомы нам не по лакабу (как, например, аль-Мамун, аббасидский халиф), а по 'аламу (Мухаммед, Пророк ислама), кунйе (Абу Талиб, дядя Пророка), насабу (Ибн Сина, ученый-энциклопедист, врач), нисбе (аль-Хорезми, ученый-энциклопедист). Очень популярный поэт или литератор часто становился известен по тахаллусу (своего рода литературному псевдониму), например Са'ади или Хафиз. Первый назвался так в честь своего покровителя — Са'ада ибн Занги, правителя Шираза, а второй взял в качестве тахаллуса слово, означающее по-арабски «удерживающий в памяти», т. е. «помнящий Коран наизусть»[4]. В подобных случаях значимая для нас часть составного имени перенесена на первую позицию.

В структурном плане предлагаемое исследование разделено автором на два относительно самостоятельных раздела. В части I рассмотрены предыстория взаимоотношений арабов и персов, их первые связи, противоборство и сотрудничество в первое тысячелетие нашей эры. В части II главное внимание уделено периоду Новой и Новейшей истории. В ней прослеживается история возникновения Ирака и Ирана как независимых современных государств, анализируется эволюция их взаимоотношений после Второй мировой войны. Большое место занимает рассмотрение причин ирано-иракской войны 1980–1988 гг., хода боевых действий и политико-экономических последствий этого противостояния. В приложениях автор дает составленные им генеалогии тех династий, племен, родов и некоторых их ответвлений, которые вошли в текст исследования. Они дадут читателям возможность разобраться в сложных, а порой запутанных родственных и династических связях персонажей. При составлении генеалогий автор использовал графический принцип, предложенный известным российским востоковедом О. Г. Большаковым в его фундаментальном труде по истории халифата[5].

Глава 1

Персы и арабы: предыстория

Персы

Родственные друг другу персидские и мидийские племена сравнительно поздно появились на Ближнем Востоке. Их проникновение на Иранское плато было осуществлено, вероятно, не позднее начала X в. до н. э., однако первые из известных сейчас упоминаний об иранских племенах можно обнаружить в источниках лишь с 879 г. до н. э. Согласно старой общепринятой гипотезе о переселении древних племен, племена парсуа, или парса, пришли на Иранское нагорье с севера через Кавказ или из Средней Азии[6]. Мидяне осели в Северном Иране, а персы — на юге, на территории современной иранской провинции Фарс, в районе древнего эламского города и области Аншана (Ансана).

Впервые упоминание о государстве Парса появляется в ассирийских клинописях IX в. до н. э. В них оно зафиксировано в форме Парсуа (Парсуаш, Парсумаш) — области, точное местонахождение которой сейчас определить довольно трудно. Возможно, это район к северу от современного г. Бахтарана (бывший Керманшах) в Западном Иране. Жители Парсуа несколько раз упоминаются в ассирийских анналах в качестве врагов, покоренных армией Ассирии


Рекомендуем почитать
Неизвестная революция 1917-1921

Книга Волина «Неизвестная революция» — самая значительная анархистская история Российской революции из всех, публиковавшихся когда-либо на разных языках. Ее автор, как мы видели, являлся непосредственным свидетелем и активным участником описываемых событий. Подобно кропоткинской истории Французской революции, она повествует о том, что Волин именует «неизвестной революцией», то есть о народной социальной революции, отличной от захвата политической власти большевиками. До появления книги Волина эта тема почти не обсуждалась.


Книга  об  отце (Нансен и мир)

Эта книга — история жизни знаменитого полярного исследователя и выдающе­гося общественного деятеля фритьофа Нансена. В первой части книги читатель найдет рассказ о детских и юношеских годах Нансена, о путешествиях и экспедициях, принесших ему всемирную известность как ученому, об истории любви Евы и Фритьофа, которую они пронесли через всю свою жизнь. Вторая часть посвящена гуманистической деятельности Нансена в период первой мировой войны и последующего десятилетия. Советскому читателю особенно интересно будет узнать о самоотверженной помощи Нансена голодающему Поволжью.В  основу   книги   положены   богатейший   архивный   материал,   письма,  дневники Нансена.


Скифийская история

«Скифийская история», Андрея Ивановича Лызлова несправедливо забытого русского историка. Родился он предположительно около 1655 г., в семье служилых дворян. Его отец, думный дворянин и патриарший боярин, позаботился, чтобы сын получил хорошее образование - Лызлов знал польский и латинский языки, был начитан в русской истории, сведущ в архитектуре, общался со знаменитым фаворитом царевны Софьи В.В. Голицыным, одним из образованнейших людей России того периода. Участвовал в войнах с турками и крымцами, был в Пензенском крае товарищем (заместителем) воеводы.


Гюлистан-и Ирам. Период первый

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мы поднимаем якоря

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Балалайка Андреева

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.