Интернет-журналистика. Как писать хорошие тексты, привлекать аудиторию и зарабатывать на этом - [83]

Шрифт
Интервал

Не забудьте, что на Кипре не кипрцы, а киприоты, в Косово не косовцы, а косовары, в Нигере и Нигерии не негры, а нигерцы с нигерийцами, а гражданка Польши – полячка, а не полька.

Неправильно путать гражданство и национальность. Например, называть жителя Казахстана, Таджикистана или Узбекистана непременно казахом, таджиком или узбеком. Правильно, конечно – казахстанец, таджикистанец, узбекистанец.

Некоторые сложности возникают с несклоняемыми именами собственными. Например, Бангладеш не склоняется. При этом Бангладеш обычно упоминается в одном ряду с другими странами. Нужна определенная сила воли, чтобы, как «Российская газета», написать: «…вытеснить с полок дешевую одежду и обувь из Китая, Вьетнама, Бангладеш».

18.13.3.2 Беларусь или Белоруссия?

Но главные сложности бывают в транскрипции и правильном употреблении названий тех или иных стран. Как, например, правильно: Беларусь, Республика Беларусь или Белоруссия? Как корректнее: на Украину или в Украину? Давайте разбираться.

Единого ответа на этот вопрос не существует. Позже мы покажем, что каждое издание должно сделать собственный единственно верный выбор.

Дело в том, что русский язык очень распространенный, хотя популярность его со временем и снижается>111]. Сейчас на нем говорит свыше четверти миллиарда человек. Из них около 60 миллионов – в республиках бывшего СССР (исключая Россию).


В случае, когда один и тот же язык долго используется в разных странах, неизбежны расхождения. Это, например, произошло с английским. Британцы пишут colour, behaviour; американцы – color и behavior. У британцев football означает совсем не то, что у американцев (те называют наш с британцами футбол soccer). Американцы используют огромное количество географических сокращений (например, для названий штатов). Британцы не обязаны их знать или помнить. Существенно разошлись сленг, фонетика, словоупотребление, так что теперь пользователям часто предлагают несколько вариантов английского.

Русский, не объединенный волей одного государства или нации, находится в самом начале этого международного пути. Поэтому нам кажется, что достаточно решить пару вопросов, касающихся написания названий стран. Это не так. Изменения и различия будут накапливаться вместе с пополнением и изменением словарей.

Например, уже сейчас мобильник в Казахстане называют преимущественно соткой. В Израиле вместо ноутбука прижился лэптоп. В странах Балтии и том же Израиле мобильное приложение называют аппликацией:

«BalticTaxi – первая компания такси в Латвии, которая создала свою интеллектуальную аппликацию для телефона. <…> С аппликацией BalticTaxi можно быстро и удобно вызвать такси, позвонив по телефону или используя программу Skype…»>[40]


Видный юзабилист Якоб Нильсен еще в 2008 году писал, что пользователи, безусловно, понимают, какая перед ними версия языка>[66] – своя или чужая. Это влияет на их отношение к сайту. Интересно, что Нильсен дает отдельный совет вебмастерам канадских сайтов: если вы ориентируетесь на американский рынок, используйте американский вариант английского, чтобы не оттолкнуть пользователей.

Это очень полезный и важный совет.


Нет никакого общего для всех русского языка. Есть крупные сообщества носителей, язык которых совпадает с другими сообществами на 99 %. Оставшийся процент составляет «запах» разных вариантов языка. Он складывается из заимствований, регулирующих актов (например, постановления правительства Украины в 1993 году о том, что надо писать «в Украине»), новых, прежде не поименованных вещей и явлений.

При этом ни один из источников нормы, к сожалению, не является обязательным для других сообществ. Чаще всего потому, что на это есть собственная норма.

Скажем, российская норма говорит, что в официальных документах пишется «Республика Беларусь», а в обиходе можно писать «Белоруссия». Жители республики возмущаются и предлагают задействовать «Беларусь» как основу для производных слов (например, «беларус[с]кий», «беларусы»).

Для россиян это абсурд – когда в 1991 году появилось название Республика Беларусь, словообразования к нему не завезли. Поэтому в силу огромной инерции языка носители в России продолжают использовать для производных слово «белорусский».

Иногда двойное словоупотребление существует внутри одной страны. Например, в Казахстане носители русского языка по-прежнему часто произносят Алматы как Алма-Ата (и, соответственно, склоняют). Гуляют и согласования. Например, на официальном сайте акимата Шымкента[166] употребляются одновременно «сайт города Шымкент» и «сайт города Шымкента». Это затрудняет работу журналиста, особенно иностранного, но подтверждает, что русский язык живой и живет несколькими жизнями сразу.


Наша задача – понять, что делать СМИ. Это довольно просто: СМИ должно задействовать тот вариант, который нужен его читателям. Если журналист сидит в Минске или Киеве, но работает на российскую аудиторию – следует соблюдать рекомендации Института русского языка. Если же на местное издание – местные.


Для российских СМИ правила однозначны. На Украину, не в Украину. Белоруссия допустима, но для официальных текстов лучше Беларусь. Также допустимы «старые» названия республик – Туркмения, Киргизия и т. п.


Еще от автора Александр Анатольевич Амзин
Чего хочет мужчина

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Без названия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Другой берег

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Первое

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дерево

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


МТС и 'Любимый номер'

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
На траверзе — Дакар

Послевоенные годы знаменуются решительным наступлением нашего морского рыболовства на открытые, ранее не охваченные промыслом районы Мирового океана. Одним из таких районов стала тропическая Атлантика, прилегающая к берегам Северо-западной Африки, где советские рыбаки в 1958 году впервые подняли свои вымпелы и с успехом приступили к новому для них промыслу замечательной деликатесной рыбы сардины. Но это было не простым делом и потребовало не только напряженного труда рыбаков, но и больших исследований ученых-специалистов.


Историческое образование, наука и историки сибирской периферии в годы сталинизма

Настоящая монография посвящена изучению системы исторического образования и исторической науки в рамках сибирского научно-образовательного комплекса второй половины 1920-х – первой половины 1950-х гг. Период сталинизма в истории нашей страны характеризуется определенной дихотомией. С одной стороны, это время диктатуры коммунистической партии во всех сферах жизни советского общества, политических репрессий и идеологических кампаний. С другой стороны, именно в эти годы были заложены базовые институциональные основы развития исторического образования, исторической науки, принципов взаимоотношения исторического сообщества с государством, которые определили это развитие на десятилетия вперед, в том числе сохранившись во многих чертах и до сегодняшнего времени.


Интеллигенция в поисках идентичности. Достоевский – Толстой

Монография посвящена проблеме самоидентификации русской интеллигенции, рассмотренной в историко-философском и историко-культурном срезах. Логически текст состоит из двух частей. В первой рассмотрено становление интеллигенции, начиная с XVIII века и по сегодняшний день, дана проблематизация важнейших тем и идей; вторая раскрывает своеобразную интеллектуальную, духовную, жизненную оппозицию Ф. М. Достоевского и Л. Н. Толстого по отношению к истории, статусу и судьбе русской интеллигенции. Оба писателя, будучи людьми диаметрально противоположных мировоззренческих взглядов, оказались “versus” интеллигентских приемов мышления, идеологии, базовых ценностей и моделей поведения.


Князь Евгений Николаевич Трубецкой – философ, богослов, христианин

Монография протоиерея Георгия Митрофанова, известного историка, доктора богословия, кандидата философских наук, заведующего кафедрой церковной истории Санкт-Петербургской духовной академии, написана на основе кандидатской диссертации автора «Творчество Е. Н. Трубецкого как опыт философского обоснования религиозного мировоззрения» (2008) и посвящена творчеству в области религиозной философии выдающегося отечественного мыслителя князя Евгения Николаевича Трубецкого (1863-1920). В монографии показано, что Е.


Технологии против Человека. Как мы будем жить, любить и думать в следующие 50 лет?

Эксперты пророчат, что следующие 50 лет будут определяться взаимоотношениями людей и технологий. Грядущие изобретения, несомненно, изменят нашу жизнь, вопрос состоит в том, до какой степени? Чего мы ждем от новых технологий и что хотим получить с их помощью? Как они изменят сферу медиа, экономику, здравоохранение, образование и нашу повседневную жизнь в целом? Ричард Уотсон призывает задуматься о современном обществе и представить, какой мир мы хотим создать в будущем. Он доступно и интересно исследует возможное влияние технологий на все сферы нашей жизни.


Лес. Как устроена лесная экосистема

Что такое, в сущности, лес, откуда у людей с ним такая тесная связь? Для человека это не просто источник сырья или зеленый фитнес-центр – лес может стать местом духовных исканий, служить исцелению и просвещению. Биолог, эколог и журналист Адриане Лохнер рассматривает лес с культурно-исторической и с научной точек зрения. Вы узнаете, как устроена лесная экосистема, познакомитесь с различными типами леса, характеризующимися по составу видов деревьев и по условиям окружающей среды, а также с видами лесопользования и с некоторыми аспектами охраны лесов. «Когда видишь зеленые вершины холмов, которые волнами катятся до горизонта, вдруг охватывает оптимизм.


Русское экономическое чудо: что пошло не так?

Сергей Алексашенко создавал экономическую систему новой России. Поэтому его экспертное мнение не только интересно, к нему нужно прислушиваться, анализировать, а лучше – использовать его как руководство к действию. Эта книга посвящена анализу различных аспектов экономической ситуации в новейшей России. Автор показывает читателю ясную картину того, что происходит в стране. А поскольку тексты, вошедшие в книгу, были написаны в разные годы, мы можем в реальном времени наблюдать за всеми процессами, событиями и изменениями в политико-экономической жизни, а также за изменениями позиции автора.


История нашей еды. Чем отличались продукты советского времени от сегодняшних

Чем советская еда отличалась от нынешней? Как еда влияет на мозги людей и народов? Почему мы питаемся всё хуже, а живем всё дольше? Как через желудки разрушили СССР и как через желудки можно спасти Россию? Ответы на эти и многие другие вопросы вы найдете в книге Алексея Капустина. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.


Мода и кино: 100 лет вместе. Как фильмы формируют тренды

Кино и мода значительно влияют друг на друга с самого начала существования киноиндустрии. В книге «Мода и кино: 100 лет вместе» историк кинокостюма Анна Баштовая исследует, как фильмы создавали новые fashion-тренды, которые впоследствии становились классикой, и, напротив, модные веяния перекочевывали на киноэкраны. Розовое платье Мэрилин Монро, кожаная куртка Марлона Брандо, брюки клеш из «Лихорадки субботнего вечера», кожаное пальто из «Матрицы», брючные костюмы из «Энни Холл», «Бешеных псов» и «Джентльменов», а также многие другие знаковые кинонаряды помогают лучше понять (и ощутить на себе), насколько мода и кино плотно переплетены друг с другом. Эта книга будет полезна как художникам, дизайнерам, стилистам, режиссерам, так и всем, кто интересуется модой и кино.


Практическая антропология. Почему мы такие, какие есть

Александр Никонов – известный писатель, автор знаменитых бестселлеров «Конец феминизма» и «Кризисы в истории цивилизации». Мастерски дискутируя на острые и неоднозначные темы, автор выступает в своих произведениях апологетом здравого смысла. Талантливые провокации Никонова возмущают, вызывают желание найти опровержение, оспорить, но самое главное◦– заставляют думать. «Почему мы такие, какие есть. Практическая антропология», вне сомнений, вызовет негативную реакцию у многих представителей нашего «человейника».