Интенсивный курс обучения английскому языку по эмоционально-смысловому методу - [7]

Шрифт
Интервал

I AM A STRANGER HERE Я - ПРИЕЗЖИЙ

-------------------- -----------

Excuse me,how do I get Простите, как мне добраться до ма to a souvenir shop? газина "Подарки"? I see you are a stranger Я вижу, Вы приезжий здесь. here. Yes, I came only the day Да, я только позавчера приехал. before yesterday.

You go down one block. Пройдите один квартал. Then cross the avenue Затем перейдите проспект And go straight along И идите прямо по улице. the street.

- 16

The shop is at the next Магазин на следующем углу, corner over there. вон там. I am afraid to get lost. Я боюсь заблудиться. Would you like to have Вы бы хотели, чтобы я была Вашим me as your guide? гидом?

I'd love to. С удовольствием. I'm afraid I'm delaying Боюсь, что я задерживаю Вас. you. That's all right, you are Ничего, пожалуйста. welcome.

YOU SPEAK ENGLISH VERY WELL ВЫ ХОРОШО ГОВОРИТЕ ПО-АНГЛИЙСКИ

--------------------------- ------------------------------

You speak English very well. Вы хорошо говорите по-английски. Are you joking? Вы шутите? I wish I could speak Russian Я бы хотел так говорить по-русски. like that.

And you speak with an А Вы говорите с американским про American accent. изношением. It is more difficult for me Мне трудно понимать Вас. to understand you. Oh,sorry,I shall speak О,простите,я буду говорить мед slower. леннее.

Once a girl asked a Однажды девушка спросила у писа European writer: теля из Европы: "Why have you never been "Почему Вы никогда не были в Шта to the States?" тах?" "I know only a few sentences "Я знаю только несколько предло in English." жений по-английски."

"What are they?" "Какие это предложения?" "How are you? "Как поживаете? I love you. Я Вас люблю.

Forgive me. Простите меня. Forget me. Забудьте меня. Ham and eggs, please." Яичницу с ветчиной, пожалуйста."

"But with this vocabulary "Но с этим словарем You could travel all over Вы могли бы об'ехать всю Америку." the States." I don't know even that much Я и того-то не знаю по-русски. in Russian.

Are there "tongue-twisters" А в русском языке есть скороговор in Russian? ки? Tongue-twisters? What's that? Скороговорки? Ачто это такое? Things like "Peter Piper Такие как: Питер Пайпер поднял picked a peck of pickled стручок маринованного перца." pepper."

- 17

CAN YOU DO ME A FAVOUR? МОГУ Я ПРОСИТЬ ВАС ОБ ОДОЛЖЕНИИ?

----------------------- -------------------------------

You know what? Знаете что? Could you do me a favour? Не могли бы Вы сделать мне одол

жение? Why not? Почему бы нет?

Could you help me to choose Не могли бы Вы помочь мне выбрать some souvenirs? сувениры? I'm awfully helpless. Я ужасно беспомощен. That is no problem. Здесь нет проблемы.

(Это несложно).

Buy slides, postcards, Купите слайды, открытки, records and toys. пластинки и игрушки. Russia is famous for amber. Россия славится янтарем. How much is it here? Сколько он стоит здесь?

Amber is rather cheap in Янтарь довольно дешев в этой this country. стране. Oh, it's my wife's dream. О, это мечта моей жены. Do you have children? У Вас есть дети?

THAT'S A PROBLEM: ЭТО ЗАДАЧА...

----------------- ------------

My wife is twice as old Моя жена в два раза старше нашей as our daughter. дочери. But she is five years younger Но она на пять лет моложе меня. than me. Our daughter is 13 years Наша дочь на 13 лет старше нашего older than our son. сына.

And he is going to school А он пойдет в школу в будущем next year. году. That's a problem for a Это задача для математика! mathematician: It's not easy to solve it. Ее нелегко решить.

WHO LIKES COFFEE AND WHO КТО ЛЮБИТ КОФЕ, А КТО ЛЮБИТ ЧАЙ

------------------------ ------------------------------

LIKES TEA

--------

And what about a cup of А как насчет чашечки кофе? coffee? We can discuss things in Mы можем обсудить кое-что за the meantime. это время. No objections. Нет возражений.

"One, two, three, let me Один, два, три, разрешите по see. думать, Who likes coffee Кто любит кофе, And who likes tea? А кто любит чай.

- 18

One, two, three, now I see Раз, два, три, теперь я знаю, You all like coffee Вы все любите кофе, And I like tea". А я люблю чай.

Do you take your coffee Вы пьете черный кофе или с моло black or white? ком? No milk,thank you. Не нужно молока, благодарю Вас. What about brandy? А как насчет коньяка?

I'll have one, because I'm Мне один коньяк, потому что мне cold. холодно. And I'll have one, because А мне один, потому что мне I'm hot. жарко. Two brandies, because we Два коньяка, потому что он нам like it. нравится.

Who is serving here? Кто здесь обслуживает? Look! It's a snack bar. Посмотри! Это закусочная. I'll bring the coffee. Я принесу кофе.

Do you often eat out? Вы часто обедаете вне дома? On week-days I have lunch В рабочие дни я обедаю в столовой, at the canteen, But I prefer to eat at home. Но я предпочитаю есть дома.

I have noticed there are Я обратил внимание, что по вечерам no vacant tables in the нет свободных столиков. evening. They are all reserved. Они все заняты. Especially on week-ends Особенно по субботам, воскресеньям and holidays. и в праздничные дни.


Еще от автора автор неизвестный
Динь-Динь и верные друзья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


История конструкций самолетов в СССР в 1951-1965 гг

Предлагаемая вниманию читателей книга является продолжением двухтомного справочника известного советского авиаконструктора и историка отечественной авиации Вадима Борисовича Шаврова. Его книги, выпущенные издательством "Машиностроение" под общим названием "История конструкций самолетов в СССР", не раз переиздавались и приобрели широкую известность в нашей стране и за рубежом. Они стали наиболее полными и авторитетными справочниками по истории отечественного самолетостроения. В последние годы жизни автор начал работу над следующим томом, однако по разным причинам выпустить подобное издание не представлялось возможным.


Владимир Осипович Богомолов - биографическая справка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сказки народов Африки, Австралии и Океании

 В книгу вошли сказки о животных, волшебные и бытовые сказки народов Африки, Австралии и Океании. Составление, вступление и примечание К. И. Позднякова, Б. Н. Путилова. Иллюстрации Л. Токмакова. .


Naruto Rpg

Naruto RpgНаправленность: Джен Автор: alchoz Беты (редакторы): Волчонок Кара , ДыханиеНочи Фэндом: Naruto, The Gamer (кроссовер) Рейтинг: R Жанры: Фэнтези, Фантастика, Экшн (action), AU, Мифические существа, Попаданцы Предупреждения: OOC, Мэри Сью (Марти Стью) Размер: Макси, 96 страниц Кол-во частей: 26 Статус: закончен Статус: Молодой человек из мира "The Gamer" попал в Наруто.


100 великих катастроф XX века

В очередной книге из серии «100 великих XX века» представлены описания наиболее значительных и трагических катастроф, повлекших за собой многочисленные человеческие жертвы и разрушения.