Интенсивный курс обучения английскому языку по эмоционально-смысловому методу - [5]

Шрифт
Интервал

I took a cold shower ... Я принял холодный душ ... At 8.30 you shaved... В 8.30 Вы побрились... That's exactly what I did. Именно это я и сделал.

Well,sir? Ну и что,сэр? Then I went down to the Затем я спустился в ресторан. restaurant. And I had my breakfast. И позавтракал.

Did you have any trouble there? У Вас там были неприятности? Don't trouble trouble Не буди лиха Until trouble troubles you. Пока лихо спит.

I had porridge,toast,butter and Я взял кашу,тосты,масло и кофе. coffee. Did you like it? Вам понравился завтрак? Not quite. Не совсем.

WHAT DID YOU FIND THERE? ЧТО ВЫ ТАМ НАШЛИ?

------------------------- ----------------

I decided to go for a walk. Я решил пойти погулять. Why didn't you go? Так почему же Вы не пошли? I went up to my room to take Я поднялся в свой номер, чтобы my umbrella. взять свой зонт.

And what did I find there! И что я там нашел? Well,what did you find there? Ну,и что Вы там нашли? There was a lady in my room. В моей комнате была дама.

Was she young or old? Молодая или старая? A woman is as old as she looks. Женщине столько лет,на сколько она

выглядит. And a man is as old as he feels. А мужчине столько лет,на сколько он

себя чувствует.

What was she doing there? Что она делала там? Looking right and left. Смотрела направо и налево. Turning the taps in the bathroom. Крутила краны в ванной комнате.

- 11

She was examining my bed,the linen, Она осматривала кровать,постельное the pillows and the blankets. белье,подушки и одеяла. Where is she now? Где она сейчас? Here she is! Вот она!

Do you mean this lady? Вы имеете ввиду эту даму? Yes, I mean this very lady. Да,я имею ввиду именно эту даму! But she is the manager of our hotel. Но она же директор нашей гостиницы.

Here we go round Вот мы ходим вокруг the mulberry-bush(3t.) тутовника(3р.) Here we go round the Вот мы ходим вокруг mulberry-bush тутовника On a cold and frosty В холодное и морозное morning. утро. This is the way we wash our Вот как мы моем руки (3р.) hands (3t.) This is the way we dry Вот как мы вытираем руки (3р.) our hands (3t.) This is the way we clap Вот как мы хлопаем в ладоши (3р.) our hands (3t.) This is the way we brush Вот как мы чистим зубы (3р.) our teeth (3t.) This is the way we comb Вот как мы причесываемся (3р.) our hair (3t.) This is the way the ladies Вот как дамы ходят (3р.) walk (3t.) This is the way the Вот как джентльмены ходят (3р.) gentlemen walk (3t.)

WEDHESDAY --------

HERE IS A LETTER FOR YOU ТЕБЕ ПИСЬМО ------------------------ ----------

Here is a letter for you. Тебе письмо! Who is it from? От кого? Come on, guess! А ну-ка, отгадай!

Is it foreign or local? Оно международное или местное? What do you think? А как ты думаешь? I don't know. Я не знаю.

It's not registered, Оно не заказное, конечно. of course. Are you sure it's in Ты уверена, что оно на мое имя? my name? No doubt about it. Вне всякого сомнения.

- 12

YOU HAVE THE WRONG NUMBER ВЫ ОШИБЛИСЬ НОМЕРОМ ------------------------- ------------------ Will you answer the call, Ответь на звонок, пожалуйста. please? Is this the counter for Это отдел денежных переводов? money orders? No, you have the wrong Нет, Вы ошиблись номером. number.

SOMEBODY IS PLAYING TRICKS КТО-ТО НАС РАЗЫГРЫВАЕТ -------------------------- ---------------------

Oh, My! It's ringing again! О, господи, опять звонят! Speaking! Слушаю! It's Alfred. Это Альфред.

Who? Speak louder, please. Кто? Говорите громче. I can't hear you. Я не слышу Вас. I say Alfred. Я говорю: Альфред.

Adam, Leo, Richard, Адам, Лео, Фредди, Ричард, Edgar, Donald. Эдгар, Дональд. Can you hear me? Вы слышите меня? Yes, but which of you six Да, но кто из вас шестерых у is on the phone now? телефона сейчас?

What's the matter? В чем дело? Somebody is playing tricks. Кто-то нас разыгрывает. Take it easy! Не придавай этому значения!

THERE IS SOME MISUNDERSTANDING ЗДЕСЬ КАКОЕ-ТО НЕДОРАЗУМЕНИЕ ------------------------------ ---------------------------

Here he is again! Hallo! Опять он. Алло! I want two-nine-nine-ou- Мне нужен 299-05-88. -five-double eight. Is that you again, Alfred? Это опять Вы, Альфред?

We were disconnected. Нас раз'единили. There is some Голос: Здесь какое-то misunderstanding. недоразумение. This is Brown speaking. Говорит Браун.

I rang you up several times. Я звонил Вам несколько раз. First the number was engaged. Сначала номер был занят. Then nobody picked up Затем никто не брал трубку. the receiver.

I'd like to speak to your Я бы хотел поговорить с Вашим boss. начальником. I have to discuss prices and Мне надо обсудить цены и по delivery. ставку. I'm afraid you can't. Боюсь, это невозможно.

Don't hang up! Не вешайте трубку! It's a long-distance call. Это междугородний разговор. Will you call me back? Перезвоните мне, пожалуйста.

- 13

You've dialed the wrong Вы набрали не тот номер. number. Oh, excuse me. О, простите. It's all right. Пожалуйста.

I'M GLAD WE'VE MADE FRIENDS Я РАДА, ЧТО МЫ ПОДРУЖИЛИСЬ --------------------------- ------------------------- Somebody is asking for trouble. Кто-то напрашивается на непрятности. And what about the letter? А как насчет письма? I want to read it after all. Я хочу прочитать его в конце концов.


Еще от автора автор неизвестный
Динь-Динь и верные друзья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


История конструкций самолетов в СССР в 1951-1965 гг

Предлагаемая вниманию читателей книга является продолжением двухтомного справочника известного советского авиаконструктора и историка отечественной авиации Вадима Борисовича Шаврова. Его книги, выпущенные издательством "Машиностроение" под общим названием "История конструкций самолетов в СССР", не раз переиздавались и приобрели широкую известность в нашей стране и за рубежом. Они стали наиболее полными и авторитетными справочниками по истории отечественного самолетостроения. В последние годы жизни автор начал работу над следующим томом, однако по разным причинам выпустить подобное издание не представлялось возможным.


Владимир Осипович Богомолов - биографическая справка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сказки народов Африки, Австралии и Океании

 В книгу вошли сказки о животных, волшебные и бытовые сказки народов Африки, Австралии и Океании. Составление, вступление и примечание К. И. Позднякова, Б. Н. Путилова. Иллюстрации Л. Токмакова. .


Naruto Rpg

Naruto RpgНаправленность: Джен Автор: alchoz Беты (редакторы): Волчонок Кара , ДыханиеНочи Фэндом: Naruto, The Gamer (кроссовер) Рейтинг: R Жанры: Фэнтези, Фантастика, Экшн (action), AU, Мифические существа, Попаданцы Предупреждения: OOC, Мэри Сью (Марти Стью) Размер: Макси, 96 страниц Кол-во частей: 26 Статус: закончен Статус: Молодой человек из мира "The Gamer" попал в Наруто.


100 великих катастроф XX века

В очередной книге из серии «100 великих XX века» представлены описания наиболее значительных и трагических катастроф, повлекших за собой многочисленные человеческие жертвы и разрушения.