Инженю, или В тихом омуте - [16]
Она, разумеется, опоздала — всего на сорок минут, просто чтобы они получше поняли, с кем имеют дело. Потому что при одном взгляде на нее сразу должно стать очевидно, что она просто не может приехать вовремя — и раньше чем через час после назначенного времени ее ждать не стоит. А тут вообще всего сорок минут. Но этот Мыльников начал сокрушенно бубнить, что начальник не дождался и отъехал, должен вернуться вот-вот, — и теперь тянул время, косясь постоянно на дверь, не пользуясь предоставленной ею возможностью ее изучить.
— А шеф уже из себя вышел, знаете… — Он снова посмотрел на дверь. — Передача эта — просто кошмар! Они такие, журналисты, — им все перевернуть ничего не стоит. Так вдобавок еще и статья вышла — вы не видели? Маленькая такая, «Бомбы рвутся уже в центре Москвы» называется. Представляете, как звучит — можно ведь подумать, что на Красной площади рвануло! А произошло-то где на самом деле — тихий переулок, ни магазинов, ни ресторанов поблизости, старенькие домишки, по большей части выселенные, даже машины не ездят. А в статье что — чудом не пострадали мирные жители, а милиция выбирает в качестве версии несчастный случай, чтобы лишнее преступление на себя не вешать. И про вас — есть свидетельница, которая утверждает, что видела, как незадолго до взрыва из машины вышел другой мужчина. Тут такое было — шеф рвал и метал! Теперь вот в главк на ковер его вызвали…
— А вот скажите мне… — Она отодвинулась подальше от стола, закидывая ногу на ногу, зная, как сексуально выглядит сейчас в том же кожаном наряде, в котором была вчера. — Скажите — у вашего начальника проблемы в личной жизни? Вчера он был так невежлив со мной, просто кошмар, — я обычно нравлюсь мужчинам, а тут… И я слышала, что он вам шепнул про меня. Он всегда такой грубый с женщинами — или ему не понравилась именно я? Может быть, я плохо выглядела — или со мной было что-то не в порядке?
Он поперхнулся, издав какой-то неопределенный звук, потянувшись к графину с водой. Мутному, захватанному пальцами, сто лет не мытому ни снаружи, ни изнутри. И сделал жадный глоток из такого же мутного стакана — уже потом молча предложив его ей.
— Да нет… Там же… Вы же видели, что там было — а это наш район, нам теперь с этим… А у нас… Это ж теперь… Вот он и…
Кажется, он пытался ей что-то объяснить — но она не заметила связи между случившимся и таким отношением к ней. Но оценила его желание оправдаться — придя к нему на помощь.
— О, это ужасно — женщина всегда должна выглядеть великолепно. Оправданий быть не должно — совсем. А я так нервничала — это было так ужасно. В общем, это моя вина — что он был со мной так невежлив. Но вот скажите — а сегодня я хорошо выгляжу? Пожалуйста, не стесняйтесь — для меня это очень важно…
Она встала, изобразив на лице желание понравиться и детскую доверчивость, — и покрутилась перед ним своим совсем не детским телом, давая ему рассмотреть все. И он сначала смотрел ей в глаза — встревоженно и ошалело, — а потом глаза опустились на шею, на красивый итальянский крестик на каучуковом обруче, на полуоткрытую грудь, на которой задержались. И снова поползли вниз — сначала по голому животу, а потом по шортам, затормозив как раз в том месте, где они переходили в плотные колготки. Насчет попки она не видела — но не сомневалась, что он ее тоже изучил.
— Да, да — с вами все в порядке, Марина… не знаю отчества, простите. То есть вы отлично выглядите, да.
Она стояла перед ним, оглядывая саму себя с показной критичностью — долго рассматривая специально выпяченную для осмотра грудь, наклоняясь ниже. А потом прикусила губу.
— Нет, конечно, есть мужчины, которым я не нравлюсь, — правда. Знаете, кому-то рост нужен побольше, кому-то ноги подлиннее. А некоторых моя грудь не устраивает — им, видите ли, третий размер подавай, а то и четвертый. — В голосе прозвучало нечто вроде обиды. — Я даже думаю — может, операцию сделать? Ну знаете, когда силикон закачивают? Вам самому какая грудь больше нравится — маленькая или большая?
Он смутился окончательно. Но не пытался сменить тему, прервать ее — он слушал внимательно каждое ее слово. И она похвалила себя за то, что все-таки заставила его посмотреть на себя не как на свидетеля, а как на женщину.
— Я не знаю… Нет, у вас — у вас все здорово, полный порядок. Я хотел сказать — вы мне нравитесь такая.
— Правда? — Она просияла. — О, я так польщена! Так приятно услышать комплимент от понимающего в женщинах мужчины. Да, кстати, — может, мы не будем так официальны? Давайте познакомимся наконец — вы знаете, как меня зовут, а я знаю только вашу фамилию. Это даже неудобно — беседовать с приятным мужчиной, не зная его имени…
Может быть, он раздумывал еще, издевается она над ним или на самом деле идиотка, но в любом случае не успел прийти к выводу — ее комплимент встал на пути его мыслей, переводя их в другое русло.
— Лейтенант Мыльников. Андрей Иванович Мыльников, — пробормотал скороговоркой, рассматривая ее, тут же косясь тревожно на дверь. — Можно Андрей. Но… не при начальстве.
— Спасибо — я оценила. — Он был на ее стороне, и теперь оставалось закрепить победу. — Хотите сигарету, Андрей? «Собрание», «Блэк Рашн» — вам нравится?
Починить машину? - Да легко. Сбежать из дома ради парня? - Тоже можно. Бросить его ради девушки? - Ну, с кем не бывает. Отрываться с друзьями? - Обязательно! Ездить в мини-юбке на мотоцикле? - Не напоминайте! Нельзя? Судьба любит посмеяться!
Кэрол — владелица ранчо, где снимается фильм о благородном разбойнике из прошлого века.Джералд — актер, исполняющий главную роль в картине, — произвел на Кэрол неизгладимое впечатление. Мужественный красавец, он словно явился из ее девичьих грез. Джералд тоже не остался равнодушным к прелестям девушки-ранчеро и, кажется, не прочь пофлиртовать. Пофлиртовать и не более?.. Конечно, ведь Джералд — звезда Голливуда, человек из неведомого ей мира, живущий в блеске и сиянии славы, и любая женщина будет счастлива, если он снизойдет до нее.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трогательная история трепетной любви, которая способна возродить к жизни потерявшего веру в себя и дает надежду на счастье…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Яна Яковлева всегда мечтала о любви и семейном счастье. Но в ее спокойную и размеренную жизнь врывается беда. Отчаяние, одиночество, пустота… и никаких надежд на будущее. Но вдруг все меняется, когда из Америки возвращается ее первая любовь — Егор. Они когда-то дружили, и она была отчаянно в него влюблена, но он уехал.Может быть, теперь эта встреча принесет Яне то счастье, о котором она так мечтала?..
Зачем человеку враги?Чтобы не расслабляться и не терять формы?Чтобы всегда быть готовым к удару – прямому или нанесенному из-за угла?Или… зачем-то еще?Смешная, грустная и очень искренняя история женщины, пытающейся постичь один из древнейших парадоксов нашей жизни, заинтересует самого искушенного читателя…
Она — прирожденная кулинарка, готовит так — пальчики оближешь! Вот только облизывать пальчики некому. Мужчины в жизни Эллы появляются и тают, как ее пирожки во рту. Да и стоит ли расточать свои способности, свою красоту на каждого встречного? Где тот единственный, который оценит ее и примет такой, какая она есть? Застенчивую, не слишком уверенную в себе и все-таки прекрасную? Она готова ждать… Только для него — настоящий пир! А остальным — хватит и «курицы в полете».
Долгие годы она была только… женой. Заботливой, верной, преданной. Безгранично любила своего мужа – известного актера – и думала, что он отвечает тем же. Но оказалось, что все вокруг ложь. И ее уютный мир рухнул в один миг.Как трудно все начинать сначала! Ведь нет ни дома, ни родных, ни работы. Но она пройдет через все испытания. Станет счастливой, знаменитой, богатой… И главное, самое нужное в жизни – любовь – обязательно вновь согреет ее сердце.