Иона - [3]

Шрифт
Интервал

СЕМИРАМИДА

Я вижу, господин придворный советник, вы общаетесь не только с небесам, но иногда и с порядочными людьми. В сущности, у пророков вполне почтенная профессия.

ИОНА

Разумеется, пока они говорят то же, что все.

СЕМИРАМИДА

Мы друг друга поняли. Я умею ценить опытных специалистов…. Пожалуй, ему можно подчинить канцелярию иностранных религий. Пусть строит храмы кому хочет, на это деньги есть. Хотите ли вы жить при моем дворе и служить мне?

ИОНА

Я хочу жить при Вашем дворе и служить Богу.

СЕМИРАМИДА

Богу, не мне?

ИОНА

Только Богу.

СЕМИРАМИДА

Значит, вам ничего не нужно?

ИОНА

Нужно, царица. Кресло.

СЕМИРАМИДА

Кресло?

ИОНА

Да, здесь, на дворцовой лестнице.

СЕМИРАМИДА

И все?

ИОНА

Кресло под тентом, если можно.

СЕМИРАМИДА

Эскар, принесите кресло господину придворному советнику Ионе. (Эскар уходит). Я как раз собиралась обсудить с принцем Эскаром новую военную ситуацию, а может быть, и другие, еще более интимные вещи. А чего хочет от вас Бог? Чем вы здесь займетесь?

ИОНА

Погляжу, что к чему, вот и все.

СЕМИРАМИДА

Вы умеете держать язык за зубами?

ИОНА

Мои мысли ведомы одному Богу.

СЕМИРАМИДА

Ну, это не помешает. Но вы нас проверяете?

ИОНА

Заодно.

СЕМИРАМИДА

А в конце составите свое заключение?

ИОНА

Всегда приходишь к известным выводам.

СЕМИРАМИДА

Значит ли это, что небо стало сомневаться, стоило ли ему создавать людей?

ИОНА

Милостивая государыня, оно всегда в этом сомневалось.

СЕМИРАМИДА

Господин Иона, я приглашаю вас остаться. Мне важно, чтобы Бог видел, что я делаю. Располагайтесь поудобнее, Бог получил приглашение.

Эскар.

СЕМИРАМИДА

А вот и кресло. Поставьте его в тени, принц. Давайте закончим дела.

ЭСКАР

Я тоже хотел бы откровенно изложить одно неотложное дело.

СЕМИРАМИДА

Что ж, может, я и затрону интересующий вас вопрос.

Ассур был сотворен как центр земли,

Чему завидуют столь многие в столь многом.

А сам Ассур гордится лишь одним —

Эскаром — самым смелым и прекрасным

Из всех мужчин. Свободный этот взгляд,

Могучая рука, литая грудь,

Все эти добродетели мужские,

Что в нем воплощены, ввергают в дрожь

Врагов Ассура и Ассура женщин.

Одни от страха перед ним трепещут,

Другие — от любовного томленья.

ЭСКАР Хвалить в лицо не надо.

СЕМИРАМИДА Почему?

ЭСКАР

Мы из упреков извлекаем опыт,

А в похвалах нет нового для нас.

СЕМИРАМИДА

Так не из скромности он возражает.

Любая женщина того же мненья

И с радостью склонится перед ним,

Его все любят, он достоин всех.

Избранница Эскара, будь она

Хоть зрелая матрона, хоть девица,

Исполненная прелестей весны,

Хоть та, что носит самый высший сан,-

Ему не сможет отказать.

ЭСКАР

Неужто

Вы согласились выполнить желанье,

Которого еще я не назвал?

СЕМИРАМИДА Эскар желает — значит, так и будет.

ЭСКАР Моя любовь высокого полета.

СЕМИРАМИДА

И троны и короны — лишь декор

И украшение истинно влюбленных.

ЭСКАР

Асирта будет искренне жалеть,

Что проявила дерзкую поспешность.

СЕМИРАМИДА А почему вдруг речь зашла о ней?

ЭСКАР Она считает….

СЕМИРАМИДА Что?

ЭСКАР

Она, глупышка,

Считает, будто вы предназначали

Меня другой.

СЕМИРАМИДА Кому?

ЭСКАР Самой себе.

СЕМИРАМИДА

Ах, так она считает? Вероятно,

Все дочери ревнуют к матерям.

Нет, принц. Должны вы полностью владеть.

И нашей дочерью и всею властью.

(Как изворотлив он! Как нерасчетлив!..

Желает получить в наследство то,

Что может взять без всяких церемоний.)

Но если я о ваших внешних данных

Распространялась здесь с излишним жаром,

Не эти пустяки тому причиной.

Придется вам… исполнить мой приказ.

ЭСКАР Я жадно слушаю и повинуюсь.

СЕМИРАМИДА

Царь Менуа сейчас нас беспокоит.

Вы знаете Белит, его сестру?

Так вот Вы объяснитесь ей в любви.

ЭСКАР Я — ей в любви?

СЕМИРАМИДА Вот именно, мой принц.

ЭСКАР

Конечно, я готов повиноваться.

Но вы же сами только что сказали…

СЕМИРАМИДА

Что Менуа готов на нас напасть.

Так мне донес гонец. Мне и Белит.

ЭСКАР Вам и Белит?

СЕМИРАМИДА

О да, и мне и ей.

Сначала мне, а ей потом. Гонец

К нам прибыл из Персидского залива.

Он контрабанду возит по реке:

Подсоленные яйца, притиранья,

От сглаза ладанки, что носят на груди,

И, к сожаленью, доставляет письма

Сестре от брата, брату от сестры.

Сказала я: «Письмо отдашь Белит,

Однако же не вздумай проболтаться,

Что я о тайной переписке знаю.

Семью имеешь?». Он сказал: «Большую.

И все она растет». — А я на это:

«Начнешь болтать, — она расти не будет.»

И на штаны его взгляд устремила,

Он поклонился и письмо отнес.

ЭСКАР

Так значит, знает о войне она?

Раз так, она меня возненавидит.

СЕМИРАМИДА

Придется ей вас полюбить, не то

Она погибла. Это ей известно.

ЭСКАР Но что за смысл в такой игре, царица?

СЕМИРАМИДА Сомнение внушить врагу.

ЭСКАР

Но если

Внушаешь ты сомнение и другу?

СЕМИРАМИДА И это хорошо.

ЭСКАР

Пока мы с вами

Не обсудили все, позвольте мне

Свое сужденье высказать, царица.

СЕМИРАМИДА Я вам сегодня много позволяю.

ЭСКАР

Каков бы ни был порученья смысл,

Оно же отвлекает от работы

И время отнимает у меня.

Письмо от Менуа неоценимо

В руках военного. Письмо мне скажет,

Когда и где появится наш враг.

Спустившись с гор, он с тыла нападает,

Но я на перевал прибуду раньше.

Тогда его застану я врасплох,

А он меня врасплох застать не сможет.

Победа — ремесло. Я не хочу,

Чтоб мне мешали заниматься делом.

СЕМИРАМИДА

Так вы уж победили? Но война

Еще не началась.


Еще от автора Петер Хакс
Малыш Марии

Сказка для детей в двух действиях.


Прекрасная Елена

Известная история о любви Елены и Париса, которая привела к войне и падению Трои. В пьесе Петера Хакса история описана только до отбытия Елены и Париса под возгласы Агамемнона и других греческих царей о бесчестии. Несмотря на общую патетику сюжета, автором пьесы дана ремарка, что все происходящее должно быть не более чем иллюзией некоего совершенного мира, где не только пороки выглядят привлекательными в глазах обывателей, но равно и добродетели. Таким образом, пафосная античная история, знакомая почти каждому с детства, приобретает оттенки фарса и иронии, адресованной привычным и понятным нам устоям и психологии.


Адам и Ева

Философская комедия на библейский сюжет «Адам и Ева» — драматическая обработка поэмы Джона Мильтона «Потерянный рай».


Прексасп

Пьеса в пяти действиях.Действие происходит в 523 и 522 гг.


Епископ Китая

Когда император Кан-Си дает аудиенцию, он сидит, положив ноги на особую подушку, за столом под опахалами из павлиньих перьев в форме павлинов же, укрепленных на двух высоких шестах. За спиной у него ширма с балдахином в виде голов дракона. Ширму украшают четыре иероглифа. Иероглифы означают: Чтите владыку небесного…


Бедный рыцарь

В сказках Петера Хакса есть все, чему положено быть в классической детской сказке: чудесные превращения, благородные герои, счастливые концы и мораль. Однако в них есть и нечто большее: парадоксальность, юмор и поэзия.